Отчёт о путешествии в Санья, Китай.Дорогие друзья!
Представляю вашему вниманию отчёт от моего знакомого, к-ый побывал на юге острове Хайнань в городе Санья. Я думаю, многим будет интересно узнать не предвзятое мнение о поездке в это место. Я тоже был в Санья, правда в январе 2010 - и к сожалению всё сходится по рассказу. Турфирмы молчат о том, что здесь будет раскрыто. Надеюсь вам пригодится этот опыт ;)
КАК ФОРМИРУЮТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЯ?Моя поездка на Хайнань стала результатом счастливого стечения обстоятельств, связанных с деловой командировкой одного российского предпринимателя в Китай. Я ему помогал с переводом и делился опытом моей предыдущей работы с китайцами. Скажу сразу, что у нас нет никаких претензий к нашему туроператору и впечатление об отеле «Palm Beach Resort» в Санье сформировалось исключительно под влиянием поведения работников принимающей фирмы и отеля. Известно, что лететь за несколько тысяч километров на отдых могут позволить себе люди не самые бедные, и мы думаем, что именно это обстоятельство – кошелек туриста – и определяет характер отношения принимающей стороны к русским.
ЧЕМ МЫ ХУЖЕ ДРУГИХ?… Наш «Боинг 757-200», спустя 6 часов полета, совершил посадку в международном аэропорту «Феникс» в Санье. Здесь было раннее утро 23 февраля 2011 года. Вырулив на стоянку, командир выключил двигатели, но тут обнаружилось, что выйти из самолета пассажиры не могут, поскольку трап не подали. Ждать пришлось долго. Сидя в ожидании, мы заметили, что трап в аэропорту был не единственный, их было много, и все они подгонялись к другим самолетам. Было не понятно, чем мы хуже других – однако никаких объяснений или извинений от китайцев не последовало. Только спустя 45 минут трап подогнали к борту воздушного судна и дверь открыли, так что пассажиры смогли, наконец, вдохнуть свежий морской воздух. Это была первая шероховатость, несколько поубавившая наш восторг от предвкушения экзотического отдыха. Если бы, например, наш самолет прилетел из Америки, вряд ли трап искали долго…
В ОТЕЛЕ ЖДУТ НАС ИЛИ НАШИ ДЕНЬГИ?Пройдя недолгий пограничный контроль (таможенного контроля не было), мы разобрали свои чемоданы, выплывшие на транспортере, и вышли из здания… Нас встречала приятная молодая девушка-китаянка, говорившая, хотя и с акцентом, по-русски. Она назвалась Олей (китайское имя Ли Сюэ Фэй) и сказала, что она – гид-переводчик, представляющий фирму «Дружба», которая по контракту с нашим туроператором являлась принимающей стороной. Получив от Оли инструктаж о том, что нельзя доверяться посторонним лицам за пределами территории отеля, мы узнали, что завтрак нас уже не ждал, так же как и номер в гостинице – оказывается, до 12.00 мы не имели права на номер . Пробыв в дороге уже двое суток и попав «из зимы в лето», мы просто нуждались в душе, но выяснилось, что мы должны опять ждать, истекая потом в теплой одежде. Наконец, нас привезли в отель, где Оля вскоре «выбила» для нас номер. После недолгой «передачи» нам номера Оля исчезла, зато мы вскоре обнаружили, что дверь на балкон не запирается, а форточка в туалете просто не имеет защелки. Также не держит клапан в раковине, и замочить белье оказалось невозможным. Когда выяснилось, что холодильник не морозит и не хватает одного банного полотенца, я отправился с нашими претензиями к администрации отеля. На «ресепшене» только один из дежурных говорит по-русски, так что порою, когда подходит несколько человек, наши туристы стоят в очереди, чтобы спросить. Китайцы выполнили только одну нашу просьбу – принесли полотенце. Остальные вопросы так и остались не решенными. Хорошо, что в номере имелся небольшой сейф, где мы могли оставить наши паспорта и деньги, чтобы спокойно уйти на прогулку.
СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ – ДЕЛО РУК САМИХ УТОПАЮЩИХ.Покормить нас китайцы обещали только на следующее утро, поэтому нам пришлось подкрепиться теми продуктами, которыми, к счастью, запаслись еще на родине. От нашего гида мы так и не услышали, какая программа отдыха нас ждет, но еще дома мы узнали, что нам будут предложены экскурсии по Санье и ее окрестностям. Делать было нечего – город мы не знали, да и экскурсовод не спешила показать нам его. Мы отправились на пляж.
СОЛНЦЕ, ВОЗДУХ И ВОДА – НАШИ ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ!Наверное, золотой горячий песок, теплое море и зелень пальм – именно эти прелести природы представляют собой истинную ценность для туриста. После сурового холода зимы, снега и метелей – так здорово нырнуть в ласковую волну, а затем - погреться под тропическим солнцем! И не столь важно, что песок на пляже не чистится, лежаков не хватает, и нет почти никаких развлечений на пляже, если не считать назойливых местных китаянок предлагающих купить жемчуг или фрукты. Несомненно, любого туриста, оказавшегося в отеле Palm Beach Resort, порадует великолепно разбитый сад с прудом и рыбками, негромкой китайской мелодией в динамиках, а также красивый бассейн, в одном из секторов которого вода подогревается. Нас удивили сюрпризы тропической природы – роскошные яркие цветы и лягушки, которые «лают» по-собачьи.
КАК «ВТИРАЮТ» ТОВАР.На следующее утро Оля предложила нам бесплатную экскурсию на «чайную церемонию» и «фабрику шелка». Кроме того, через день состоялась экскурсия на «фабрику жемчуга» и в оздоровительный центр. Не буду повторяться о сути экскурсий – в отзывах, опубликованных до нас, люди подробно описывали эти мероприятия. Ясно одно – никаких «фабрик» в Санье нет. Это - чистой воды «развод»: под видом «настоящей» продукции и «фабричных» цен китайцы «втирают» товары по взвинченным ценам, «предостерегая» наших туристов от подделок в других торговых точках. Характерным товаром является жемчуг, который продается «на фабрике» на один-два порядка дороже, чем в торговых рядах в городе. На пляже частные торговцы продают его еще дешевле раза в два-три. А качество товара – одно и то же. Мы узнали об этом после знакомства с одной супружеской парой из Якутии. Мужчина оказался ювелиром и сказал нам, что жемчуг – везде настоящий, не поддельный. Есть различия в форме и цвете, но разобраться в нюансах может только специалист.
У ВАС НЕ БОЛИТ ЖЕЛУДОК? – СКОРО ЗАБОЛИТ!Что касается диагностики в Центре китайской медицины, то эту тему необходимо отметить особо. Хайнань рекламируется не только как место экзотического отдыха, но и как место, где можно излечить немало болезней. Определенную (и довольно значительную) часть наших туристов составляют люди в возрасте, страдающие теми или иными заболеваниями и направляющиеся на Хайнань для лечения.
В случае с нами, сначала измерялось кровяное давление и пульс, затем – проводился собственно осмотр, при котором китайский врач нажимал на определенные точки на руках, ногах и туловище и спрашивал, есть ли боль. При болезненных ощущениях ставился тот или иной диагноз. Многие люди, не рассказавшие в беседе с врачом о своих действительных заболеваниях, так и не услышали диагноз о своей болезни. Порой назывались диагнозы совершенно других болезней, которых у людей фактически не было. Если пациент признавал болезненность того или иного органа, ему настоятельно рекомендовали приобрести те или иные отвары или препараты, отнюдь не дешевые. Так получилось, что в нашей туристической группе, приехавшей в медицинский центр для диагностики, оказалось несколько врачей, и все они отмечали абсурдность таких диагнозов. У одного из врачей спросили, болит ли у него желудок и селезенка. Услышав отрицательный ответ, китайский доктор заявил: «Скоро заболит - покупайте траву заранее».
ЗАНЯТИЯ НЕСПОРТИВНЫМ ОРИЕНТИРОВАНИЕМ.Как мы поняли, китайские экскурсоводы имеют свой процент от выручки, привлекая нашего брата на экскурсии. Именно денежный интерес, на наш взгляд, стал причиной того, что наш гид Оля, убедившись, что мы не «клюем» на эту наживку, исключила нас из поля своего внимания, так и не появившись до конца срока нашего пребывания. Она практически бросила нас на «выживание». Между тем, уже перед самым выездом мы узнали, что список экскурсий, в которых можно было поучаствовать, насчитывал добрый десяток интереснейших мест. Забегая вперед, скажу, что проигнорировав наши проводы в аэропорт, Оля даже не позвонила, чтобы проститься. «Пешеходная улица», рекомендованная Олей, оказалась вереницей очень дорогих магазинов, рассчитанных на тугие кошельки. Не имея особого желания покупать тот же самый товар втридорога, мы все оставшиеся дни самостоятельно ездили в город, чтобы, обедать и ужинать, а также - искать более дешевые магазины. К сожалению, поездки на обед и ужин отнимали массу времени, которое можно было бы посвятить пляжу. Если днем в город можно было уехать на местном маршрутном автобусе, то вечером из города добраться в гостиницу возможно было только на такси. Конечно, ужинать можно было и в гостиничном отеле, но стоит такой ужин раз в пять дороже своего номинала. При такой организации питания просто не поворачивается язык назвать Palm Beach Resort замечательным во всех отношениях курортом.
ПЯТЬ ЗВЕЗД ПИШЕМ, ТРИ - В УМЕ…Заметим, что без знания китайского языка какие-либо самостоятельные путешествия по городу становятся непростыми: китайцы не знают английского, не говоря уже о русском. В холле отеля мы видели представителей двух российских турфирм, но к нам они отношения не имели. Мы так и не смогли выяснить, почему некоторые российские туристы все-же пользовались бесплатным ужином в ресторане отеля, хотя они имели такие же ваучеры с одним завтраком, как и мы. Но нам в ужине было отказано без каких-либо пояснений. Было также непонятно, почему отель официально считается 5-звездочным, хотя уровень сервиса в нем тянет только на тройку. Шведский стол, предлагаемый по утрам, не блистал большим разнообразием, а многие блюда были просто невкусны. Зная, что после единственного завтрака мы на весь день остаемся без питания, китайцы не разрешали нам брать в номер бутерброды, и следили, чтобы мы не клали еду в сумку. Связь с родиной тоже влетала в копеечку: услуги интернета как в номере, так и в холле гостиницы, оказались платными, причем в 5-кратном размере от услуг интернет-кафе в городе. Автор этих строк, годом раньше посещавший Гуанчжоу, проживал в 3-звездочном отеле и пользовался бесплатным интернетом прямо в номере…
ГДЕ ЖИВУТ ВЕЖЛИВОСТЬ И ДРУЖЕЛЮБИЕ?Обслуживающий персонал на ресепшене отеля, особенно те, кто говорит по-русски, обнаруживают невысокий уровень воспитания. Нередки случаи грубости и некомпетентности при общении с русскими, в чем я волей-неволей убедился и сам. Обычно я говорю с китайцами по-китайски, и всегда получаю исчерпывающий ответ. Но так получилось, что когда я подошел на ресепшен, там была только одна дежурная, что-то разъясняющая по-русски одной из наших соотечественниц. Я дождался окончания разговора и тоже обратился к девушке по-русски, пытаясь выяснить вопрос с ужином в отеле. Девушка спросила номер моей комнаты, набрала его в компьютере и коротко отрезала, что мой ужин не предусмотрен. А когда я попросил объяснить, в чем причина, она дала понять, что разговор окончен и отвернулась от меня. Конечно, грубость не делает чести этому клерку. Но надо сказать, что простые китайцы, к которым мы обращались в городе на китайском языке, оказывались куда более дружелюбными и вежливыми, чем работники на ресепшене. В городе простые люди брали нас за руку и вели к тому месту, куда мы хотели попасть, либо показывали это место на карте города, которую мы купили в Санье и всегда держали при себе. Справедливости ради скажу, что владея китайским языком, я во многих городах Китая ориентировался неплохо, и мог решить любые вопросы. Но китайские товарищи должны хорошо понимать, что именно русские туристы дают основной доход туриндустрии Хайнаня и уже поэтому обслуживающий нас персонал, должен владеть русским языком и разговаривать с нами вежливо…
Все эти нюансы – ложка дегтя в бочке меда. Они разочаровывают, наводя на мысль о том, что китайцы, организовав турбизнес на Хайнане, превратили этот бизнес в выжималовку денег, при этом не слишком заботясь об уровне соответствующего сервиса. Мы должны признаться, что имея все вышесказанное ввиду, у нас не появилось особого желания снова оказаться в роли туриста на Хайнане.Автор: Сайфулин Михаил
Почта: Saimiku [СОБАКА] list.ru