VLADMAMA.RU
https://vladmama.org/forum/

переводчик.
https://vladmama.org/forum/viewtopic.php?f=102&t=65005
Страница 1 из 1
Автор:  Shelest [ 27 июл 2009, 13:34 ]
Заголовок сообщения:  переводчик.

как часто мы не можем выразить словами то, что нас по настоящему волнует))) нашла миниатюрку "переводчик" - прикольно...

"Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик.
Все молчали.
Первым начал Он.
- Я тебя люблю.
Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
- Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя".
Она хмыкнула и с горечью ответила:
- Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.

Переводчик повернулся к Нему и сказал:
- Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это".
Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.
- Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь.
Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
- Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага".
Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага.
- Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!
Переводчик повернулся к Нему...

...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:
- Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?
Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:
- Он говорит мне: "Я хочу научиться понимать её сам".
Автор:  Ленорчик [ 27 июл 2009, 16:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: переводчик.

Shelest
Прикольный рассказик.А главное правдивый.Особенно про неприметную тень.
Автор:  Shelest [ 28 июл 2009, 09:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: переводчик.

Ленорчик
точно :roll:
Автор:  Ленорчик [ 28 июл 2009, 10:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: переводчик.

Shelest
Мне ли не знать :D

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 10 часов
Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, которую размещают пользователи.
Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов, содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели.