VLADMAMA.RU https://vladmama.org/forum/ |
|
Литературные новости https://vladmama.org/forum/viewtopic.php?f=108&t=209540 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Азарина [ 06 фев 2014, 00:43 ] |
Заголовок сообщения: | Литературные новости |
Немецкие генералы разоблачают ложь Солженицына Нет, не зря американцы приютили Солженицина, создали ему все условия для „творчества". Ведь Александр Исаевич один сделал для Запада больше, чем иной НИИ или мозговой центр. Солженицин создал целые тома откровенной лжи против России, СССР, советских людей. Против нашего многонационального народа. Писатель Александр Дюков рассматривает лишь два небольших параграфа из творчества Солженицина. И разбивает ложь Исаевича свидетельствами... немецких генералов Читать далее>>> Читать воспрещается Закон, призванный защищать детей от вредоносной информации, на деле оборачивается кошмаром для книгоиздателей и библиотекарей. А несовершеннолетних он и вовсе может оставить без книг. Специалисты говорят, что это начало конца "самой читающей страны в мире". Запрет Есенина в ставропольской школе, инициированного неким бдительным прокурором, или табу на выдачу в библиотеке книг "Завтра была война" и "Финансист" — это только начало. Так считают ведущие российские библиотекари, филологи и педагоги, вынужденные на практике сталкиваться с реализацией ФЗ №436 "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию". "Мы уже два года живем в этом ужасном состоянии, когда нам выкручивают руки и заставляют маркировать фонды библиотек… На самом деле, это очень грустное чувство: мы столько лет шли к тому, чтобы современные дети вновь начали читать, — и вот! Сейчас нас искусственно пытаются загнать в угол, лишить радости узнавания и чтения", — рассказывает директор Центральной городской публичной библиотеки им. В.В. Маяковского, президент Петербургского библиотечного общества Зоя Чалова. Она всю жизнь посвятила библиотечному делу, и поэтому с полным правом может давать оценку тому, как и что читают сегодняшние молодые люди. Читать далее>>> В Вашингтоне начали читать книги бездомным животным Уличным собакам и кошкам, живущим в приютах, волонтёры читают шедевры классической литературы. Впрочем, классикой дело не ограничивается, говорит Александра Дилли, специалист по поведению и тренировке собак Лиги спасения животных, которая дислоцируется в Вашингтоне. Животные довольно хорошо относятся и к современной литературе. По наблюдениям Дилли, именно литературные часы, которые устраиваются практически ежедневно, помогают бездомным животным быстрее привыкать к людям, получать положительные эмоции. Некоторые кошки и собаки в приюте находятся очень долгое время, они чувствуют себя одиноко, говорил Дилли, и именно чтение помогает им справляться со стрессом. Книги для чтения приносят с собой волонтёры. Люди, кстати, могут приносить с собой не только свои любимые произведения, но и журналы, газеты. «На самом деле наших питомцев не волнует сюжет. Для психического здоровья собаке очень важно слышать спокойный человеческий голос», - говорит Александра Дилли. |
Автор: | Азарина [ 08 фев 2014, 13:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Издана единственная книга Чарли Чаплина Единственная книга, написанная легендарным актером немого кино Чарли Чаплином, поступила в продажу. Единственная книга, написанная легендарным актером немого кино Чарли Чаплином, поступила в продажу, сообщают иностранные СМИ. Презентация книги под названием "Footlights" ("Огни рампы") состоялась 4 февраля. Предположительно, именно это произведение легло в основу одноименного фильма 1952 года. Рукопись повести была обнаружена в архиве семьи Чаплин, который хранился в Швейцарии. В 2002 году архив был передан для оцифровки. Для издания повести, она была восстановлена биографом Чаплина Дэвидом Робинсоном и сотрудниками синематики в Болонье. Произведение издано в составе эссе Робинсона, посвященного истории создания фильма "Огни рампы". В книгу также вошли редкие фотографии и документальные материалы их архива Чаплина. Главной героиней повести, как и фильма, является танцовщица Тереза, которая решает свести счеты с жизнью из-за того, что ей пришлось завершить свою карьеру. Героиню спасает клоун Кавальеро, который помогает ей вернуться на сцену, в свою очередь Тереза поддерживает его в тяжелый период. Биографы считают, что произведение "Footlights" было написано Чаплиным по следам встречи с хореографом Вацлавом Нижинским в Лос-Анджелесе в 1916 году. Повесть была написана в 1948 году, она является единственным художественно-литературным произведением легендарного актера. На текущий момент она доступна для заказа в интернет-магазинах. Взято отсюда |
Автор: | Азарина [ 11 фев 2014, 23:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ПРЕДСТАВИЛИ КНИГУ О РУССКОЙ ДУЭЛИ Историк и литератор Яков Гордин к 177 годовщине со дня смерти Александра Сергеевича Пушкина представил книгу «Русская дуэль. Философия, идеология, практика». Издание рассказывает о традициях русской дуэли и о дуэльной практике ХVIII-ХIХ столетий. По словам автора, интерес к теме у него возник именно после изучения обстоятельств роковой пушкинской дуэли; за годы работы над книгой он отыскал немало интереснейших сюжетов, в каждом из которых »с кровавой громкостью говорит время». Гордин отмечает, что в ХVIII-ХIХ веках дуэль была чертой быта и формой бытия. Исследование дуэльных традиций позволяет раскрыть особенности той или иной эпохи, лучше узнать характеры выдающихся людей, которые были не чужды выяснения отношений и защиты чести с помощью данного средства. Богатый материал об истории русских дуэлей, а также об особенностях формирования русского дуэльного кодекса, во многом схожего с французской дуэльной практикой, также приводится в книге »Русская дуэль. Философия, идеология, практика». Источник |
Автор: | Азарина [ 11 фев 2014, 23:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
УЛИЦКАЯ ЗАЩИЩАЕТ КНИГИ, КОТОРЫЕ ПРОВЕРЯЮТ НА ПРОПАГАНДУ ГОМОСЕКСУАЛЬНОСТИ |
Автор: | Азарина [ 15 фев 2014, 23:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дина Рубина «Русская канарейка. Желтухин» ![]() «Русская канарейка. Желтухин» — новый роман Дины Рубиной, открывающий детективно-шпионскую трилогию «Русская канарейка». Израильский разведчик, цыганский табор, заводчик канареек и глухая девушка-бродяжка — вот лишь самые колоритные персонажи книги, которую в России издательство «Эксмо» представит 11 марта. «Новости литературы» отмечают, что вторую часть трилогии, «Русская канарейка. Голос», писательница планирует завершить до конца 2014 года. Работа над романом »Русская канарейка. Желтухин», по информации РИА Новости, была начата в феврале 2012 года. Тогда в интервью агентству писательница пообещала, что её новая книга будет наполнена неожиданными образами, действующими в рамках нескольких сюжетных линий, а детективный сюжет соединится с мощной любовной драмой. Семьи девушки-бродяжки и юноши, обладающего редким контр-сопрано (высокий голос, которым раньше пели лишь евнухи) связаны историей с русской канарейкой по имени Желтухин. Птицу держал отец девушки — канарейка жила в исповедальне, выкинутой из костела, и значительную часть времени проводила в темноте, «чтобы песню не портить». Судьба повернулась так, что юноша эмигрировал в 90-х и стал агентом израильской разведки, но свою первую любовь так и не смог забыть. Действие романа разворачивается в самых неожиданных местах и показывает жизнь двух семей — скрытных и молчаливых алма-атинцев и общительных шумных одесситов. В нем много воспоминаний, поэтому сюжет нелинеен — так автор постепенно раскручивает клубки связанных между собой событий на фоне исторических драм. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 15 фев 2014, 23:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Таинственную рукопись Войнича изучили ботаники ![]() Лучшие криптологи мира уже на протяжении многих лет тщетно пытаются расшифровать загадочную рукопись Войнича Средневековый манускрипт Войнича, обнаруженный в начале XX столетия, написан вероятнее всего на одном из языков ацтеков, из-за чего расшифровать текст было практически невозможно. И тогда эксперты обратили внимание на растения, которыми пестрит рукопись. Приоткрыть завесу тайны на этот раз попробовали учёные биологи. Доктор Артур Текер из исследовательского университета штата Делавэр не стал разгадывать шифр, а сконцентрировал все свои усилия на изучении иллюстраций. Биолог выдвинул предположение, что растения, изображенные в манускрипте, росли в центральной Мексике, где ранее располагался Новый Свет. Он пришел к выводу, что в основе зашифрованного текста лежит древний язык ацтеков - науатль. Если его гипотеза соответствует действительности, то изображенные в рукописи растения можно будет сопоставить с их названиями, и таким образом разгадать код. Манускрипт Войнича представляет собой иллюстрированный флористический кодекс с описанием на неизвестном языке. Название он получил в честь антиквара, приобретшего его в 1912 году. Радиоуглеродный анализ фрагментов рукописи позволил определить ученым, что она была написана в эпоху раннего Возрождения в первой половине XV столетия. В 2003 году специалисты разработали систему, которая дает возможность создавать тексты, подобные манускрипту Войнич. После изучения документа исследователи предположили, что книга не имеет смысловой нагрузки, а текст представляет собой лишь набор случайных символов. Однако спустя десятилетие ученые Дамиана Занетте из аргентинского атомного центра и Барилоче Марчело Монтемурро из британского университета в Манчестере опубликовали свою работу, в которой они сделали вывод о наличии в тексте рукописи семантической модели и что сам документ является зашифрованным посланием. Манускрипт Войнича в настоящее время хранится в США в библиотеке редких рукописей и книг при Йельском университете. Кирилл ХАБИНОК ![]() отсюда |
Автор: | Азарина [ 19 фев 2014, 02:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
День дарения книг отмечают в Армении ![]() День дарения книг отметят во вторник в Армении различными мероприятиями. В этот день в рамках разных мероприятий происходит дарение книг школам, библиотекам, а также, согласно традиции, граждане дарят друг другу книги. Проведение в феврале Дня дарения книг было предложено в 2008 году председателем Союза писателей Армении Левоном Ананяном. Предложение было поддержано правительством Армении. Дата была выбрана не случайно, поскольку 19 февраля родился выдающийся армянский поэт и писатель Ованнес Туманян. Источник |
Автор: | Очаровашк@ [ 21 фев 2014, 22:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
"Гарри Поттер и философский камень" - история начинается вновь! ![]() Издательская группа " Азбука-Аттикус" с гордостью сообщает о выходе первой книги самой знаменитой саги новейшего времени о мальчике-колдуне Гарри Поттере "Гарри Поттер и философский камень". Жители Москвы смогут первыми приобрести книгу "Гарри Поттер и философский камень". Сегодня вечером она появится на полках в основных книжных магазинах столицы, а уже на следующей неделе ее можно будет найти и в других городах России. |
Автор: | Азарина [ 22 фев 2014, 23:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Чуковского назвали самым издаваемым детским писателем в России. ![]() Подведя статистические итоги книгоиздания в России в 2013 году, Российская книжная палата заявила, что самым издаваемым детским автором в стране стал Корней Иванович Чуковский. В прошлом году было выпущено 147 произведений писателя; общий тираж изданий составил 3,7 млн. экземпляров. На втором месте — Владимир Степанов (чуть более миллиона экземпляров и 60 различных произведений), на третьем — Агния Барто (75 наименований и 1,023 миллиона экземпляров). Корней Чуковский (настоящее имя писателя - Николай Иванович Корнейчуков) родился в 1882 году в Петербурге. Его мать была прачкой, а отец, в доме родителей которого она работала и с которым проживала в гражданском браке, оставил семью вскоре после рождения сына. По причине незнатного происхождения Николая исключили из гимназии, однако будущий детский поэт продолжил учиться самостоятельно и успешно сдал экзамены на получение аттестата зрелости. Яркий литературный дар позволил Чуковскому без профильного образования стать внештатным корреспондентом и критиком. Позднее он был повышен до руководителя детского отдела издательства «Парус» и именно в эти годы, к слову, начал собирать материал для книги «От двух до пяти». Перу Чуковского принадлежат стихотворения, которые знают наизусть миллионы детей: «Муха-Цокотуха», «Мойдодыр», «Доктор Айболит» и другие, и то, что он сегодня, спустя 45 лет после смерти, остается самым издаваемым детским писателем, является лучшим доказательством всенародной любви. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 фев 2014, 23:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Токио испортили более 300 экземпляров книг о Холокосте. ![]() Полиция японской столицы начала расследование по фактам вандализма, зафиксированным в библиотеках Токио. В частности, здесь вандалами были испорчены 280 экземпляров «Дневника Анны Франк», а также десятки других книг о Холокосте. Акты вандализма подтверждены руководством 36 библиотек в шести районах города; все издания были непосредственно связаны по записям каталога с именем Анны Франк или членов её семьи. Из томов, стоявших на открытых книжных полках, вырезаны или вырваны страницы; значительная часть из них восстановлению не подлежит. В библиотеках подчеркивают, что не фиксировали случаев возврата этих книг в поврежденном виде, а это значит, что издания портились вандалами непосредственно внутри учреждений. Первый из этой цепи фактов вандализма произошел в январе 2014 года, однако общественность о нем узнала только сейчас. Пока не сообщается, какие организации могли быть причастны к вандализму; полиция Японии обещает сообщить о результатах расследования и гарантирует, что все виновные будут наказаны, а библиотечные фонды — восстановлены. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 фев 2014, 01:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык ![]() Писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык. Об этом фантаст сообщил в своем блоге в «Живом журнале». Автор подчеркнул, что из-за событий на Майдане он также больше не будет ездить на Украину и участвовать в украинских конвентах. Своих коллег по цеху писатель призвал сделать то же самое. Кроме того, Лукьяненко обратился к украинским писателям-фантастам, имена которых не назвал, но отметил, что адресаты его обращения знают, о ком идет речь. «Славьте бойцов Майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских „персон", славивших Майдан и майданутых, пишущих притом на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах — я буду против», — написал фантаст. Также он заявил, что приложит все силы, чтобы помешать их публикации на территории РФ. Всем «нормальным украинцам» писатель посоветовал уезжать в Россию или Белоруссию, так как Украина отныне, по его мнению, — «проклятая земля, которая будет три поколения избывать свою подлость и трусость». Сергей Лукьяненко неоднократно негативно высказывался по поводу событий на Майдане. По мнению автора, на данный момент к власти на Украине пришли «нацисты и убийцы», которые вскоре «переделят сферы влияния и дограбят Украину». Отсюда |
Автор: | Азарина [ 28 фев 2014, 20:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
МУЗЕЙ ЛОНДОНА ГОТОВИТ БОЛЬШУЮ ВЫСТАВКУ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ Музей Лондона готовит выставку, посвященную самому известному в мире сыщику Шерлоку Холмсу. «Сейчас, когда публика с восторгом встречает третий сезон сериала Би-би-си о Шерлоке Холмсе, Музей Лондона может рассказать о своей большой выставке, посвященной всемирно известному персонажу. Предстоящая выставка, которая откроется в пятницу 17 октября и продлится до 12 апреля 2015 года, проникает в сознание одного из самых известных вымышленных лондонцев, Шерлока Холмса. Этот герой будет помещен как бы под микроскоп, выявляющий основные черты героя, определяющие его и отражающие его мир, в том числе его глубокую связь с Лондоном», — говорится в сообщении музея. Организаторы выставки также отмечают, что это будет первая крупная временная выставка о Шерлоке Холмсе в Лондоне более чем за 60 лет, на которой посетители смогут увидеть, с чего началось создание сэром Артуром Конан-Дойлом его прославленного героя, появившегося более 125 лет назад. Шерлок Холмс «жил» в поздневикторианском Лондоне, во времена, когда Британия была великой империей, а Лондон — ее великой столицей и крупнейшим городом в мире. Частный детектив Шерлок Холмс и его верный друг доктор Ватсон были идеальными героями своего времени. «Однако возрождаемые с каждым новым поколением, Холмс и Ватсон продолжают колесить по Лондону в поисках преступников, восхищая сегодняшнюю аудиторию так же, как своих первых читателей. Выставка о Шерлоке Холмсе задаст вопрос: кто такой Шерлок Холмс и почему он продолжает жить?», — отмечают специалисты музея. Кураторы выставки постараются понять и показать зрителям, что скрывается за привычным обликом Шерлока Холмса, и продемонстрировать связь между литературным героем и его городом, ведь Лондон в рассказах Конан-Дойла — это одновременно фон, герой и источник вдохновения для великого сыщика. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 28 фев 2014, 20:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В ГОСДУМУ ВНЕСЕН ОЧЕРЕДНОЙ ЗАКОНОПРОЕКТ, РАСШИРЯЮЩИЙ АНТИПИРАТСКИЙ ЗАКОН НА КНИГИ В Госдуму внесен законопроект, предлагающий расширить антипиратский закона на все виды контента. Депутаты хотят также задействовать в рассмотрении дел по интернет-пиратству Суд по интеллектуальной собственности. У обладателей авторских прав на литературные произведения снова появился шанс попасть под защиту антипиратского закона. Депутат Сергей Железняк внес в Государственную думу РФ законопроект, который предусматривает расширение закона по охране интеллектуальной собственности на все виды контента, включая литературу, музыку, программное обеспечение. Полный текст законопроекта размещен на официальном сайте Госдумы. Кроме прочего, депутат предлагает откорректировать механизм блокировки сайтов — если провайдер не может ограничить доступ к нелегально размещенному контенту, заблокировать необходимо весь ресурс полностью. Сергей Железняк говорит и о том, что разумно было бы лишить Мосгорсуд исключительного права на рассмотрение дел по блокировке нелегального контента, и использовать для решения споров Суд по интеллектуальной собственности. Напомним, что это ведомство изначально было создано для рассмотрения вопросов по патентному праву, установления правообладателя и так далее; в компетенцию нового суда не входит рассмотрение споров об авторском праве. «Было бы правильно при расширении круга объектов, на которые распространяются поправки, задействовать потенциал Суда по интеллектуальным правам и потенциал других судов. Конкретные предложения будут даны по итогам обсуждения инициатив судейским сообществом», — отметил Железняк. Поддерживает участие Суда по интеллектуальной собственности в работе над антипиратскими делами и Российская ассоциация электронных коммуникаций. «Если в случае с кино количество охраняемых законом объектов ограничивается десятками произведений, то в случае с остальными объектами авторских прав счет идет на миллионы произведений», — отметил глава РАЭК Сергей Плуготаренко. В данный момент Комитет Госдумы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству во главе с депутатом Павлом Крашенинниковым обсуждает, какой будет процедура рассмотрения исков о нелегальном использовании интеллектуальной собственности. Юристы отмечают, что для передачи Суду по интеллектуальной собственности права работать над делами о нелегальном размещении контента необходимо будет внести изменения в федеральный конституционный закон «Об арбитражных судах в РФ». Как сообщалось, действующий антипиратский закон защищает только кинопродукцию. Над расширением законодательства на книги и другую интеллектуальную собственность работали многие ведомства и депутаты, но, в итоге, был подготовлен проект поправок Министерства культуры, который отклонило и отправило на доработку российское правительство. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 28 фев 2014, 20:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
БОРИС АКУНИН ПРЕДСТАВИЛ БУКРИДЕР Писатель Борис Акунин представил устройство для чтения электронных книг под названием «Акунинбук». Об этом писатель рассказал в своем блоге. Устройство разработано компанией eBook Applications LLC. «В него закачаны все фандоринские книжки, причем со специально подготовленными иллюстрациями», — пишет Акунин. — Есть библиография всех моих остальных книг с линками в магазин, есть и аудиотека, тоже с линками и образцами звучания». В ридере также есть список из десяти любимых книг Акунина по десяти жанрам. По словам писателя, часть этих книг можно скачать бесплатно. Кроме того, сообщает Акунин, «в ридер будут транслироваться посты из моего блога, а через некоторое время и из фейсбука». Купить «Акунинбук» можно на специальном сайте akuninbook.ru. «Ридер стоит недешево, под семь тысяч рублей, но для тех, кто вроде меня приучился читать с планшетника (и для остроглазых героев, которые читают с телефона), «Акунинбук» выходит и в виде софта. Пока только для «андроидов», но очень скоро и для iOS», — поясняет Акунин. Он также сообщает, что «Акунинбук» — это прототип нового продукта под названием FanBook. «Если первый блин выйдет не комом, появятся и другие ридеры (а также платформы)», — обещает писатель. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга «Мертвым не больно» Василя Быкова выходит без цензуры ![]() Повесть Василя Быкова «Мертвым не больно» автобиографична — в ней писатель, переживший войну, рассказывает о Кировоградской операции, начавшейся в январе 1994 года. В эти дни на фронте Быков был тяжело ранен и по ошибке записан погибшим. Впервые повесть осенью 1965 года опубликовал журнал «Маладосць», а год спустя «Мертвым не больно» напечатали в «Новом мире». После публикации повести Василь Быков будто снова оказался на войне — «Огонек» и другие журналы напечатали о нем разгромные статьи, писателя неоднократно вызывали на «проработки» в обком партии и в КГБ, утверждая, что повесть «заполнена желчными описаниями беззаконий» и « призывает к отмщению «особистам»». Но автор выстоял, выдержал, хотя и то, что эта и другие его книги выходили в жестко отцензурированных вариантах, воспринимал как личную трагедию. На 260 страницах повести «Мертвым не больно» советские цензоры сделали более 200 правок, порой вырезая целые страницы и главы. В новом издании, которое выйдет в марте 2014 года, удаленные цензурой места помечены особым образом. Рукопись полной версии повести была найдена сыновьями Василя Быкова Сергеем и Василием; сам автор полагал, что она не сохранилась. Книга также включает раздел комментариев объемом около 300 страниц. На обложке — авторская иллюстрация Быкова к повести «Мертвым не больно». Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
PocketBook Aqua — водонепроницаемый букридер ![]() Похоже, мечты людей, которые любят читать, лежа в ванне, или отдыхать с книгой на пляже, сбылись. Компания PocketBook представила новую модель электронной книги, Aqua, основная «фишка» которой — пыле- и влагозащищенность в соответствии с требованиями стандарта IP57. Букридер PocketBook Aqua, таким образом, не имеет щелей, в который мог бы забиться песок, и выдерживает кратковременное погружение под воду на глубину до 1 метра — случайные же брызги ему и вовсе нипочем! Экран электронной книги PocketBook Aqua выполнен на основе технологий E-Ink Pearl (электронные чернила улучшенного качества) и Film Touch (емкостный мультисенсорный), имеет антибликовое покрытие. Разрешение 6-дюймового дисплея — 800х600 точек. Букридер поддерживает все распространенные форматы файлов электронной литературы, в частности, традиционные EPUB DRM, EPUB, PDF DRM, PDF, FB2, FB2.ZIP, базовый TXT, DJVU для технической документации и отсканированных книг, гипертекстовый HTML, документы типов DOC, DOCX, RTF, электронные руководства CHM, а также TCR и PRC (MOBI), изображения в форматах JPEG, BMP, PNG и TIFF. Внутренняя память устройства — 4 Гб с возможностью расширения картами microSD; аккумулятора емкостью 1300 мАч хватает на 2 недели работы. Имеется встроенный модуль Wi-Fi, поддерживаются сервисы PocketBook Sync, eBook Store, ReadRate, Send-to-PocketBook и DropBox. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Экранизируют роман Стивена Кинга Компании Warner Bros. и CBS Films предложили Джошу Буну заняться постановкой фильма, основанного на романе Стивена Кинга "Противостояние". Ранее у проекта сменились три постановщика. Экранизацию анонсировали еще в 2011 году — тогда предполагалось, что режиссерское кресло займет Дэвид Йэтс, работавший над четырьмя из восьми фильмов о Гарри Поттере. Позже постановщиком ''Противостояния'' был назначен Бен Аффлек, но и он выбыл из проекта. В августе 2013-го было объявлено, что режиссером фильма станет Скотт Купер (''Сумасшедшее сердце''). В ноябре того же года стало известно, что он также отказался от дальнейшего участия в работе над фильмом. Информации о том, когда Warner Bros. и CBS Films намереваются приступить к съемкам экранизации, в настоящее время нет. Единственной выпущенной на экраны полнометражкой Буна на сегодняшний день является драма ''Застрял в любви'' (''Stuck in Love'') 2012 года. В этой картине снялись Дженнифер Коннелли, Лили Коллинз, Логан Лерман и Грег Киннер. Кроме того, в фильме был занят Стивен Кинг в роли самого себя (один из персонажей ленты разговаривал с писателем по телефону). Роман ''Противостояние'' был опубликован впервые в 1978 году. Речь в книге идет об эпидемии, уничтожившей 99,4 процента людей, проживавших на Земле. По мотивам романа был снят мини-сериал — его показали на канале ABC в 1994 году. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Черновики романа "Война и мир" выложат в интернет Черновые редакции и варианты романа Льва Толстого "Война и мир" выложат в интернет. Материалы о создании произведения, появятся в Сети в рамках проекта ''Весь Толстой в один клик''. Они будут выложены на сайте, посвященном жизни и творчеству писателя. Для этого были оцифрованы 13, 14 и 15 тома 90-томного собрания сочинений Толстого (Гослитиздат, 1928-1958). Тома с черновыми редакциями дают читателю возможность проследить историю появления и развития разных персонажей романа, а также узнать, какие сцены были вырезаны из последней редакции романа. В частности, на сайте можно будет ознакомиться с разными вариантами начала ''Войны и мира''. Известно, что Толстой переписывал сцену начала 15 раз и работал над этим больше года. Только 13-й вариант показался автору удовлетворительным, и он отдал его для переписки. В 14-й версии он отбросил историческое вступление, а в 15-й появился салон Анны Павловны Шерер (в черновике она именовалась фрейлиной Annete D.). Также по черновым вариантам можно проследить, как Толстой постепенно вводил в роман князя Андрея Болконского. Изначально этот персонаж потребовался автору, как он сам писал в письме к Луизе Волконской, ''чтобы в Аустерлицком сражении <...> был убит блестящий молодой человек''. Однако затем писателю стало «неловко описывать ничем не связанное с романом лицо'' и он сделал ''блестящего молодого человека'' сыном старого князя Болконского. Так, в первом наброске романа у Болконского была только дочь (''В 1811 году княгини уже не было на свете. От нее осталась одна дочь <17 лет> 21 года, и князь жил один с нею и с француженкой...''); затем в действие был введен сын (''От нее остались сын и дочь. Князь жил один с дочерью и француженкой m-lle Sillienne''). Позднее образ сына стал обрастать подробностями. Изначально Толстой изобразил его сбежавшим из дома юнцом, подавшимся в гусары, но после решил, что молодой князь будет женат (''сын этот женился бог знает на ком, как говорил князь, и отец его знать не хотел, хотя теперь перед кампанией он позволил привезти к себе жену, чтобы не бросить ее на улице, и самому приехать проститься''). Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россияне остаются в числе самых читающих наций Согласно сведениям статистов, россияне в среднем тратят на чтение книг 7,1 часа в неделю, но при этом около 37 процентов россиян вовсе не читают книг. Некогда Советский Союз считался самой читающей в мире страной, по крайней мере, так заявляли «верхушки». Поводом для гордости в 70-80-е годы служили огромные книжные тиражи – за год в среднем издавалось около двух миллиардов брошюр и книг. Позднее, уже в период застоя, ежегодно публиковалось около 80 тысяч книжных изданий. На одного жителя СССР приходилось 8 книг в год. Занимательно, что при этом в стране существовал острый книжный дефицит на популярные книжные серии и литературные журналы. В те времена очереди за книгами были широко распространённым явлением. Однако распад Советского Союза не лучшим образом сказался на книжных тиражах и в условиях рынка выпуск изданий стал снижаться, попутно у людей стал пропадать интерес к чтению. Сегодня же россияне больше склонны читать не ради удовольствия, а для получения информации. Не менее одного раза в месяц книгу в руки берут около 55 процентов жителей страны, при этом прессу читают больше 59 процентов. Для получения книг россияне по-прежнему используют классические каналы: 22% покупает литературу в магазине; 13% берут у знакомых и друзей; 7% - в библиотеках; 6% скачивают книги в интернете. Стоит отметить, что пользователи мировой сети читают книг значительно больше, из них лишь 17% респондентов заявили о том, что не интересуются литературой. При этом интернет-аудитория активнее приобретает книги, изданные в бумажном формате, и их соотношение с обычными российскими читателями составляет 63% и 49% соответственно. Мобильными электронными книгами сегодня пользуется около 2% читателей. В среднем в неделю ради удовольствия читают 18% россиян, раз в день – около 13%. Больше половины жителей страны книги читают для работы или в целях обучения - 56%. Уроки литературы в школе любили около 81% респондентов. Самыми читаемыми произведениями в школьные годы назвали роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин», поэму Н.В. Гоголя «Мёртвые души» и эпопею Л.Н. Толстого «Война и мир». Чаще всего из школьной программы россияне перечитывают роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», при этом большинство из них именно это произведение русского писателя в школьной программе считают лишним. В завершение отметим, что Россия по чтению книг занимает седьмое место в рейтинге. Опережает её Чехия, граждане которой в среднем в неделю уделяют чтению 7,4 часа, далее следуют Египет – 7,5 часов, Филиппины – 7,6 часов, КНР – 8 часов, Таиланд – 9,4 часа. Лидером среди всех стран мира является Индия, жители которой на чтение книг тратят около 10,7 часов в неделю. Кирилл ХАБИНОК Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дорогами Мамина-Сибиряка ![]() Музей Д. Н. Мамина-Сибиряка объявил литературный конкурс «Путешествия по Уралу», посвящённый 130-летию выхода в свет «Писем с Урала» Литературный конкурс появился вовсе не спонтанно, объясняют в музее. Дело в том, что Мамин-Сибиряк очень много путешествовал по родной земле, его вдохновляла на творчество уральская природа, люди. География уральских путешествий писателя огромна: он побывал в Ирбите, в Тагиле, в Каменск-Уральском, сплавлялся по Чусовой. Работники музея не исключают, что нынче многие побывали в тех местах, которые очень красочно описывал Мамин-Сибиряк, или планируют их посетить. Поэтому на конкурс принимаются произведения созданные исключительно в жанре путевых заметок. Напишите, призывают организаторы, о своём путешествии по Уралу, «пройдя дорогами» Мамина-Сибиряка. Попробовать свои силы в творчестве предлагается всем желающим. Номинации конкурса: - лучший сюжет; - лучший иллюстративный материал; - самобытность, оригинальность изложения; - гармоничность работы. Сроки проведения конкурса: с 1 февраля по 31 августа 2014 года. Работы нужно отправлять на электронную почту museummamin@yandex.ru или приносить в дом-музей Д. Н. Мамина-Сибиряка по адресу: ул. Пушкина, 27. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Интересное интервью. ![]() Наиль Карымсаков: «Знание русского языка считается одним из признаков духовной культуры» Наиль Карымсаков – известный в Казахстане писатель и блогер. И ещё не менее славен он своей деятельностью на общественно-культурной ниве. Его можно, образно говоря, назвать магистром казахстанского Ордена российской словесности – и это не будет преувеличением, потому что именно таковой является роль Наиля в организованном и координируемом им сообществе. ![]() - Вы известны как организатор и лидер сообщества российской словесности в Казахстане. Не могли бы Вы рассказать об этом сообществе? Как оно родилось? Чем живёт? Какие у него цели? - Идея создания сообщества у меня зародилась давно. Замечая грубые ошибки в русском языке везде - в рекламе, интернете и прочих информационных источниках, меня этот факт сильно возмутил. Я стал доказывать и спорить, но понял – это бесполезно. Поэтому решил собрать тех, кому интересен русский язык, а в частности – кому интересно его грамотное использование. Ведь русский язык – это огромный пласт в мировой истории культуры, поэтому мы ставим целью развивать культуру языка в Казахстане: проводим мероприятия в школах, вузах. В наше сообщество входят учителя и преподаватели, и они по своей инициативе открывают при учебных заведениях кружки русского языка, проводят там факультативы и читают лекции о культуре речи в пределах обучающей программы и вне её. - Это имеет какой-то резонанс? - Всё не зря. Мы работаем, о нас узнают, и за счёт этого в наше сообщество вступают новые участники и, что меня обрадовало – не только русские, но и люди нерусских национальностей: казахи, татары, корейцы, евреи и другие представители народов нашего многонационального государства. И, помимо молодёжи, в нашем сообществе очень много представителей старших поколений, они самые активисты. Таким образом, мы – это те, кому не безразлична судьба русского языка в Казахстане, кто понимает его значимость и роль в интеграции с мировым сообществом. - Что это за люди? Есть что-то характерное для всех, кроме любви к русскому литературному слову? Как происходит общение? Читаем дальше>>> |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На Украине вышел сборник эссе о Евромайдане ![]() Шестеро украинских писателей представили сборник эссе о Евромайдане — массовой многомесячной акции протеста в Киеве. Сергей Жадан, Тарас Прохасько, Юрий Андрухович, Иван Ципердюк, Юрий Винничук и Василий Карпюк создали серию эссе, отражающих их реакцию на то или иное событие, произошедшее в украинской столице в последние месяцы. В конце книги «Евромайдан. Хроника чувств» приведена хронология основных этапов Евромайдана, которая позволяет проследить, как разворачивался гражданский протест. Составители сборника »Евромайдан. Хроника чувств» отмечают, что тексты писались с конца ноября 2013 года, то есть с первых дней акции. Ряд эссе был опубликован в украинских периодических изданиях, в частности, в газете »Галицкий корреспондент» и на сайте программы «ТСН». В качестве идеи для обложки была выбрана концепция, предложенная Оксаной Клецкой. На фото девушка с завязанными глазами (её роль сыграла модель Иванна Берчак) красной нитью зашивает украинский национальный флаг. По словам дизайнера обложки Николая Шкварока, идея символизирует независимость и целостность Украины в любых обстоятельствах. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 мар 2014, 15:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В знак протеста против непродуманных решений новой власти Львовское „Выдавныцтво Старого Лева“ издаст книгу на русском языке «Выдавныцтво Старого Лева» ("Издательство Старого Льва") во Львове издаст первую книгу на русском языке за 11 лет своего существования, сообщает на своей странице в соцсети Facebook главный редактор издательства Марьяна Савка. ![]() «В знак протеста против поспешных и непродуманных решений новой власти „Выдавныцтво Старого Лева" (»Издательство Старого Льва") приняло решение выдать первую за 11 лет своего существования книгу на русском языке", — написала Савка. Редактор объяснила, что издательство никогда не печатало книги на русском языке, поскольку защищалось от натиска российского книжного рынка. Одной из следующих книг будет напечатана книга одесситки Зои Казанжи «Если бы я была…». «Сейчас же обещаю вам как издатель, следующая книга, которую мы возьмем в работу, — будет книга на русском языке. Уважаю право каждого человека выражать свои мысли на родном языке — хоть на суахили. Выражаю свое глубокое уважение к каждому русскоязычному гражданину нашей страны, кто защищал нашу честь, нашу независимость и право быть человеком», — сказала Савка. Она также отметила, что не приемлет спекуляции политиков на языковом вопросе, передает РИА Новости. 23 февраля Верховная Рада признала утратившим силу закон об основах государственной языковой политики от 3 июля 2012 года. Ранее Рада приняла инициированный Партией регионов законопроект «Об основах государственной языковой политики», который предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%. После принятия данного закона в 2012 году на Украине прокатилась волна митингов и акций протеста в поддержку и украинского, и русского языков. Источник |
Автор: | Азарина [ 05 мар 2014, 22:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сьюзен Коллинз «Грегор и смутное пророчество» ![]() Обычный 11-летний мальчик Грегор живет в Нью-Йорке со своими мамой, бабушкой и сестрами Маргарет и Лизз. Маргарет, которую дома называют странным прозвищем Босоножка Однажды Босоножка, как и Грегор, очень скучает по отцу, таинственным образом исчезнувшему три года назад. Но если Маргарет тихо плачет о нем, то Грегор, напротив, запретил себе мечтать и надеяться на возвращение папы. Как-то раз Грегор и Босоножка остались в прачечной и, как кэрролловская Алиса, провалились под землю, попав в странное царство. Его населяют огромные крысы, пауки, тараканы, летучие мыши и люди-альбиносы, у которых под прозрачно-белой кожей проступают сосуды, а глаза имеют удивительный фиолетовый цвет. Здесь дети узнают, что их отец тоже провалился под землю и попал в плен к крысам. Грегора подземные жители называют Избранным — именно ему предстоит не только спасти своего отца, но и избавить весь подземный мир от жестоких грызунов. «Грегор и смутное пророчество» чем-то похожа на трилогию Сьюзен Коллинз «Голодные игры«, чем-то — на фэнтези-сагу Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Проходя испытания, Грегор меняется нравственно, учится принимать серьезные взрослые решения, и в конце истории он совсем иначе смотрит на вещи. Робкий и неуклюжий, он поначалу всеми силами пытается улизнуть из подземного мира, но осознав возложенную на него ответственность, резко взрослеет. Чем же окончится эта история? Будет ли счастливым её финал? Отсюда |
Автор: | Азарина [ 05 мар 2014, 22:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Стивен Кинг «Доктор Сон» ![]() Продолжение романа «Сияние», которое выходит в марте 2014 года в издательстве «АСТ» — новая встреча с Дэнни Торрансом, которой поклонники Стивена Кинга ждали почти 34 года. Но есть и плохая новость: Дэнни вырос и… спился, так что поводов для ностальгии будет масса. Что ж, каким бы читатель не представлял героя и какие бы надежды на него не возлагал, «ход конем» от мастера ужаса вполне ожидаем — всё-таки 34 года прошло, так что и автор изменился, и его персонажи. Жизнь Дэна (да, его уже никто не зовет Дэнни) достаточно грязная и неприглядная, но, согласитесь, никто и не обещал, что он станет поборником трезвости и морали или современным супергероем. Ему снятся кошмары, он видит больше, чем другие, поэтому стереть навязчивые воспоминания алкоголем с грифельной доски памяти у него, согласитесь, повод есть. Когда вы пьете утренний кофе, Дэн видит, как кто-то корчится от боли, а когда вы идете в туалет, герой Кинга встречается там же с заплесневелой утопленницей. Ведь это его мозг — сверхмощная антенна, ведь это его желаниям она не подчиняется, ведь это в его голове собственные страхи трансформируются в нечто невообразимое, смешиваясь с чужими воспоминаниями! Дэн не может отделить реальность от иллюзий… Уверены, что хотели бы занять его место? Что ж, Стивен Кинг предоставит вам такую возможность. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 08 мар 2014, 10:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Лондоне пройдёт фестиваль русской литературы SLOVO ![]() В Лондоне 8 марта состоится открытие 5-го фестиваля русской литературы SLOVO. SLOVO – это 12 писателей и 20 событий в течение 16 дней на шести престижных литературных лондонских площадках. Фестиваль пройдёт с 8 по 23 марта 2014. От Пушкина до Пелевина, от Достоевского до Шишкина, от Толстого до Быкова – русская литература была и остаётся главной визитной карточкой России. Образ России неотделим от её литературы. Через книги миллионы людей начинают своё знакомство с Россией, а позднее именно литература даёт им шанс глубже узнать, почувствовать и понять самую литературоцентричную страну на свете. Литературные связи соединяют Россию и Великобританию не одно столетие – неслучайно именно в Лондоне проходит единственный за пределами России ежегодный Фестиваль русской литературы SLOVO. В этом году SLOVO будет проходить уже в пятый раз. Как всегда, в нём примут участие известные российские писатели – они представят свои новые книги, встретятся с читателями, примут участие в дискуссиях с английскими авторами и славистами, обсудят новые проекты с издателями и переводчиками. SLOVO – это фестиваль, на котором российские писатели делают шаг навстречу британским читателям. А для британцев – возможность познакомиться с теми, кто задаёт тон в интеллектуальной жизни России. В поисках утраченной реальности, In Search of Lost Reality – тема фестиваля в этом году. Интерпретации этой темы могут быть различными – каждый писатель будет говорить не только о своих книгах, но и том, как он ловит истончающуюся и ускоряющуюся сегодняшнюю реальность и мимолётность наших сегодняшних чувств. Откроется фестиваль 8 марта выступлением писателя Михаила Шишкина – "О живых носах и мёртвых душах". Это размышления современного писателя о вечных и великих темах Н.В. Гоголя, актуальных и для сегодняшней России. В продолжение в вечера рок-музыкант и "ночной снайпер" Диана Арбенина представит свои новые стихи, вошедшие в сборник "Спринтер", публикация которого отмечает 20-летие выступлений Арбениной. Захар Прилепин, Александр Терехов, Сергей Шаргунов, Ольга Седакова – известные российские писатели, лауреаты российских и международных премий примут участие в фестивале SLOVO. Русская литература также будет представлена фильмами, основанными на произведениях Ильфа и Петрова, Пелевина, Булгакова. В вечере памяти Натальи Горбаневской примут участие архиепископ Кантерберийский и руководитель колледжа Магдалины в Оксфорде Роун Уиллимс, а также британские поэты Элен Файн-штейн и Фиона Сэмпсон. 20 марта в рамках фестиваля состоится вручение престижной премии Rossica Prize – единственной в мире премии за перевод русской литературы на английский язык. Премия вручается фондом ACADEMIA ROSSICA при финансовой поддержке фонда “Русский мир”. Премия была основана в 2005 году. Будет объявлен также победитель Rossica Young Translators Award – ежегодного конкурса молодых переводчиков. Церемонию награждения предварит лекция члена жюри Премии Россика, переводчика Оливера Реди. Тема лекции, "Кошки-мышки с Достоевским: Переводчик в роли детектива" - о том, как непросто передать на английском двусмысленные, обтекаемые разговоры следователя Порфирия Петровича с Родионом Раскольниковым. Впервые в рамках фестиваля SLOVO пройдёт конкурс рассказов, написанных русскими лондонцами на заданную организаторами фестиваля тему – "День, когда я полюбил/ проклял/ понял Лондон". Это совместный проект фонда ACADEMIA ROSSICA и проекта RUSSKY LONDON. Лучшие рассказы будут опубликованы в книге "Истории русского Лондона". Полная программа фестиваля SLOVO – http://www.academia-rossica.org SLOVO входит в программу Перекрёстного Года Культуры России-Великобритании и проводится при финансовой поддержке фонда “Русский мир”. Организатор фестиваля SLOVO: ACADEMIA ROSSICA – российско-британская некоммерческая организация, основанная в 2000 году и представляющая современную культуру России в Великобритании. ACADEMIA ROSSICA реализует программу уникальных международных проектов в сотрудничестве с правительственными и культурными организациями России и Великобритании. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 мар 2014, 10:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве появится культурный центр Фазиля Искандера ![]() В Москве в 2014 году появится культурный центр Фазиля Искандера. Об этом глава столичного департамента культуры Сергей Капков сообщил на торжествах, посвящённых 85-летию писателя. Культурный центр расположится в Кунцево — в помещении библиотеки на Кастанаевской улице, 52, строение 2. Весной её закроют на капитальный ремонт, а откроется она вместе с культурным центром до конца года, пишет Лента.ру. В библиотеке воссоздадут кабинет писателя: книги, архивные документы, рукописи и предметы интерьера из личной коллекции писателя, а также собраний его родственников. Творчество Фазиля Искандера будет представлено изданиями на русском языке и в переводах. Важную часть обновлённого библиотечного фонда составят произведения национальной литературы СССР второй половины XX века; кроме того, в Кунцево планируют проводить мероприятия, посвящённые творчеству Искандера. "Библиотека будет служить пропаганде русского языка как языка многонациональной России и культуры, объединяющей народы постсоветского пространства", — сообщается на сайте департамента культуры Москвы. Фазиль Абдулович Искандер родился в абхазском Сухуми, его отец был депортирован из СССР. Искандер учился в Литинституте, до начала 1990-х работал редактором в абхазском отделении Госиздата, затем переехал в Москву. Литературную известность ему принесла публикация повести "Созвездие Козлотура" в "Новом мире" в 1966 году. Среди других его произведений — эпопея "Сандро из Чегема", притча "Кролики и удавы", рассказы о мальчике Чике. Источник |
Автор: | Очаровашк@ [ 12 мар 2014, 22:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Вышла новая книга Джоджо Мойес "Корабль невест" Это книга о «военных невестах» – молодых женщинах, выходивших замуж за солдат и офицеров во время Второй мировой войны, а по ее окончании отправлявшихся на поиски супругов через океаны, сквозь бури и невзгоды послевоенного времени. Это книга о причудливых поворотах судьбы, взаимном уважении и любви. ![]() О СЮЖЕТЕ: |
Автор: | Азарина [ 13 мар 2014, 02:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
14 марта — День православной книги ![]() 14 марта (1 марта по старому стилю) – православными христианами России отмечается «День православной книги». Праздник был установлен 25 декабря 2009 г. решением Священного Синода Русской Православной Церкви с целью привлечения общественного внимания и издательского интереса к популяризации духовно-нравственной литературы, направленной на воспитание подрастающих поколений в духе истинных христианских ценностей. Дата праздника — 14 марта — выбрана не случайно: именно в этот день в 1564 г. в нашей стране увидела свет первая печатная книга «Апостол», а имя первопечатника диакона Ивана Федорова хорошо известно многим со школьной скамьи. В 2010 г. в России впервые отмечался День православной книги. Отсюда |
Автор: | Schastlivaya_Mama [ 14 мар 2014, 10:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Хорошо, что есть и такие праздники. Сейчас книги уже не так ценятся, как раньше, к сожалению. Надеюсь мой ребенок будет любить читать. |
Автор: | Азарина [ 15 мар 2014, 01:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Издание о староверах Приморья – самая красивая книга мира ![]() Книга «Дни в Романовке», рассказывающая о традиционном укладе жизни староверов, стала единственным из российских изданий, вошедшим в шорт-лист конкурса самых красивых книг мира по версии Лейпцигской книжной ярмарки 2014 В фавориты конкурса книгу, рассказывающую о жизни староверов в 1930-1940 годах на территории современного Приморья, вывели фотографии японского учёного Ямозоэ Сабуро, который в то время трудился в Токийском институте освоения территорий. Исторические кадры он сделал недалеко от Китайско-Восточной железной дороги, в селе Романовка. Насколько известно из архивных документов, здесь в 1930-х годах старообрядцы скрывались от жестоких репрессий и коллективизации. Впрочем, если бы не чуткий взгляд почётного профессора университета Хитоцубаси Накамуры Есикадзу, возможно, что фотоснимки были бы утеряны, ведь именно он обнаружил их в архивах университета. Накамура-сан попробовал найти автора фото. Ямазоэ Сабуро рассказал профессору о судьбе практически каждого старообрядца. На основе этих рассказов Есикадзу издал книгу «Дни в Романовке». Произведение, кстати говоря, было издано в рамках программы «Первая публикация» благотворительного фонда В. Потанина и представлено во Владивостоке два года тому назад. После этого, книга получила награды Ассоциации книгоиздателей России и Бюро ЮНЕСКО. Источник |
Автор: | Азарина [ 15 мар 2014, 01:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Казахстане объявят книгу для всеобщего прочтения ![]() В Астане проходит литературная акция под лозунгом «Одна страна – одна книга», в рамках которой несколько произведений известного писателя Казахстана Саина Муратбекова объявили для всеобщего прочтения В Национальной академической библиотеке в день проведения мероприятия собрались читатели сельских, районных и областных библиотек, студенты вузов, а также учащиеся колледжей и школ. Участники акции обсудили повести Саина Муратбекова такие, как «Запах полыни», «Ескек жел», «На вершине Учкары», «Қалың қар», «У тёплого родника» и «Жабайы Алма», а затем выбрали одну из них для прочтения. В Казахстане подобная акция проходит уже в восьмой раз. Основная цель таких мероприятий – сохранение духовного и историко-культурного наследия, а также пропаганда казахской литературы. В библиотеках страны пройдёт более двух тысяч запланированных литературных мероприятий, которые будут посвящены творчеству Муратбекова. Писателю (1935-2007) присвоили звание заслуженного деятеля Казахстана. Также он стал лауреатом Государственной премии и независимой премии «Тарлан». Его произведения издаются в переводе на русский, украинский, узбекский, белорусский, татарский, азербайджанский, литовский, грузинский и арабский языки. Кирилл ХАБИНОК Источник |
Автор: | Азарина [ 15 мар 2014, 01:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Неизвестные произведения Жуковского ![]() Специалисты филологического факультета национального исследовательского Томского университета обнаружили неизвестные тексты известного русского поэта Василия Андреевича Жуковского Уже на протяжении пятнадцати лет исследователи государственного научно-образовательного учреждения изучают творчество писателя и издают тома собраний его сочинений. Филологам за это время удалось найти около трёхсот произведений Жуковского, ранее неизвестных общественности. На сегодняшний день на филфаке занимаются изданием полного собрания авторских сочинений Жуковского. Это первая попытка специалистов собрать воедино литературное наследие русского поэта, критика и воспитателя наследника престола императора Всероссийского Александра II. Издано пока четырнадцать томов, всего их запланировано двадцать. Александр Янушкевич, завкафедрой зарубежной и русской литературы Томского университета, рассказал следующее: «В мире существует пятнадцать архивов Василия Жуковского, которые находятся в разных городах, каждый из них мы постарались посетить. Благодаря этому нам удалось обнаружить три сотни новых текстов Жуковского. Найденные произведения мы включили в собрание сочинений писателя». В 1880 году библиотека ТГУ получила в дар от А.М. Серебрякова, сибирского мецената, большую часть личной библиотеки В.А. Жуковского, состоявшей из более четырёх тысяч изданий. Авторский коллектив, занимавшийся исследованием творчества и изучением томов автора, в 1991 году за проделанную работу удостоился Государственной премии Российской Федерации. Сегодня лаборатория Томского университета, изучающая издания творческого наследия Василия Жуковского, считается самым крупным центром в мире по изучению творчества поэта. Напомним, в Туле в этом году открыли памятник великому писателю, о чём литературный портал извещал своих читателей здесь. Источник |
Автор: | Азарина [ 15 мар 2014, 01:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Госдуме РФ состоялся круглый стол, посвященный литературе В Государственной думе РФ прошел круглый стол на тему «Книга и чтение в культурном пространстве России», инициированный думским комитетом по культуре. В рамках мероприятия участники обсудили, какое место в российском культурном пространстве занимают книги и чтение, а также вопросы доступности печатной и электронной литературы в различных регионах страны. Спикеры круглого стола выразили мнение, что резкое сокращение числа муниципальных библиотек и книжных магазинов обусловили множество проблем в данном культурном направлении. Несмотря на тот факт, что показатели книгопечатания в России соответствуют европейскому уровню, чтение с каждым днем уступает место другим увлечениям. Статистика, которая приводится комитетом по культуре, достаточно грустная: более 60% россиян никогда не дарят книг своим друзьям и близким, читают книги детям лишь 7% опрошенных в различных регионах России, а более половины респондентов за прошедший год не прочитали ни одной книги. Классическая литература сдает позиции, уступая место Стефани Майер и другим «легким» авторам; 58% россиян даже не смогли назвать книг, которые произвели на них особенно сильное впечатление. Сегодня более 90% новых книг попросту не доходит до провинции. Чтобы изменить ситуацию, необходимо провести тщательный мониторинг состояния книжной отрасли в регионах и выработать программу действий, направленную на поддержку провинциальных книжных магазинов. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 мар 2014, 18:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
ЛУЧШИЕ ДЕТСКИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА ПРЕДСТАВЯТ РОССИЮ НА ВЫСТАВКЕ В БОЛОНЬЕ Лучшие российские детские издательства представят свои книги на самой крупной Международной ярмарке детской книги в Болонье (Италия) с 24 по 27 марта, а центральным событием открытия стенда России станет выставка работ художника-иллюстратора Игоря Олейникова, сообщили РИА Новости в пресс-службе Роспечати. На выставку в Болонью отправятся издательства «Лабиринт», Clever, «Издательский Дом Мещерякова» и ИД «КомпасГид». В день открытия ярмарки основным событием на стенде станет презентация выставки работ художника-иллюстратора Игоря Олейникова — номинанта на Международную премию имени Ганса Христиана Андерсена, лауреата конкурса «Образ книги» 2013 года. В программе мероприятий — презентация отделения детской книги Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, которую представит руководитель отдела Ольга Мяэотс. О Всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» расскажет руководитель исполнительной дирекции конкурса Георгий Урушадзе. Ведущая международная выставка для профессионалов в сфере детского книгоиздательства Fiera del Libro per Ragazzi впервые прошла в 1964 году. Каждой весной издатели, авторы и иллюстраторы, литературные агенты и дистрибьюторы, продавцы и библиотекари встречаются на ярмарке: продают и покупают авторские права, устанавливают новые контакты, обсуждают развитие рынка детской книги. Ежегодно выставку посещают более 600 журналистов из 70 стран мира. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 мар 2014, 18:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«ЛИТРЕС» И BOOKMATE ВПЕРВЫЕ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К АКЦИИ «БИБЛИОНОЧЬ» Третья всероссийская акция «"Библионочь», главной темой которой станет «Перевод времени», а площадки проекта превратятся в своеобразные навигаторы, пройдет в ночь на 26 апреля, сообщили РИА новости организаторы. В эту ночь библиотеки, музеи, галереи, книжные магазины, арт-пространства и клубы по всей стране будут открыты для посетителей и представят свои программы. Читатели смогут встретиться с известными писателями, поэтами, критиками, публицистами и издателями, попасть на экскурсии в обычно закрытые фонды библиотек, принять участие в литературных квестах, конкурсах, викторинах, книжных ярмарках и других мероприятиях. Впервые к акции в этом году присоединятся электронные библиотеки «ЛитРес» и Bookmate. Они предложат своим читателям виртуальное путешествие во времени и пространстве с электронными книжными коллекциями, специально подобранными к «Библионочи-2014». Готовятся и спецпроекты, которые объединят посетителей от Сахалина до Калиниграда. Юные читатели смогут поучаствовать в спецпроекте «Библиосумерки». Жители районов, где нет библиотек, музеев, книжных магазинов, также смогут присоединиться к акции с помощью проекта «Библиофары». В рамках этого проекта пройдут мероприятия «Библиофары. Машина времени» и «Маятник: Время вперед! — Время назад!», организованные мобильными библиотеками и комплексами информационно-библиотечного обслуживания (КИБО). Посетители передвижных площадок «Библионочи» смогут увидеть книжно-медийные выставки, литературные презентации и показы фильмов. Впервые всероссийская акция «Библионочь» прошла в апреле 2012 года. Организаторами акции выступают Библиотека-читальня им. Тургенева и «Ассоциация менеджеров культуры» (АМК). В 2013 году в акции «Библионочь» приняли участие около 900 площадок в более чем 450 населенных пунктах из 78 регионов России от Калининграда до Камчатки. Также к «Библионочи» присоединились библиотеки Украины и Беларуси. Мероприятия акции только в крупных городах посетили более 3 миллионов человек. «Библионочь-2014» проводится при поддержке департамента культуры столичного правительства. Координатор акции в Москве — Московский городской библиотечный центр при участии библиотеки им. Некрасова. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 мар 2014, 18:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
РАРИТЕТЫ ИЗ БИБЛИОТЕКИ ПАВЛА ПЕРВОГО В ГАТЧИНЕ В Гатчинском музее впервые выставили раритеты из библиотеки императора Павла Первого. Это собрание – около двухсот книг – почти полностью сохранилось до наших дней. В том числе и благодаря тому, что во время Великой Отечественной войны большая часть уникальных изданий была эвакуирована. Гравюры, рукописи, исторические справочники, публикации по военному и морскому делу, литература, посвященная масонам… Один из самых ценных экспонатов коллекции – императорская Библия, в тысячу страниц, бархатном переплёте, с золото-тканными крестами. Напечатанная в Москве в 1778-м году, она является седьмым изданием, так называемого, елизаветинского писания, которое и сегодня почти без изменений используется Русской Православной Церковью. Книга издана «ин-октаво» - в одну восьмую листа. Снабжена девятью закладками и украшена девятью медальонами с изображением сцен из Ветхого и Нового завета. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 10:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Бишкеке пройдёт форум русскоязычных писателей ![]() В мае в столице Кыргызстана соберутся молодые русскоязычные писатели чтобы отметить 200-летие со дня рождения Михаила Лермонтова Как сообщили литературному порталу в федеральном агентстве «Россотрудничество», чьё представительство в Кыргызстане выступает одним из организаторов форума, основной целью мероприятия является открытие новых имён в республиканской литературе, а также популяризация творчества молодых авторов проживающих в Кыргызстане. В рамках форума запланировано проведение мастер-классов с участием известных писателей, круглых столов, на которых будут обсуждаться злободневные проблемы современной литературы. Организаторы форума говорят, что готовят несколько видео-мостов с зарубежными русскоязычными литераторами. Кроме того, в дни форума стартует творческий конкурс, в котором смогут принять участие кыргызстанские литераторы в возрасте до 45 лет, пишущие на русском языке. На конкурс могут быть представлены как опубликованные, так и не опубликованные работы самых различных жанров. Произведения будут приниматься до 1 мая. Лучшие будут опубликованы в республиканских литературных журналах, а также войдут в специальную электронную книгу, которую затем включат в CD-версию книжной антологии русскоязычной прозы и поэзии Кыргызской Республики XX-XXI веков. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 10:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Приамурье издан сборник стихов и песен о БАМе ![]() В Амурской области вышла в свет книга «Я не знаю, когда допою о дороге песню свою…», автором которой стал известный бамовский поэт и журналист Иван Шестак Издание отпечатано в Свободненской типографии и представляет собой поэтическо-песенную подборку о Тынде и Байкало-Амурской магистрали, в которой песни и стихи сопровождены редкими фотографиями. В сборнике читатели смогут увидеть фотоснимки из первого номера газетного издания «Байкало-Амурская магистраль», вышедшего в 1974 году в октябре. Снимки сделаны коллективом агитбригады «Магистраль», которая неоднократно становилась призёром зональных и областных конкурсов. Очень много песен и стихов Иван Шестак посвятил не только БАМу и Тынде, но и известным людям, и своим друзьям, многих из которых сегодня уже нет рядом. На БАМ в Тынду Шестак приехал в 1974 году и стал редактором издания «Байкало-Амурская магистраль». Он пробовал свои силы в драматургии, по сей день пишет стихи, но в основном занимается публицистикой. Наиболее известными его книгами являются «У каждого из нас своя дорога», «Байкало-Амурская магистраль: километры эпохи» и «Здесь мой причал и здесь мои друзья». Амурский журналист стал почётным гражданином Тынды. В дальнейших его планах издание сборников стихов, посвящённых природе и Тынде, написанных бамовскими поэтами. Новый сборник автора выпущен ограниченным тиражом в двести экземпляров, часть из которых И. Шестак подарит коллегам и друзьям, а остальные поступят в продажу. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 10:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Белую голубку Кордовы» Дины Рубиной экранизируют в Голливуде ![]() Вслед за российскими режиссёрами, снявшими восьмисерийный сериал по одноимённой книге Дины Рубиной «Белая голубка Кордовы», голливудские сценаристы сейчас пишут сценарий для своей новой картины о художнике-фальсификаторе Как рассказала на встрече с читателями автор, Дина Рубина, переводить роман взялся американский писатель и её давний друг Дэниел Джаффе. «Он взялся переводить меня только потому, что меня любит», - иронизирует известная писательница. - Он милый человек, и мало того, он хороший писатель на своём языке, но вопросы, которые он мне задаёт... Я иногда останавливаюсь, и у меня возникает страстное желание вообще остановить этот «проект». Дина Рубина отмечает, что хороший перевод - большая удача. Очень важно точно перевести на чужой язык смысл написанного. Иногда доходит до смешного, поясняет именитый прозаик: «Вот Даниэл мне пишет, что ты тут указываешь, «развалив яйца на пробор». Что значит на пробор? Речь идёт об армейском варианте - после марш-броска, - когда солдат лежит в своей палатке. Я не знаю, как это объяснить. Я не знаю, как это он должен перевести. Я начинаю писать, он спрашивает: «Яйца - это деталь мужского организма»? Краткое содержание нового фильма, созданного российскими, украинскими и чешскими кинематографистами. Главный герой сериала – на удивление талантливый художник-реставратор Захар Кордовин. Он выбрал для себя довольно странный творческий путь- стал гениальным фальсификатором. Его полотна не отличимы от пера великих художников и действительно прекрасны. Одно «но»: на всех своих картинах он оставляет лишь одну улику - неизменную белую голубку. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 10:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Умер Найджел Дженкинс ![]() Писатель Найджел Дженкинс умер в возрасте 64 лет от рака поджелудочной железы. Он был одним из ведущих деятелей литературы Уэльса Дженкинс родился в англо-валлийской семье в городе Гауэр. Он был также известен как чтец, неизменно впечатляющий зрителей своим басом. После окончания школы Дина Клоуза в Челтнеме и учёбы в Университете Эссекса, он начал карьеру журналиста в "Leamington Spa", но со временем вернулся в Суонси и выучил валлийский. Он был преподавателем на курсах художественного слова в Университете Уэльса в городе Лампетер. За его первой публикацией в 1972 году последовали многочисленные поэтические сборники - такие как "Песня и танец" (1981) и "Отель "Gwales" (2006) - а также научные изыскания, например, исследование валлийских миссионеров в Индии (1988), за которое он получил национальную награду (1988), и сборник эссе и статей "Стёртые следы на границе" (2001). В 2007 году Найджел стал одним из редакторов массивной "Академической Энциклопедии Уэльса" (2007), которая теперь считается универсальным справочником. Он также написал две книги об одном из валлийских городов - "Подлинный Суонси. Книга первая" и "Подлинный Суонси. Книга вторая", которая была оценена критиками за умение автора нырнуть глубоко в историю. А вот его книга "Подлинный Гауэр", посвящённая его родному городу, так и осталась недописанной. Найджел был женат на арфистке Делит Эванс, которая пережила своего мужа. У него также остались две дочери, Бренуэн и Ангарад, которые являются членами валлийской современной народной группы 'Calan'. |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 10:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Харуки Мураками выпускает сборник рассказов ![]() Всемирно известный японский писатель Харуки Мураками уже в апреле 2014 года издаст сборник своих новых рассказов Примечательно, что книга рассказов знаменитого японца станет первым сборником, подготовленным за последние девять лет. В книгу «Мужчины без женщин» войдут пять рассказов писателя, четыре из которых уже публиковались на страницах литературных журналов. Кстати, в числе рассказов будет и достаточно известная история «Веди свою машину», которая очень оскорбила жителей небольшого японского города Накатомбэцу, за что писатель несколько недель приносил аборигенам публичные извинения. Как потом выяснилось консенсус был найден и автор решил вообще убрать из рассказа название города. Харуки Мураками известен на весь мир такими книгами, как «Норвежский лес», «Денс-Денс», «Страна чудес без тормозов и конец света», «Охота на овец» и многие другие. В минувшем 2013 году вышла книга Мураками «Бесцветный Цукуру Тадзаки и его годы странствий» , данная история разошлась тиражом, превышающим 985 тысяч экземпляров. Рассказы и истории Мураками переведены более чем на 40 языков мира, а некоторые литературные издания называют его «живой легендой». Отсюда |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 10:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
ВАТИКАН ОЦИФРУЕТ 82 ТЫСЯЧИ МАНУСКРИПТОВ ИЗ АПОСТОЛЬСКОЙ БИБЛИОТЕКИ Ватикан подписал соглашение с японской фирмой NTT DATA об оцифровке 82 тысяч манускриптов, хранящихся в Апостольской библиотеке Святого Престола. «Мы с удовольствием приняли возможность сотрудничества с NTT DATA для поддержки и дальнейшего развития проекта по переводу на цифровые носители наших манускриптов, используя для этого новейшие технологии. Таким образом мы развиваем нашу миссию по сохранению этих сокровищ всего человечества и помогаем их распространению по всему миру», — заявил в четверг на пресс-конференции монсеньор Чезаре Пазини (Cesare Pasini), префект Ватиканской апостольской библиотеки. На первом этапе, который займет четыре года, предполагается перевести в электронный вариант три тысячи манускриптов. Таким образом, библиотека намерена довести количество уже оцифрованных произведений до 15 тысяч. Всего японские специалисты должны будут отсканировать порядка 41 миллиона страниц манускриптов, датированных между II и XX веками. Общий объем сохраненных данных составит 43 петабайта (10 в 15 степени байта). Для сравнения, Google обрабатывает около 24 петабайт данных каждый день. Предполагается, что все файлы с оцифрованными произведениями в высоком разрешении будут доступны для читателей на сайте Апостольской библиотеки. Ранее Ватиканская апостольская библиотека перевела в цифровой формат более 13 тысяч страниц голландских музыкальных манускриптов, которые хранятся в ее фондах. Ватиканская апостольская библиотека является одним из старейших книгохранилищ в мире. Ее основателем считают Папу Римского Николая V (1447-1455), а официальную буллу о ее создании подписал Папа Римский Сикст IV в 1475 году. Фонд библиотеки насчитывает 1 миллион 600 тысяч напечатанных книг, 8 тысяч 700 томов из которых составляют инкунабулы (книги, изданные в Европе с начала книгопечатания и до первого января 1501 года), 180 тысяч манускриптов и 100 тысяч рукописей. Кроме того, там хранятся около 400 тысяч монет, более 150 тысяч фотографий и сотни тысяч рисунков и репродукций. В библиотеке хранятся многие редчайшие и ценнейшие документы. В частности, латинская Библия Гутенберга — первая в Европе книга, напечатанная наборным шрифтом, иллюстрированные рукописи с произведениями Вергилия, Гомера, Софокла, Платона и Гиппократа, иллюстрации Сандро Ботичелли к «Божественной комедии» Данте, а также знаменитый папирус Бодмера, содержащий самый древний текст Евангелий от Луки и Иоанна. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 23 мар 2014, 20:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Мария Семенова представит новую книгу о Волкодаве ![]() Петербурженку Марию Семенову в литературных кругах называют «русским Толкиеном», родоначальником славянского фэнтези и «культовым писателем». 27 марта в «Буквоеде» на Невском она представит долгожданный шестой роман из цикла «Волкодав». Те, кто придут на встречу в 19.00, получат автографы, а возможно, и ответ на вопрос, что будет дальше с последним воином из рода Серого Пса. «Волкодав. Мир по дороге» Марии Семеновой – книга в прямом смысле долгожданная. Ее появления любители славянского фэнтези предвкушали одиннадцать лет. Под серебристо-голубой обложкой – новые приключения последнего воина из рода Серого Пса. Он выбирается из страшных забоев Самоцветных гор и отправляется в путь, чтобы отдать должное погибшим друзьям и поквитаться с обидчиками. Хронологически роман «Мир по дороге» находится в середине цикла «Волкодав» – после третьего по счету романа «Истовик-камень». Это дает надежду, что сага еще не окончена. Так ли это? Будет ли дальше Семенова разрабатывать сюжет о Волкодаве? Пожалуй, именно такие вопросы 27 марта услышит Валькирия славянского фэнтези, давно не появлявшаяся на публике. Впрочем, еще у Семеновой можно узнать, пополнилась ли копилка ее оригинальных хобби (писательница занимается конным спортом, айкидо, походами под парусом и собаководством), и собирается ли она создавать новые романы в соавторстве с другими литераторами. Это еще одно увлечение Семеновой, скрепившее совместными подписями книги, написанные с Валерием Воскобойниковым, Андреем Константиновым и Феликсом Разумовским. Читатели впервые познакомились с «Волкодавом» в 1995 году. С тех пор вышло еще пять томов, а общий тираж серии превысил два миллиона экземпляров. По мотивам произведения сняты фильм, сериал и несколько компьютерных игр. «На самом деле интересен любой исторический период. Сделать так, чтобы читателя было за уши не отодрать – это зависит не от динамизма эпохи, а от писательского класса», – считает Мария Семенова. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 мар 2014, 20:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В США на торги выставлена книга "451 градус по Фаренгейту" с огнеупорной обложкой ![]() В Нью-Йорке аукционный дом Heritage Auctions выставил на торги, которые состоятся 2 апреля, редкую копию одного из самых известных футуристических романов американского фантаста Рэя Брэдбери (1920-2012) "451 градус по Фаренгейту". Как сообщили представители Heritage Auctions, обложка книги сделана из огнеупорного материала и подписана автором. Данный лот является частью первого издания фантастического романа-антиутопии, которое было отпечатано в 1953 году в количестве 200 экземпляров. Главный герой произведения, повествующего о вымышленном тоталитарном мире будущего, Гай Монтэг работает пожарным. В описанном Брэдбери бездуховном, ориентированном только на удовольствия и материальные ценности обществе задача людей данной профессии состоит в том, чтобы сжигать запрещенные книги вместе с домами, где они были найдены. Оценочная стоимость книги составляет $17,5 тыс., однако эксперты аукционного дома предполагают, что она может быть продана значительно дороже. "Напечатанное в 1953 году фантастическое произведение Брэдбери о мире без книг сегодня не менее актуально и интересно, чем когда-либо, — отметил директор по торгам, связанным с редкими книгами, Джеймс Гэннон. — Ранее мы уже продали несколько экземпляров первого издания этой книги, она пользуется большим успехом у коллекционеров, однако эта копия находится в самом лучшем состоянии из всех, которые мы когда-либо видели". Название романа — "451 градус по Фаренгейту" — было выбрано Брэдбери не случайно. Именно при такой температуре по Фаренгейту (примерно 233 градуса по Цельсию) воспламеняется бумага. На торгах выставлены и десятки других редких книг американских, французских и британских авторов. В их числе первое издание первой книги о Джеймсе Бонде Яна Флеминга — "Казино Рояль", первые издания "Рождественских рассказов" Чарльза Диккенса, а также первое издание одного из ранних сборников рассказов Стивена Кинга. Источник |
Автор: | Азарина [ 28 мар 2014, 01:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
24 года назад в Лондоне открылся музей Шерлока Холмса ![]() Музей Шерлока Холмса, который открылся 27 марта 1990 года на Бейкер-стрит в Лондоне, является первой в мире мемориальной квартирой литературного персонажа. Согласно легенде, придуманной Артуром Конан Дойлом, Шерлок Холмс и доктор Ватсон жили в доме 221б на Бейкер-стрит в 1881-1904 годах. Собственно, здание музея имеет номер 221, а дополнение «бис» относится к располагавшимся на 2 и 3 этажах меблированным комнатам. Квартира великого сыщика крошечная по площади, но по популярности этот музей превосходит многие другие в Лондоне. Холмс и Ватсон занимали здесь две небольшие спальни, а свои дискуссии вели в гостиной — самом большом помещении квартиры. В музее воссоздан и сосновый стол, изъеденный реактивами, и уголок химии, где Холмс проводил свои опыты, и несгораемый шкаф, и сифон. Стены украшают малопонятные диаграммы, а на полках шкафов размещаются справочники и альбомы с вырезками из газет. Экскурсию по музею предваряет приобретение билета — полицейский, который дежурит у входа, препоручает гостей девушках в платьях времен королевы Виктории, которые и занимаются продажей билетов. Помимо путешествия в мир Шерлока Холмса, в музее также можно посетить ресторан «Миссис Хадсон», где предлагаются блюда начала прошлого века. Источник |
Автор: | Азарина [ 28 мар 2014, 01:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Мадонна экранизирует роман Ребекки Уокер «Аде: Любовная история» ![]() Американская певица Мадонна намерена в ближайшее время приступить к съемкам своего третьего фильма. На этот раз она планирует экранизировать роман Ребекки Уокер «Аде: Любовная история» и уже приступила к поискам сценариста. В качестве сопродюссеров картины выступят Брюс Коэн, работавший над лентами «Красота по-американски» и «Мой парень — псих», и Ребекка Уокер. В романе »Аде: Любовная история» рассказывается о 19-летней студентке из США, которая отправляется в Кению и там влюбляется в молодого парня-мусульманина. Пара собирается пожениться, но из-за серьезных культурных и религиозных различий, болезни Аде и гражданского конфликта, вспыхнувшего в Кении, их планам не суждено сбыться. «Новости литературы» напоминают, что в качестве режиссера Мадонна дебютировала в 2008 году с лентой «Грязь и мудрость», а в 2011 году сняла картину »Мы. Верим в любовь», которую сама певица охарактеризовала в интервью как «кровавый кошмар». Источник |
Автор: | Азарина [ 30 мар 2014, 20:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книги с бранными словами Госдума предлагает продавать в защитной упаковке ![]() Очередной законопроект, регулирующий книжный рынок России, рассматривается в Госдуме. Издания с ненормативной лексикой планируют продавать в упаковке с маркировкой «Содержит нецензурную брань». После принятия в первом чтении поправок о нецензурной брани, в документе появились новые ограничения. К слушанию во втором чтении в законопроект добавился пункт, согласно которому печатная и аудиовизуальная продукция, содержащая обсценную лексику, должна будет продаваться, запечатанная в упаковку с маркировкой «Содержит нецензурную брань». Изначально поправки были предложены в прошлом году главой комитета по культуре Станиславом Говорухиным. Инициативу поддержали еще восемь представителей законодательной власти. Один из соавторов законопроекта, член комитета Госдумы по культуре Ольга Казакова прокомментировала свою позицию, отметив, что книги, музыка и видео оказывают большое влияние на общество, формируют нравственные ориентиры, поэтому нужно предупредить потребителя о том, что в какой-то продукции содержится ненормативная лексика. Казакова подчеркивает, что необходимо составить список слов и выражений, которые будут считаться нецензурной бранью, и заниматься разработкой этого документа должно Министерство культуры. Эта же организация может быть назначена надзорным органом. Для нарушителей поправок о мате предусмотрены штрафы. Физические лица могут заплатить от до 2,5 тысяч рублей, должностные — до 5 тысяч, юридических лиц могут обязать расстаться с суммами от 10 до 50 тысяч рублей. Некоторые эксперты считают, что очередная маркировка является излишней, поскольку уже существует закон о защите детей, согласно которому на все виды информации необходимо наносить знаки возрастного ограничения. Другие специалисты, например исполнительный директор Лиги безопасного интернета Денис Давыдов, поддерживают инициативу депутатов: «Мы в принципе против использования нецензурных выражений. И предлагаемая маркировка должна предупредить нравственных людей, что диск, который они покупают, содержит нецензурную брань». Сообщается, что сходная с продвигаемой российскими депутатами маркировка уже давно применяется в США. Лоббистами закона предполагается, что введение поправок вряд ли сильно скажется на стоимости продукции и заработках продавцов и издателей. Но, учитывая, что ненормативная лексика содержится в произведениях даже таких классиков, как Пушкин и Маяковский, не говоря уже о современных авторах вроде Пелевина и Сорокина, запаять в защитную пленку придется довольно много книг. Кроме того, подобная мера может снизить интерес читателей к новинкам, ведь многие прежде чем приобрести книгу, пролистывают ее, читают несколько страниц. Кроме того, поправки предусматривают запрет на использование матерных слов и при «публичном исполнении произведения литературы, искусства или народного творчества», при проведении «театрально-зрелищных, культурно-просветительских или зрелищно-развлекательных мероприятий». Вступление в силу новых требований запланировано на 1 июня 2014 года. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 мар 2014, 00:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
15-метровую вышитую книгу создали на Украине ![]() Ещё одну необычную вышитую книгу (напомним, ранее «НЛ» писали о вышитом «Кобзаре») создали на Украине. К 200-летию Тараса Григорьевича Шевченко в городе Орехов Запорожской области представили книгу-буклет из 24 страниц. Её длина превышает 15 метров, а масса составляет порядка 8 кг. На каждой странице книги — вышитые вручную стихи Кобзаря и иллюстрации к ним. По словам Лидии Мельник, главного методиста Дворца культуры Орехова, к 200-летию со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко эту книгу вышивали всем миром. Творение вышивальщицы презентовали в Запорожье; книга стала самым длинным на Украине иллюстрированным изданием стихов Тараса Шевченко. Рекорд зарегистрировали; но сертификата, к сожалению, не дали — дело в том, что услуга эта платная, а спонсора у талантливых вышивальщиц пока нет… Что ж, пока 15-метровая вышитая книга будет экспонироваться в ореховском Дворце культуры на специально созданном постаменте, а в июне отправится в Киев, где будет показана во дворце «Украина» на всеукраинском праздновании 200-летия Кобзаря. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 31 мар 2014, 00:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Джордж Мартин опубликовал новую главу из «Песни льда и пламени» ![]() Новая глава из шестой книги фэнтези-саги «Песнь льда и пламени» опубликована на официальном сайте Джорджа Мартина. Глава «Мерси» из романа «Ветры зимы» была представлена читателям накануне выхода четвертого сезона сериала «Игра престолов», снятого по мотивам книг автора. По словам Мартина, первый вариант этой главы был создан более десяти лет назад. Изначально «Мерси» должна была дополнить пятую книгу серии, «Танец с драконами», однако впоследствии планы писателя изменились — историю предполагалось включить в четвертый роман, «Пир стервятников». Однако в очередной раз пересмотрев концепцию саги «Песнь льда и пламени», Мартин представил главу в шестой книге, за эти годы переписав её несколько раз. После появления главы «Мерси» на сайте Джорджа Мартина резко выросла посещаемость, из-за чего он вышел из строя, но работоспособность страницы достаточно быстро была восстановлена. К слову, дата выхода «Ветров зимы» пока не сообщается, хотя источник в газете The Guardian утверждает, что она будет опубликована осенью 2015 года. Отсюда |
Автор: | Азарина [ 01 апр 2014, 13:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Учебники - комиксы Принят законопроект о том, чтобы вместо школьных учебников с громоздкими словесными конструкциями нужно внедрять учебники -комиксы. Уже в сентябре 2014 года счастливые школьники будут изучать историю, литературу, биологию и т.д. по долгожданным интересным комиксам. Напомним, что "Ассоциация настоящих матерей" добивалась этого пять лет, аргументируя свои требования тем, что детям очень сложно воспринимать информацию с большим количеством текста. Наконец они были услышаны. Хочется надеяться, что теперь уровень знаний у ребят станет выше. Вот страница из предмета "Окружающий мир": ![]() Источник |
Автор: | Азарина [ 01 апр 2014, 23:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Портреты Гоголя представят в Краснодаре ![]() Сегодня, 1 апреля, в день рождения великого русского писателя, в художественном музее имени Коваленко открылась камерная выставка «Гоголь глазами художников» Выставка включает в себя не только графические работы, но и деревянную скульптуру. Практически все экспонаты хранятся в фондах музея. Организаторы камерной выставки обращают внимание, что в залах музея можно увидеть графические работы «Смерть Башмачкина. Иллюстрация к повести Гоголя «Шинель» творческого коллектива народных художников СССР, членов Академии художеств СССР «Кукрыниксы», «В доме Плюшкина. Эскиз декорации к пьесе «Мёртвые души» театрального художника Анатолия Фокина, «Портрет Н.В. Гоголя» заслуженного художника России Анатолия Давыдова. Также зрители увидят картины «Н.В. Гоголь» художника-графика Александра Пруцкого, «Иллюстрация к повести Н.В. Гоголя «Шинель» Михаила Таращука и деревянную скульптуру «Гоголь - мистик» Валерия Пчелина. Выставка продлится до 13 апреля. Источник |
Автор: | Азарина [ 01 апр 2014, 23:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Слово дарит вдохновение» ![]() Под таким лозунгом в минувшие выходные в Ставрополе открылся фестиваль литератур Северного Кавказа Торжественная церемония открытия состоялась в Ставропольской краевой универсальной библиотеке имени Лермонтова. По заявлению представителей пресс-службы Министерства культуры Ставропольского края, фестиваль посвящён Году культуры. Основной целью столь значимого для региона мероприятия является содействие межнациональному согласию и развитию межкультурного диалога, который необходимо выстраивать посредством популяризации межнациональной литературы народов, населяющих Северный Кавказ. Примечательно, что фестиваль, начавшийся под занавес первого месяца весны, продлится в регионе до конца лета. В самых разных библиотеках края будут регулярно проводиться литературные мероприятия. В частности, в Туркменском районе состоится Неделя национальных культур, в Георгиевске запланирована декада литературы народов Северного Кавказа. Стало известно также, что библиотеки Предгорного района проведут профессиональный смотр-конкурс «Возрождённые имена – возрождённая духовность», целью которого станет популяризация произведений современных писателей и поэтов родного Ставрополья. В Советском районе Ставрополья подготовлен для читателей библиотек специальный марафон культурных событий «Культура – путь к миру». Работники библиотеки имени Лермонтова не без гордости говорят, что они подготовили выездные литературные встречи местных писателей со своими читателями в Александровском, Андроповском, Курском, Минераловодском, Шпаковском районах. В эти дни в честь открытия фестиваля была представлена достаточно богатая книжная экспозиция «Книга в диалоге культур народов Северного Кавказа». Источник |
Автор: | Азарина [ 02 апр 2014, 00:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Живой язык Корнея Чуковского ![]() Кто не слышал термин «канцеляризм»? Он обозначает использование в речи бюрократических, канцелярских слов и оборотов. А кто придумал этот литературоведческий термин? Замечательный детский сказочник, автор «Айболита», «Мойдодыра» и «Бармалея» Корней Иванович Чуковский Неудивительно, что издательство «Время» переиздаёт главную книгу Чуковского о русском языке - «Живой как жизнь». Внучка писателя Елена Цезаревна Чуковская отмечает, что в новую редакцию вошла оригинальная версия рукописи без правок советских цензоров. Как писал ранее литературный портал «Пиши-Читай», Корней Чуковский, как известно, остаётся самым издаваемым детским писателем. Но его «взрослые» книги не утратили своей актуальности в наши дни. «Его книга «Живой как жизнь» для моего поколения была всё время на слуху, - рассказывает соавтор Елены Цезаревны, литератор Евгения Иванова. - Когда вы открываете эту книгу, вы видите, что все те ужасы и страшилки сегодняшние - язык засоряют, он гибнет, иностранные слова появляются, что всё это ужасно - существовали всегда. У Чуковского прямо есть целая глава «Иноплеменные слова». Он пишет о вульгаризмах. В моё время самая популярная глава была «Канцеляризмы» - это изобретённое Чуковским специально для характеристики языка, который формируется под влиянием деловой речи. Сейчас этим даже бравируют и гордятся. И в этой книге много его живых наблюдений: как складывается язык, как старое сосуществует с новым. То есть эта книга о жизни языка, о тех процессах, которые в нём проходят, и о тех процессах самофильтрации, которые есть всегда в языке». Редактор привела в пример слово «лабуда», которое сейчас практически не используется. «Это, по-моему, очень оптимистическая книга назло всем ужасам о гибели русского языка под влиянием разных процессов», - заметила филолог. Кстати, Корней Чуковский был большим поклонником творчества Александра Солженицына. За что в своё время и поплатился. «Чуковский был автором рецензии, когда был напечатан «Один день Ивана Денисовича». Начались гонения на Солженицына, и Чуковский дал ему приют. Корней Иванович в издание «Живой как жизнь» включил примеры переводов Солженицына на иностранные языки. Из-за этого его книгу несколько лет не издавали, потому что он не хотел убирать эти примеры. В конце-концов, ему пришлось уступить», - вспоминает Евгения Иванова. В свою очередь, читатели, пришедшие на презентацию книги, спросили внучку Чуковского: «Почему бы не включить произведения Чуковского в школьную программу старших классов?» «У Корнея Ивановича есть книга «Две души Максима Горького», потом его любимый автор Чехов, о котором он писал всю жизнь. И эта книга «Живой как жизнь», которую можно читать школьникам. Она написана не литературоведчески, - считает Елена Цезаревна. - Нужно 6, 7, 8 тома его сочинений включить в программу (с точки зрения того, что подходит для школы). Может быть, какие-то главы о Некрасове. Но на этот вопрос с ходу не ответишь - надо смотреть в сочетании с возрастом и программой». Источник |
Автор: | Азарина [ 02 апр 2014, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Фантаст года» снял шлем ![]() Приз «Фантаст года-2014» получил автор популярной серии книг о Ричарде Длинные Руки Гай Юлий Орловский. Самого успешного писателя-фантаста объявили в ходе городского фестиваля фантастики «Роскон» Прямо на сцене произошло «разоблачение» загадочного сочинителя рыцарских историй. К удивлению многих, под псевдонимом скрывался известный писатель-фантаст Юрий Никитин: шлем рыцаря он снял под аплодисменты публики. В разное время обладателями главной премии «Роскона» становились многие фантасты: и Сергей Лукьяненко, и Вадим Панов, и Роман Злотников. Юрий Никитин «Фантаста года» получает второй раз. Видимо, учитывая круглую дату (Юрий Александровичу в этом году исполнилось 75!), автор решил предстать перед благодарными читателями без доспехов. Читатели встретили любимого писателя (кстати, очень моложавого мужчину) ликованием. Автор, как и подобает настоящему рыцарю, был молчалив, скромен и не по годам самоироничен. Говорил, что отвечать на вопросы в таком шуме не может, да и вообще, от природы застенчив, да к тому же обладает «гусиным голосом». «Я предпочитаю писать. И даже интервью за всю жизнь я давал дважды. Мне присылали вопросы по «е-мейлу», и я отвечал. Текст должен быть вычищен. Я всё-таки выпускник Литературного института, хотя и литейщик. Я не люблю не вычищенных текстов, хоть и в интервью», - отшучивался Юрий Никитин. И всё же публика задала фантасту года пару вопросов. Спрашивали, в основном, о творческих планах. А именно, о продолжении серии о Ричарде Длинные Руки. «Будет ли продолжение? Будет зависеть от вас, читающие, - отметил обладатель премии «Роскона». - Потому что я уже начитался за эти годы комментариев: «Как нас достала эта дребедень!»; «Когда он закончит?»; «Когда сдохнет?» Я закончу, как и обещал, на 50-м томе. 49 сдам, 50-ый закончу. Я его сейчас вычитываю. И через год, если будет желание у читающих, я продолжу». Юрий Никитин откровенно заявил, что любит смотреть сериалы. Ведь, когда фильм идёт долго, зритель привыкает к героям, привязывается к ним. То же самое происходит и с книгами. «Принято считать, что в 60 лет автор заканчивает писать. Мне 75. И я буду писать долго!» - на такой оптимистичной ноте закончил свою речь писатель. И быстро ретировался со сцены - раздавать автографы. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 апр 2014, 00:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Выставка, посвященная Даниилу Гранину, открывается в Санкт-Петербурге ![]() К юбилею советского и российского писателя Даниила Гранина, которому, напомним, 1 января исполнилось 95 лет, в Российской национальной библиотеке имени Ельцина в Санкт-Петербурге сегодня, 1 апреля, открывается выставка «Солдат и писатель». Экспозиция включает материалы из личного архива Даниила Александровича, которые в настоящее время хранятся в отделе рукописей библиотеки. На выставке посетители смогут увидеть «Блокадную книгу» разных годов издания, а также повесть «Зубр» об ученом Н. В. Тимофееве-Ресовском, роман «Искатели» об истории советского ученого А. Н. Лобанова, книгу о самопожертвовании в борьбе со стихией и смелом научном поиске «Иду на грозу», роман «Вечера с Петром Великим», посвященный одному из самых интересных периодов русской истории. Представлены будут на выставке «Солдат и писатель» и новые книги Гранина, в частности, опубликованный в 2011 году роман о Великой Отечественной войне «Мой лейтенант». Работать выставка будет до 17 апреля 2014 года. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 апр 2014, 18:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Иглу из книг ![]() Дизайнер Милер Лагос построил из книг иглу, традиционное жилище эскимосов. Конечно же, жить в таком доме вряд ли возможно, но насладиться чтением многие из гостей MagnanMetz Gallery всё же пытались :) Источник |
Автор: | Азарина [ 06 апр 2014, 18:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Захар Прилепин «Обитель» ![]() Новый роман одиозного российского писателя Захара Прилепина получился, в первую очередь, масштабным: «Обитель» объемом в 750 страниц в сравнении с предыдущей 280-страничной «Черной обезьяной» воспринимается весьма внушительно. Книга посвящена сталинским лагерям на Соловках — здесь Прилепин излагает уже не свой дописательский опыт, а раскрывает серьезную историческую тему, выводя на её фоне мощную любовную линию, в которой и ненависти отведено особое место. Москвич Артем Гореинов — молодой заключенный, который, как кажется на первый взгляд, попадает на Соловки за убеждения, не остается незамеченным одной из начальниц лагеря. А от любви до ненависти, как известно, один шаг, как, впрочем, и обратно… Вместе с тем «Обитель» нельзя назвать ни историческим, ни любовным романом — скорее это литературная публицистика, ведь в диалогах героев проговариваются ответы на «проклятые вопросы», в последнее время занимающие автора. Амбивалентность сталинского режима, советской действительности, воплощение этого в Соловецком лагере, довлатовские авторы четырех миллионов доносов, священники и монахи, сидящие бок о бок с большевиками и бывшими сотрудниками НКВД — в этом романе романистика и публицистика движутся параллельно, как и фикшн с нон-фикшн. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 апр 2014, 18:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Умберто Эко «Сотвори себе врага» ![]() В издательстве Corpus выходит сборник эссе и статей выдающегося итальянского ученого-философа, литературного критика, писателя, историка-медиевиста Умберто Эко «Сотвори себе врага». По словам издателя, в книгу вошли «тексты по случаю» — материалы, написанные на основе докладов на конференциях или созданные для тематических номеров журналов, статьи остро полемического характера и колонки, посвященные различным областям знаний. В эссе, представленных в сборнике, Умберто Эко пытается ответить на множество актуальных для современного человека вопросов. Почему люди непременно создают себе врагов? Когда у человеческих эмбрионов появляется душа? Как суть и задачи дипломатической службы меняются с техническим прогрессом? Порой статьи носят полемический характер — в этом весь Эко, который в своих работах желает нередко развлечь и читателей, и самого себя. «Тема вдохновила автора и позволила ему поразмышлять о чем-то, что иначе могло быть упущено, — и часто происходит так, что тема, полученная извне, оказывается более плодотворной, чем возникшая по авторской прихоти», - пишет о сборнике «Сотвори себе врага» Умберто Эко. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 апр 2014, 19:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга Ассанджа о будущем Интернета будет опубликована в сентябре Труд Ассанджа основывается на расшифровке его беседы с главой американской корпорации "Гугл". Книга основателя и главного редактора портала "Викиликс" (Wikileaks) Джулиана Ассанджа о будущем Интернета под названием "Когда "Гугл" повстречал "Викиликс" (When Google Met WikiLeaks) будет опубликована в сентябре 2014 года. О данной сделке сообщил в среду официальный представитель издательства "Оу-ар букс" (OR Books). Труд Ассанджа основывается на расшифровке его беседы с главой американской корпорации "Гугл" (Google) Эриком Шмидтом, состоявшейся в июне 2011 года, передало британское агентство "Пресс ассошиэйшн" (PA). Наряду с данным текстом, излагающим то, как работает "Викиликс", в книгу вошли и "широкие новые материалы, написанные Ассанджем специально для нынешнего издания, представляющие наилучшее из доступных собраний о его видении будущего Интернета", указали в издательстве. С 19 июня 2012 года Ассандж укрывается в эквадорской дипмиссии в Лондоне, чтобы избежать экстрадиции в Швецию, где его подозревают в сексуальных преступлениях. Он отвергает подозрения и опасается, что шведские власти депортируют его в США, где ему грозит длительный тюремный срок за публикацию секретных документов госдепартамента, а потенциально и смертная казнь по закону о шпионаже. Эквадор удовлетворил по гуманитарным мотивам его запрос об убежище в августе 2012 года. Австралиец остается в лондонском посольстве республики, покинуть дипмиссию он не может из-за сохраняющейся угрозы ареста британской полицией. Источник |
Автор: | xoffi [ 07 апр 2014, 13:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Не могла найти подходящую тему! Тут на Приме сегодня онлайн трансляция с нашим композитором и публицистом Виктор АРГОНОВЫМ ) Ну он душка прям и довольно интересный ) http://primamedia.ru/online/516/intervy ... novim.html |
Автор: | Азарина [ 07 апр 2014, 23:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книги детского проекта Улицкой промаркируют как «18+»? ![]() Ульяновское областное министерство искусства и культурной политики рекомендовало Дворцу книги (научной библиотеке Ульяновской области) установить на все книги «Детского проекта Людмилы Улицкой» возрастной ценз «18+» и убрать их из открытого доступа — не использовать на просмотрах и книжных выставках, отправить в хранилище. Такое решение на совещании министерства приняли ещё в марте, однако известно о нем стало только сейчас из статьи, размещенной на сайте близкой к национал-патриотическому движению Сергея Кургиняна «Суть времени» организации «Родительское всероссийское сопротивление». Как утверждается в публикации, возрастную планку «18+» чиновники министерства культуры решили установить на основании отзыва специалистов подчиняющегося Минобразованию Ульяновского института повышения квалификации и переподготовки работников образования. Толерантность и другие европейские ценности авторы публикации считают злом для русского человека. Реакция спровоцирована выходом книги Веры Тименчик «Семья у нас и у других», о которой уже писали ранее «Новости литературы». В книге проекта Улицкой нашли пропаганду гомосексуализма Андрей Карасев, депутат Саратовской городской думы от фракции КПРФ, на внеочередном собрании депутатов вынес на повестку дня книгу Веры Тименчик «Семья у нас и у других». Издание, которое, к слову, в последние дни широко обсуждается в сети Интернет, выпущено в рамках детского проекта Людмилы Улицкой «Другой. Другие. О других». «Эта книга для толерантности к отношениям гомосексуализма, лесбиянства и так далее. В соответствии с программой, которую наверху утвердили. Я понимаю, если кому-то мужик нравится больше, чем баба, это личное дело. Но не для детей же 10-12 лет…», — цитируют «Новости литературы» Карасева. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 апр 2014, 23:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Красноярске стартовал литературный фестиваль «КУБ» ![]() II Межрегиональный литературный фестиваля «КУБ», который пройдет в Красноярске 7-13 апреля, посвящен 90-летию со дня рождения Виктора Петровича Астафьева. Название фестиваля концептуально: оно расшифровывается как «Книга. Ум. Будущее». Мероприятие направлено на интеграцию сибирских писателей в национальную и мировую литературу, развитие их творчества, формирование конкурсной системы, которая поможет выявить молодые таланты, поддержать их и представить на национальном и международном уровнях. Кроме того, фестиваль является площадкой для популяризации литературного творчества, общения литераторов, знакомства читателей с писателями и поэтами Сибири. «Безусловно, литература должна быть не просто модой, но и насущной необходимостью для людей«, — отметила Елена Паздникова, министр культуры Красноярского края, на открытии фестиваля. В этом году в мероприятии приняли участие не только литераторы края, но и писатели и поэты из Москвы, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Кемерово, Хакассии. В рамках «КУБа» состоятся творческие встречи с Захаром Прилепиным, Михаилом Тарковским, Дмитрием Мурзиным, Юрием Татаренко, Геннадием Калашниковым. В рамках фестиваля также будет вручена премия имени Игнатия Рождественского. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 апр 2014, 23:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Песни — это то, что «со всеми вместе». Стихи — это то, что «наедине с собой»…» -7 апреля 1934 года родился Лев Аннинский ![]() «Новости литературы» поздравляют читателей с 80-летием литературного критика, эссеиста, литературоведа и публициста Льва Александровича Аннинского! Лев Аннинский родился в преподавательской семье: отец работал в вузе, мать — в техникуме. Отец Льва аннинского происходил из рода донских казаков, родился в станице Новоаннинской, мать имела и украинские, и еврейские корни. Позже Аннинский напишет, что его родители встретились в красной (советской) Москве, и что фактом своего появления он обязан Советской власти. Аннинский — и фамилия, и псевдоним: мечтая стать актером, отец к прозаической фамилии Иванов добавил вторую часть, Аннинский, по названию родной станицы; двойную фамилию унаследовал и Лев. Среди интересных фактов из биографии Льва Аннинского отметим также, что в 1939 году в 5-летнем возрасте он снялся в фильме «Подкидыш» — сыграл маленького мальчика в детском саду, который хотел быть и доктором, и танкистом, а по выходным — пограничной собакой и даже пожарной машиной. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 апр 2014, 23:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В годы «холодной войны» ЦРУ издавало роман «Доктор Живаго» ![]() Засекреченные ранее документы, которые свидетельствуют о непосредственном участии американской разведки в публикации на Западе романа «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, опубликовала газета Washington Post. В материале, представленном в свежем выпуске издания, отмечается, что печать русскоязычного варианта произведения в 1958 году в Нидерландах инициировало именно ЦРУ; сотрудники ведомства также способствовали дальнейшему распространению «Доктора Живаго» на территории Европы и стран СССР. В сообщении, датированном 1958 годом и предназначенном для распространения среди сотрудников ЦРУ, значится, что книга Бориса Пастернака обладает огромной пропагандистской ценностью не только из-за «месседжа», который дает читателю пищу для размышлений, но также из-за обстоятельств, в которых роман был написан. ЦРУ полагало, что располагает возможностями дать советским гражданам повод задуматься над тем, что не так с их правительством,»если даже хорошее литературное произведение, написанное человеком, который признан одним из самых великих ныне живущих русских писателей, не может быть опубликовано в его стране на его языке для его собственного народа«. В ноябре 1957 года роман «Доктор Живаго» вышел в Италии на итальянском языке; после этого ЦРУ порекомендовала всем сотрудникам секретного ведомства принять участие в максимально широком распространении издания. Раскрытие документов секретной службы было выполнено Washington Post по просьбе авторов книги »Роман Живаго», публикация которой состоится 17 июня 2014 года. В документах многие имена сотрудников удалены, в остальном же они изменений не претерпели. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 апр 2014, 23:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ирина Хакамада выпустит книгу о моде ![]() Ирина Хакамада, известный российский политик и писательница, скоро планирует представить очередную книгу, посвященную отнюдь не глобальным политическим вопросам и концепциям, а теме исконно женской — моде. На страницах книги Хакамада раскроет свое видение законов моды и расскажет об отношении к безвкусице. Подчеркивая тот факт, что специалистом в области стиля и моды не является, Хакамада призывает не воспринимать как должное её высказывания — в книге она изложила свое понимание тех или иных проблем и не претендует на истину в последней инстанции. Политик считает, что угрюмость и мрачность является основным недостатком всех русских, и никакая вещь не способна компенсировать это, если взгляд у человека «как у упыря». В этом случае, по мнению Хакамады, не может быть и речи ни о какой моде или стиле; автор считает, что люди вокруг слишком закрыты и негативно настроены, что сильно мешает им воспринимать происходящее вокруг адекватно. В своей новой книге Хакамада также призывает отдать предпочтение здоровому образу жизни, заняться спортом — не секрет, что на подтянутой фигуре любые вещи смотрятся отлично вне зависимости от веяний моды. Особое внимание автор обращает на мужчин и их «круглые пузики, обтянутые трикотажными дорогущими свитерочками» и отмечает, что было бы хорошо, если бы они ещё научились надевать сверху пиджак. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 апр 2014, 23:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Всемирный день книги» в Тюмени посетит Евгений Водолазкин ![]() На фестивале «Всемирный день книги» в Тюмени писатель Евгений Водолазкин, специалист по древнерусской литературе и лауреат национальной литературной премии «Большая книга«, встретится со студентами вузов города. 29 апреля в 11.30 он прочитает лекцию «Древнерусская книжность и современная издательская практика», а в 14.00 в Губернаторском зале (ул. Семакова, 15) проведет встречу с читателями. Фестиваль «Всемирный день книги» проводится кафедрой издательского дела Тюменского государственного университета. В этом году мероприятие посвящено памяти сибирских и российских первопечатников; «Новости литературы» напоминают, что в 2014 году первой датированной русской печатной книге, изданной Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем, исполняется 450 лет, первой сибирской печатной книге, выпущенной в Тобольские купцом Василием Корнильевым в Тобольске — 225 лет, а первой печатной тюменской книге, изданной Константином Высоцким — 185 лет. В рамках фестиваля также пройдут выставки фотографий на книжную тему, конкурс рукотворной книги для школьников «Книжных дел мастер», флешмоб “Goodbooking”, видеоконференция «Книга и Интернет» со студентами-славистами университета штата Вирджиния (США), лекции, семинары и круглые столы. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 апр 2014, 00:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Авторская книга президента Индонезии ![]() Действующий глава Индонезии Сусило Бамбанг Юдойоно представил вниманию общественности свою новую книгу «Там всегда есть выбор…», которая имеет исключительно поучительный характер По словам главы государства, его новое творение с большой долей вероятности может стать хорошим напутствием для политических единомышленников, а также мощным импульсом для умных людей, которые хотят прийти во власть и работать на благо своего народа. Книга «Там всегда есть выбор…» в полной мере отображает все моменты 9-летней политической жизни нынешнего главы Индонезии вплоть до момента его избрания на самый высокий пост в стране. Кроме осмысленных напутствий в книге присутствуют различные жизненные уроки, личные мысли и, что весьма необычно, анекдоты, а также просто забавные истории. Сусило Бамбанг Юдойоно является крайне разносторонней личностью. Он выходец из небогатой семьи потомственных военных, в своё время был лучшим учеником военной академии. Высшее образование получил в США, где изучал основы экономики. Является обладателем научной степени доктора экономических наук. На протяжении достаточно длительного периода времени служил в вооружённых силах Индонезии. В 2000 году вышел на заслуженный отдых в звании генерал-лейтенанта. Основатель демократической партии Индонезии. Примечательно, что литературный талант Юдойоно открыл в себе спустя 10 лет после монотонной, изнуряющей работы в различных кабинетах и офисах. За свою писательскую карьеру он выпустил 20 книг, затрагивающих тематику государственного и военного строительства, а также сборник поэзии под названием «Живой сад». Глава Индонезии отличается ещё и музыкальным талантом – гордится выпуском 3 полноценных альбомов. Первый альбом «Тоскую по тебе» был выпущен в 2000 году и состоял из любовных, лирических баллад. В 2009 году появился на свет альбом под названием «Юкки и Сусило», а через год - «Я уверен, что я сделаю это». Чем порадует президент Индонезии своих многочисленных сторонников в творческом плане пока неизвестно, но он явно не остановится на достигнутом. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 апр 2014, 00:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В российской столице пройдут Дни венгерской поэзии ![]() В рамках грядущего культурного мероприятия намечена торжественная презентация совместного русско-венгерского книжного проекта, открытие выставки произведений живописи венгерских художников, концерт Примечательно, что каждый год в самой Венгрии 11-го апреля поэтическое искусство чествуется на официальном уровне. Дата выбрана не случайно – она совпадает с днём рождения одного из самых известных писателей этой европейской страны Аттилы Йожефа, который известен у себя на родине, как «певец городских окраин». В этот день во всех городах и сёлах, расположенных близ Дуная, проводятся общенациональные поэтические марафоны и чтения. А вот российские любители и почитатели венгерской поэзии смогут принять самое непосредственное участие в целой серии праздничных мероприятий, которые будут представлены не только в привычном текстовом, но и в звуковом и визуальном измерениях. Откроет Дни венгерской поэзии в Москве Председатель Союза писателей Венгрии Янош Сентмартони. В крупном книжном магазине столицы «Библио-Глобус» 9 апреля он лично расскажет о текущем положении дел современной литературы в Венгрии, сообщит о дальнейших перспективах проникновения новинок венгерской литературы на внутренний рынок России. Вторая часть творческого вечера отведена Шандору Фабиану – советнику по туризму посольства Венгрии в РФ, который проведёт презентацию туристической отрасли своей страны. Мероприятие знакомства с литературным творчеством Венгерской республики продолжится выставкой работ Яноша Божо – одного из самых видных и выдающихся представителей экспрессивного реализма. В 1960-х годах художник учился в Москве и Санкт-Петербурге, где и открыл для себя мощный источник творческого вдохновения. Многие работы, которые касаются России, например, «Утро в Санкт-Петербурге», будут представлены 10 апреля госсекретарём Венгрии по вопросам культуры Яношем Халасом и сыном художника Яношем Божо-младшим . Мероприятие пройдёт в стенах Венгерского культурного центра. Творческий вечер благополучно закончится концертом талантливых венгерских пианистов современности Андреи Варналя и Жолта Фаркаша. В 4 руки будут сыграны самые известные музыкальные произведения таких композиторов, как Григ, Лист, Шопен и Шуберт, которые очень часто становились источником для вдохновения представителям поэтического романтизма Венгрии. При этом музыкальная часть мероприятия неизменно будет сопровождаться чтением различных отрывков из произведений венгерских поэтов. По традиции, 11 апреля к бюсту поэта Аттилы Йожефа, установленного во дворе ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, возложат венки. Это станет своего рода кульминацией Дней венгерской поэзии. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 апр 2014, 00:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Жители Тюменской области отправят в Крым более 12 тысяч книг ![]() В марте местным Обществом русской культуры был инициирован старт акции по сбору литературы на русском языке для жителей Крымского полуострова В течение только лишь марта во всех населённых пунктах области в общей сложности было собрано свыше 12 тысяч книг, как новых, так и просто в хорошем состоянии, а именно: произведения русской и мировой классики, современная проза, детская литература, фантастика, детективы, исторические произведения, справочники и т.д. Как отметили сотрудники библиотек, наиболее активное участие в данном мероприятии приняли органы государственной власти Тюменской области, благотворительный фонд «Милосердие», редакции районных газет и изданий, просто небезразличные инициативные граждане. Писатели Тюмени и области отправили крымчанам экземпляры своих авторских литературных произведений. Один лишь только общественный фонд «Возрождение Тобольска» для жителей Крымского полуострова привёз целую грузовую «Газель», полностью наполненную различной литературой. Свыше 1000 книг было собрано усилиями волонтёров в библиотеках города Тюмени, а также в учреждениях Ишимского, Казанского и Сорокинского районов. В дни поведения вышеуказанной акции сотрудниками Викуловской библиотеки была организована выставка под названием «Россия – Украина: история взаимоотношений». В рамках данного культурно-просветительского мероприятия были представлены вниманию собравшейся публики различные издания, посвящённые истории Украины и её народа, национальной культуре, временам существования Киевской Руси – предтечи Древнерусского государства, а также 200-летию великого писателя Т.Г. Шевченко. Все без исключения, маркированные и упакованные посылки с книгами от жителей Тюменской области, в скором времени будут отправлены в школы и библиотеки Крымского полуострова. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 апр 2014, 00:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Лондоне у российской литературы особые условия ![]() 8 апреля в столице Великобритании стартует Лондонская книжная ярмарка (LBF-2014), где у России особые условия участия, а Москва получила приглашение стать почётным городом-гостем ярмарки Участие отечественного литературного сообщества в столь знаменательном европейском мероприятии стало возможным благодаря проекту «Читай Россию/ Read Russia», который осуществляют крупнейшие издатели страны. Целью этой акции является знакомство мировой читательской аудитории с современной российской литературой. Проект задуман и проходит при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Следует отметить, что участие представителей литературного сообщества на Лондонской книжной ярмарке обусловлено ещё и частью программы Перекрёстного Года культуры России и Великобритании. Так что любителей русской литературы на берегах Туманного Альбиона ждут встречи с известными современными писателями России Павлом Басинским, Германом Садулаевым, Захаром Прилепиным. На лондонской книжной площадке пройдёт презентация книг, переведённых на английский язык. Пасел Басинский, например, представит свой роман «Лев Толстой. Бегство из рая», а Захар Прилепин – роман «Санькя». В литературных диспутах о проблемах современной литературы примут участие британские слависты, критики и переводчики – Дональд Рейфилд, Розамунд Бартлетт, Оливер Рэди. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 апр 2014, 23:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Под диктовку! ![]() 12 апреля в 350 городах России и мира состоялась акция по проверке грамотности «Тотальный диктант», текст которого написан современным российским писателем Алексеем Ивановым Все желающие проверить свою грамотность писали диктант, текст которого написан современным российским писателем Алексеем Ивановым, под диктовку популярных актёров, писателей, музыкантов, других деятелей культуры. Так, например, в стенах Московской высшей школы социальных и экономических наук диктант читал народный артист РФ Константин Хабенский. На других столичных площадках «диктаторами» были шоумен Андрей Бочаров, лингвист Максим Кронгауз. Напомним, что акция «Тотальный диктант», начавшаяся как простенький флешмоб, проводится с 2004 года. Стартовала она в Новосибирске и только спустя несколько лет после своего появления превратилась не только в общероссийское мероприятие, но и вышла на мировую арену. В прошлом году, например, диктант писали сразу в 180 городах России и мира. А в разные годы авторами текста для диктанта становились Борис Стругацкий, Дмитрий Быков, Дина Рубина, Захар Прилепин. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 апр 2014, 23:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга «Лев Яшин» увидела свет ![]() В столице России прошла презентация книжной новинки, которая повествует о жизни великого футбольного вратаря, единственного россиянина, удостоенного приза «Золотой мяч» Книга Владимира Галедина «Лев Яшин» признана первой самой полной биографией знаменитого футболиста. Именно это отличает произведение от других, многочисленных сочинений, посвящённых жизни и карьере прославленного вратаря. Автор книжной новинки признался, что долго раздумывал, стоит ли вообще браться за перо и раскрывать всю подноготную личности этого великого человека. Но осознание того, что необходимо «перекинуть мостик между поколениями», сыграло в пользу написания биографии. По словам автора, нынешние наши современники должны осознавать всё величие личности Яшина. У этого человека было и есть чему поучиться не только современным спортсменам, голкиперам в частности, но и людям далёким от большого спорта. Всей своей жизнью Лев Яшин демонстрировал, каким нужно быть человеком. И этому надо у него поучиться. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 апр 2014, 23:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Кто убил Троцкого? Или Повесть о трепетной мужской дружбе ![]() Денис Драгунский "Архитектор и монах" Хитрая наука «история» если и допускает альтернативу себе, то весьма несущественную. Не было у 20-го столетия шанса на бескровность, не было. Когда-то давно, лет 20 тому назад, на вступительном экзамене по истории мне достался билет о Великой Октябрьской социалистической революции. Я «отбарабанила» параграф из учебника, счастливо не упустив ключевых моментов про залп Авроры и штурм Зимнего. В теме этой трудно было ожидать подвоха, незнанием ответа мог бы похвастаться разве что какой-нибудь тинейджер со Среднего Запада, а то и вовсе инопланетянин. Однако дополнительный вопрос мне всё-таки был задан: был ли шанс избежать революции? Или хотя бы существовала ли возможность альтернативного развития истории пусть уже после переворота? Такой вот творческий ход со стороны преподавателя. Я немного стушевалась, но анализировать было некогда, к тому же я по складу своему всегда и везде люблю рассмотреть альтернативу. Итак, я выбрала ответ «да». А историк вздохнул устало и молвил: «Нет, вы не правы. Оценку это, конечно, не снижает, потому что важно просто иметь своё мнение»… И вот Денис Драгунский в своей повести-очерке, притче, если хотите, рассказал то, что я не успела сочинить в юности. Лично мне читать эти по-настоящему талантливые, художественные размышления было безумно интересно. Радовали язык, стиль, нестандартность сюжета. Волновали образы, мысли, выводы. Очень хорошая история, воистину «senonevero, e bentrovato (если это не правда, то хорошо придумано)». А какая поразительная многослойность! Приведу пример: «Сильнее же всего возмущало упорство, с каким правительство отмалчивалось. На неприятные вопросы – а жизнь, несмотря на благоприятные темпы развития, не была полным парадизом – высшая власть не отвечала вообще. Или с каким-то изумительным словесным жонглёрством от ответа увиливала». Не показалось ли вам это смутно знакомым? То-то же! По-моему, это не вчера реальное и не вчера из фантазии автора, это наше с вами самое что ни на есть настоящее сегодня. У писателя всё шиворот навыворот и задом наперёд в истории, культовые личности 20-го века выглядят пародией на самих себя, но реки крови пролиты все едино, диктатуры, войны и геноцид народов никуда не исчезают. Неизбежность кошмара прошлого столь очевидна, что вся наша великая и страшная история представляется не более чем карточной колодой, которую можно, конечно, старательно перетасовать, но количество тузов или шестёрок, а также их масть изменить невозможно. Бесполезно пытаться, беспощадно прав был мой экзаменатор. Детективная интрига (так кто же убил Троцкого?) вкупе с нежными отношениями Гитлера и Сталина совершенно бесподобна. Книга начинается с их знакомства в венском кафе и заканчивается там же. А всё, что было между – это десятилетия их удивительного сотрудничества, трогательной дружбы, ухода (у одного так бегства) от политики, а также удивительной метаморфозы обоих. Адольфа Гитлера - от юного посредственного художника до архитектора, масштабно мыслящей личности, милосердного защитника евреев, а Иосифа Сталина - от террориста, весьма трусоватого, до монаха-митрополита. Гитлер – обаяшка и бабник, можно себе такое представить? Останусь верной себе и скажу: почему бы нет. «Майн Кампф» же и Ева Браун понадобились писателю, вероятно, чтобы лучше опознать мерзавца. А Сталину с той же целью необходимы больная рука, трубка и комплексы. Но, главное, отношения! За Сталина обидно, он явно привязан больше. Не исключено, что пришлось даже пожертвовать Троцким из-за… скупой мужской ревности. Зато Гитлер не расстался-таки с амбициями своего реального прототипа, потому Троцкий снова – крайний. Ну-у-у, судьба, наверное, такая. В целом, «Архитектор и монах» - увлекательнейшее чтение, мудрое, острое, в меру драматичное и приправленное хорошей долей юмора к тому же. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 апр 2014, 23:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Красноярске выберут «Короля поэтов» ![]() В Государственной научной библиотеке Красноярска 12 апреля состоится VI региональный поэтический конкурс «Король поэтов» В этом году конкурс будет юбилейным – он проводится в регионе уже десять лет. В нынешнем сезоне в состязании примут участие начинающие поэты старше 14 лет. Причём, в конкурсе могут принять участие не только авторы, только пробующие перо, но и уже имеющие публикации и состоящие в писательских организациях. Более того, подчёркивают организаторы – за звание «Король поэтов» могут побороться не только жители Красноярского края, но и представители других регионов РФ. В предстоящем отборочном туре, который состоится в ближайшую субботу, будут участвовать более двадцати поэтов из Красноярска, Абакана, Байкита, Зеленогорска и Кемерова. Члены жюри, зрители и сами участники конкурса должны будут выбрать только пятерых финалистов. «Король» и его «свита» будут награждены ценными призами. Но для каждого творческого человека важнее всего будет получить сертификат на издание собственных сборников. Эту возможность обязательно получат и победители поэтического конкурса, о чём и сообщили организаторы конкурса. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 апр 2014, 23:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Гурманам на радость ![]() Книга с рецептами «Пир Льда и Огня», которую опубликуют в России, станет настоящим гастрономическим гидом для тех, кто хочет приготовить блюда из сериала «Игра престолов» Выпуск поваренной книги по мотивам кушаний, представленных в популярном сериале, который будоражит чувства зрителей уже не один сезон, осуществляет питерское издательство «Манн. Иванов. Фербер». В магазинах книжная новинка появится 20 мая. Её заявленная стоимость составит около 1250 рублей, что для истинных гурманов и поклонников сериала «Игра престолов» - сущие копейки. Поскольку кроме визуальной составляющей, когда зритель может только догадываться о вкусе того или иного кушанья, которое пробуют главные герои, теперь поклонники сериала смогут наяву приготовить и продегустировать пищу из кино. Составитель издания – Джордж Мартин, который и написал серию книг, которые превратились в популярный сериал, подошёл к работе более чем ответственно. В книжной новинке «Пир Льда и Огня» собраны рецепты очень разнообразных блюд: супов, рагу, блюд из дичи, которые рекомендуется приправлять луговыми травами, зеленью, специями. Есть в книге рецепты пирогов и десертов. Многие ингредиенты, встречающиеся в «Игре престолов», например, яйца дракона, заменены на куриные. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 апр 2014, 17:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Скончался писатель Габриэль Гарсиа Маркес ![]() В Мексике в возрасте 87 лет скончался прославленный колумбийский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес. Информацию об этом, распространенную ранее латиноамериканскими СМИ, подтвердила пресс-секретарь семьи писателя Фернанда Фамилиар. "Габриэль Гарсиа Маркес умер, - написала она на своей странице в Twitter. - Мерседес и ее сыновья Родриго и Гонсало уполномочили меня сообщить эту новость. Это так грустно". Несколько дней назад Маркес был выписан из клиники в Мехико, где он провел больше недели и проходил курс лечения антибиотиками в связи с легочной инфекцией. Последний раз на публике писатель появился в начале марта этого года, когда вышел из своего дома для общения с журналистами и поклонниками, отмечавшими его день рождения. Траур в Колумбии "Тысяча лет одиночества и грусти из-за смерти самого великого колумбийца всех времен, выражаю свою поддержку и соболезнования семье", - написал в своем Twitter президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос. Нажать Габриэль Гарсиа Маркес - знаменитый колумбийский писатель, журналист, издатель и политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Маркес является представителем литературного направления "магический реализм" и мастером латиноамериканской и мировой прозы XX века. Среди наиболее известных произведений Маркеса - "Сто лет одиночества", "Осень патриарха" и "Полковнику никто не пишет". В связи со смертью писателя власти Колумбии объявили в стране трехдневный траур. |
Автор: | Азарина [ 18 апр 2014, 17:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книжный шкаф с электронной полкой установили во Владивостоке Теперь книги здесь можно не только взять, но и скачать - На этом шкафу изображены QR-коды, которые считываются при помощи смартфона или планшента – и книга у вас в гаджете. Книги для электронной полки отбирались из списков лучших произведений и авторов по версии BBC, газеты The Guardian и российских изданий. Из них отобрали 40 авторов. Все книги, размещенные на электронной полке, из бесплатных источников, - рассказал Александр Малышев, заместитель руководителя социального проекта "Патриот Приморья". Организаторы проекта не переживают, что шкаф пострадает от рук вандалов, ведь шкафу в сквере Суханова тоже предсказывали недолгую "жизнь" - а он до сих пор служит горожанам. -Нам говорили, что шкаф, который стоит в сквере Суханова, разломают или сожгут, но прошло достаточно много времени, а в списке "потерь" - только дверцы и стекла. А возле библиотеки есть видеонаблюдение, да и сотрудники учреждения пообещали приглядывать за ним,- говорит Александр Малышев. На церемонии открытия шкафа ученики академии искусств прочитали стихи известных поэтов, а все пришедшие запустили в небо воздушные шарики. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 апр 2014, 17:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Андрей Тавров «Сын человеческий: Об отце Александре Мене» ![]() Издательство «Эксмо» представляет новую книгу об отце Александре Мене, написанную одним из его учеников. Образ религиозного гения и действительно великого священника за годы, которые прошли после его смерти, детально рассматривался самыми разными людьми, поэтому об Александре Мене и о причинах его убийства сложились различные представления. Одни считают отца Александра эталонным священником и богословом, другие же, напротив, видят в нем первого врага православия и страшного еретика. Между двумя диаметрально противоположными мнениями — реальная жизнь Меня и жизнь Христа в душе и сердце протоиерея. В книге Андрей Тавров стремился показать жизнь Александра Меня — жизнь во Христе, жизнь в любви, жизнь для любви. Приводит он и экуменические идеи, открыто говоря о либерально-модернистических взглядах своего учителя. Книга дает толчок переосмыслению собственной веры, отношению к богу и к церкви, к православию и духовенству. Она открывает Меня с новой стороны, создавая объективное впечатление о священнике. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2014, 18:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Великие мультипликаторы и великая литература ![]() С. Алимов Иллюстрация к «Мертвым душам» Гоголя В петербургском музее «Эрарта» — самом крупном негосударственном музее современного искусства в России — открылась выставка книжной графики из собрания издательства «Вита Нова», которая знакомит посетителей с уникальными иллюстрациями к классическим произведениям русской и мировой литературы. Выставка весьма необычно, ведь авторами всех иллюстраций являются знаменитые художники-мультипликаторы Сергей Алимов, Александр Алексеев, Светлана Филиппова и Владимир Зуйков. Сергею Алимову — художнику-постановщику «Каникул Бонифация», «Топтыжки», «Истории одного преступления» – всегда был близок гротесковый мир русской сатиры. Он работал над изданиями «Мертвых душ» Н. В. Гоголя и «Истории одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина. Один из пионеров анимации, изобретатель «игольчатого экрана» Александр Алексеев иллюстрировал произведения Гофмана, Эдгара По, Гоголя, создал иллюстрации к «Доктору Живаго» Пастернака, многим произведениям Достоевского. Художница Светлана Филлипова известна как аниматор-новатор: её анимационные работы основаны на технике использования кофейной гущи и стекла. На выставке представлены иллюстрации художницы к произведениям Андрея Платонова. Владимир Зуйков, работавший над фильмами «Винни-Пух», «Фильм, фильм, фильм», «Халиф-аист», создал графические произведения по мотивам лирики Сапфо, а также проиллюстрировал сказки Оскара Уайльда. По словам Павла Маркайтиса, руководителя выставочной деятельности музея, идея выставки заключалась в том, чтобы показать творчество знаменитых мультипликаторов с другой стороны. «Нам было интересно, когда художник, который привык работать с какой-то динамикой, прочитав классическое произведение, говорит «Стоп». Выставка продолжит свою работу до 15 мая. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 май 2014, 12:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Собрание отдела периодики Британской Библиотеки насчитывает 750 миллионов страниц газет и журналов ![]() Коллекция из более 750 миллионов страниц газет и журналов, а также 4,8 миллиона архивных сайтов, официально открыта Свободное национальное собрание газет, содержащиеся в отделе периодики Британской библиотеки, открывает более 300 лет британской истории, начиная с Английской гражданской войны. Оно заняло тысячи полок общей площадью более 20 погонных километров. Собрание сопровождается коллекций телевизионных и радионовостей и одного миллиарда архивированных веб-страниц и обещает стать ценным источником информации для исследователей. Британская библиотека, по словам исполнительного директора учреждения Роли Китинг, «является жизненно важной частью памяти народа – она отслеживает каждый аспект местной, региональной и национальной жизни и продолжает расти со скоростью более семи метров в неделю». Ранее размещённые в Колиндейл, северный Лондон, старые и хрупкие газеты были переданы в хранилища в Бостон Спа. С осени этого года печатные газеты из Бостон Спа будут доставлены исследователям в здание Британской Библиотеки. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 май 2014, 12:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Харпер Ли согласилась издать роман «Убить пересмешника» в электронной версии ![]() Писательница объявила накануне своего 88-го дня рождения, что роман выйдет в виде электронной и аудиокниги, что позволит восполнить один из самых больших пробелов в цифровой библиотеке В публичном заявлении, опубликованном через её издателя "Harper Collins", Ли сказала: «Я старомодна. Я люблю пыльные старые книги и библиотеки. Я удивлена, что "Пересмешник" прожил так долго. Новый "Пересмешник" адресуется новому поколению». Это заявление было сделано спустя полгода после того как она подала в суд на своего бывшего литературного агента Самуила Пинкуса с целью восстановить свои права на роман. Ли утверждала, что она была обманным путём вовлечена в подписание контракта, противоречащего авторскому праву. Иск был подан в сентябре. Адвокат Ли, Глория Фарес, сказала, что исход дела решён в пользу автора, а «её авторские права закреплены за ней». Роман Ли числился в одном ряду с книгой Сэлинджера «Над пропастью во ржи» – они оба считались жемчужинами, отсутствующими в короне электронной библиотеки. Впервые опубликованный в июле 1960 года роман «Убить пересмешника» был продан в количестве более 30 миллионов копий по всему миру, добавляет представитель издательства "Harper Collins". Источник |
Автор: | Азарина [ 03 май 2014, 12:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Великобритании объявили шорт-лист самых неграмотных людей и учреждений ![]() В списке – Национальная служба здравоохранения (NHS), сеть универсамов "Tesco" и историк Тристрам Хант Bad Grammar award существует для того, чтобы акцентировать внимание на «неумелом использовании английского языка» и способствовать закреплению литературных норм в разговорной речи. Шорт-лист возглавляет сеть универсамов "Tesco", которая в рекламе туалетной бумаги ставила ей в заслугу, что она «легче весит» вместо «меньше весит», а апельсиновый сок позиционировала как «наиболее вкуснейший». Далее идёт Национальная служба здравоохранения, секретари которой почему-то в своих письмах регулярно путают объект действия с субъектом, а также ошибаются в расстановке апострофов (смешно сказать, но подобную оплошность, кстати, допускает в своей рекламе и сеть кофеен "Apostrophe"). Историк и депутат Тристрам Хант обвиняется в «тавтологии и других ошибках». А листовки информационно-вербовочного пункта сухопутных войск Великобритании вообще славятся постоянными и нередко нелепыми описками. Но наибольший ажиотаж вызвало включение в список ряда британских школ, которые выпускают для учеников памятки, пестрящие грубыми грамматическими ошибками. Судьями в этом году являются Джереми Паксман из BBC, Роули Ли из "Le Café Anglais" и Хэдли Фриман из "The Guardian". Победитель будет объявлен в четверг. Джереми Паксман сказал: «Люди, которые заботятся о грамматике, считаются педантами. Если так, то пусть те, кому на грамматику наплевать, не удивляются, что педанты вроде нас не обращают на их речи никакого внимания». Источник |
Автор: | Азарина [ 03 май 2014, 12:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Баденвейлере состоялось открытия памятника Антону Павловичу Чехову ![]() Церемония торжественного открытия была посвящена 110-летию со времени смерти общепризнанного классика мировой литературы. «Этот монумент для нас это огромный подарок», - сказал Хайнц Зетцер, руководитель музея «Чеховский Салон» Русский драматург скончался в Баденвейлере 2-го июля 1904 года. В Германию он приехал вместе со своей женой в июне на курорт, чтобы подлечиться, так как был болен тяжелой формой туберкулеза. Болезнь слишком обострилась из-за плеврита и Антон Павлович умер. Тело писателя было доставлено в Москву, где 9-го июля его похоронили на кладбище Успенской церкви Новодевичьего монастыря. Спустя четыре года после погребения, в июле 1908 года, на одной из самых красивых городских площадей в Баденвейлере, откуда открывается прекрасный вид на Эльзас и Рейнскую долину, был установлен первый памятник Чехову. Инициаторами открытия мемориала стали вдова драматурга Ольга Книппер-Чехова, министр-резидент при дворе герцогства Баден Дмитрий Эйхлер и художественный руководитель Московского драматического театра Константин Станиславский. Однако в период Первой Мировой войны монумент Антону Павловичу Чехову был уничтожен. Только в 1963 году в знак разрядки напряжённых отношений между Западом и Востоком здесь состоялось открытие нового мемориального камня в память о русском писателе. В 1992 году в Баденвейлере установили бронзовый бюст Чехова, который был подарен поклонниками литератора с Сахалина. Нынешний чеховский памятник открыли в рамках 3-го фестиваля культуры «Дни России в Европе». Автором памятника стал заслуженный российский художник и скульптор Сергей Исаков из Ростова-на-Дону. «Памятник очень высокий и установлен в фойе здания ратуши Баденвейлера, – рассказывает глава международного литературного форума Х. Зетцер. – Для мемориала это хорошее место, но летом мы хотим переместить его на выставку, посвящённую классику, а когда у нас будет готов к открытию новый музей, предположительно в первой половине предстоящего года, мы планируем установить этот монумент неподалеку от музея, либо в самом здании». Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 20:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Фальшивомонетчики пытались переправить из Перу деньги в детских книгах ![]() В одном из аэропортовых складов в Лиме была арестована партия детских книг «Кот в сапогах», «Стойкий оловянный солдатик» и «Красная шапочка», приготовленная для отправки в Нью-Йорк. В каждом из изданий перуанские пограничники обнаружили по несколько фальшивых долларовых купюр; в общей сложности в партии нашли более 70 000 банкнот. В пресс-службе Национального налогового управления Перу Sunat сообщают, что выборочной проверке груз подвергся потому, что, как правило, из Перу в США столь крупные партии детских книг не отправляют. «Новости литературы» отмечают, что Перу является одной из первых в списке стран, в которых процветает изготовление фальшивых американских долларов и валюты других стран, однако в детских книгах столь крупная партия фальшивок была обнаружена впервые. Впрочем, жители многих постсоветских стран, на наш взгляд, вряд ли будут удивлены такому способу спрятать деньги. Согласно результатам социологических опросов, купюры в книгах можно найти едва ли не в каждом доме, и книжная полка — одно из первых мест, на которое грабители в поисках наживы обращают внимание. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 20:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дни Льва Толстого открылись в Аргентине ![]() В культурном центре имени Борхеса в Буэнос-Айресе стартовали мероприятия, посвященные жизни и творчеству великого русского писателя Льва Николаевича Толстого. На открытии фестиваля присутствовал внук Толстого Александр, постоянно проживающий в Уругвае. Он рассказал гостям о том, каким Лев Николаевич был дома, как общался с крестьянами и аристократами, а также представил кадры уникальной прижизненной кинохроники, которая хранится в архиве потомков Толстого. В центре Борхеса также организована выставка редких прижизненных фото Льва Николаевича, предоставленных домом-музеем Толстого в «Ясной Поляне» и «Домом России» в Буэнос-Айресе. Выступая на открытии мероприятия, Виктор Коронелли, посол РФ в Аргентине, отметил: «Творчество нашего писателя вызывает интерес у аргентинцев, и это очень приятно». На мероприятии присутствовало более 150 человек, что для Буэнос-Айреса, в котором культурная жизнь весьма насыщена событиями, является достойным показателем. Выставка фотографий в рамках дней Толстого в Аргентине будет работать до 8 июня в центре Борхеса, а затем отправится в турне по стране. Кроме того, запланированы показы художественных фильмов «Анна Каренина» и «Война и мир», лекции о творчестве Льва Николаевича, концерт русского романса. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 21:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Андрей Курков опубликует дневник украинского кризиса ![]() Ежедневные размышления романиста о разворачивающемся конфликте и о ситуации, в которой его семья оказалась в Киеве, будут переведены на английский и опубликованы в Британии в июле. Знаменитый украинского писатель Андрей Курков готовит к изданию дневник, который он вел с самого начала протестов, охвативших страну в ноябре прошлого года. Первая запись в дневнике Куркова датирована 21-м ноября – именно в эту ночь состоялся один из первых митингов Евромайдана, вызванный решением правительства приостановить интеграцию в Европейский Союз. Заканчивается же книга записями, сделанными в конце апреля. Это будет смесь разных жанров – тут найдется место и политической аналитике, и экскурсам в украинскую историю, а также личным взглядам Куркова на ситуацию. Автор, известный в первую очередь по книге «Смерть и пингвин», сказал корреспонденту 'The Guardian', что он изначально хотел написать «книгу для зарубежных читателей об Украине – такую, которая поможет читателям избавиться от традиционных клише, существующих о его стране стараниями журналистов и некоторых политиков». Но пока он собирался сесть за такой труд, в стране начались волнения, и свершилась революция, так что изначальный замысел пришлось поменять. «Я веду дневник уже больше 35 лет, так что для меня это обычное дело. Я как всегда продолжал фиксировать жизнь моей семьи вместе с ситуацией в Киеве и в стране, когда вдруг подумал, что эти заметки, вкупе с некоторыми объяснениями украинской истории и действительности, многое могли бы разъяснить зарубежным читателям. События, конечно, продолжают развиваться, боюсь даже, что оккупация Крыма – это не финал, а увертюра украинской драмы. Но мой дневник – это часть жизни, которая, как известно, не склонна иметь логические начало и конец». Издатели уверены, что дневник даст «уникальную возможность увидеть своими глазами» ту цепь событий, которая «потрясла мир». – Из своей квартиры в самом центре Киева Андрей чувствовал запах горящие шин и слышал грохот взрывов и выстрелов, – подчеркивает представитель издательства. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 21:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Не пренебрегайте советской литературой!» ![]() Известный писатель, поэт, журналист и преподаватель Дмитрий Быков уверен, что советскую литературу не стоит предавать забвению. Книги советских писателей читаются «легко и там много актуального». Такое мнение он высказал на презентации своей книги «Советская литература. Краткий курс». Правда, не обошлось такое высказывание без ехидного подтекста. «Литература очень часто читается с наслаждением. Но это не гарантирует качество литературы. Все говорят, что роман Прилепина (видимо, «Обитель»-Ред.) хорош. Но сказать, чтобы я с наслаждением читал эту книгу, я не могу. Она мне далась не очень легко. Шаламов - гениальный писатель, лучше даже Прилепина, но сказать, что я его читаю с наслаждением, тоже нельзя. Или это наслаждение особого рода, - считает писатель. - Зато повесть, забыл автора, «Идут к Вам люди», где девушка бросает престижный вуз, чтобы поступить на завод, я читаю с наслаждением». Дмитрий Быков задаётся вопросом: «Почему так происходит?» Оказывается, всё дело в самой личности писателя и его настрое. То есть, если автор пишет книгу с наслаждением, то это чувство передаётся читателю. «Серьёзному писателю писать трудно. Вот как Борис Стругацкий сказал: «Чем отличает хороший писатель от плохого? Плохой получает удовольствие от процесса, а хорошему - трудно». Поэтому графоманию тянет перечитывать, - рассуждает публицист. - Сейчас издан такой сборник - «До и после литературы», в РГГУ он вышел. Там такие автобиографические записки разных прекрасных советских людей... Это читаешь с наслаждением. Хотя это так глупо, так бессмысленно. Но человек писал с наслаждением. Поэтому большую, значительную часть советской литературы очень приятно перечитывать». По мнению Быкова, «великолепно перечитывается практически весь соцреализм». «Потому что, во-первых, это очень смешно. А во-вторых, видно, как автор сам перечитывает и сам хохочет. Автор наслаждался, он думал: «Эти дураки всё издадут, а другие дураки прочтут». И автор хохотал. Это такое удовольствие, что расчёсывать язву. Поэтому советская литература читается очень хорошо - вся», - отмечает писатель. Напомним, что Дмитрий Быков является убеждёнными антисталинистом. Достаточно вспомнить его высказывание о том, что «Сталин 30 лет превращал Россию в скучнейшую и гнуснейшую страну мира - страну, в которой пятилетняя военная пауза, со всеми кошмарами войны, воспринималась как глоток свежего воздуха...» Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 22:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Евгений Ройзман: «Книга- это оружие!» ![]() Мэр Екатеринбурга Евгений Ройзман с большим успехом представил в Москве свою нашумевшую книгу. Что побудило автора написать «Город без наркотиков» и почему эту жестокую, но правдивую книгу должен прочесть каждый подросток — об этом в материале нашего корреспондента Первое издание книги 2004 года разошлось тиражом порядка 50 тысяч экземпляров и до сих пор не потеряло актуальности. «Город без наркотиков - это фактически дневники работы фонда, которые автор вёл на протяжении нескольких лет. На страницах - реальные судьбы людей, интересные истории, горечь утраты и радость победы; борьба с наркоторговцами и чиновниками, связанных с наркоманией. «Город без наркотиков» - это самое серьёзное, это самое лучшее, что я сделал в своей жизни. Это было такое простое народное восстание против наркоторговцев- совершенно искреннее, спонтанное. Всё там было: и стрельба, и в бронежилетах ходили. Ноги ломали, дома горели. Но поскольку мы все были люди взрослые, из бизнеса, мы сумели завести в цивилизованное русло. И вот прошло больше 15 лет и у нас более 6 тысяч успешных операций против наркоторговцев, тысячи спасённых жизней. Мы много сделали», - рассказал Евгений Ройзман. По его словам, потенциальный читатель даже не представляет масштабов трагедии: «У нас в Екатеринбурге расстояние километра полтора от автовокзала и по улице Щорса до «цыганского посёлка». И там стояли героиновые наркоманки по той и другой стороне: улица прямая, широкая. И они стояли друг к другу так плотно, что их называли «забором». Я видел гниющих заживо людей. Я много насмотрелся. И для меня, пожалуй, это самое страшное было. Я, как пишущий и думающий человек, понимал, что это чьи-то дочери...И никто не думал, что твоя дочь - беззубая - будет стоять последней проституткой на улице Щорса у «цыганского посёлка». Основатель фонда уверен - книга «Город без наркотиков» реально помогает остановить распространение наркотиков среди молодёжи. «В этой книге всё правда, - отметил писатель. - Есть вещи, которые придумать невозможно. Но у этой книги есть ещё одно назначение - совершенно случайно с этим столкнулся. Просто люди подходят и говорят: «Женя, ты знаешь, я дал ребёнку эту книгу, ему было 12 лет, он её прочитал взахлёб и у него на всю жизнь иммунитет. И я её ещё дал своим родственникам». И тут я понял, что она работает. Эта книга может создать серьёзное антинаркотическое мировоззрение у подростка и у молодого человека. Книгой можно и нужно бороться. Книга - это оружие. Эту книгу не переломить никакой пропагандой, никакой клеветой. Это очень честная книга!» Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 22:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Голландские дизайнеры превратили готическую церковь в книжный магазин ![]() Запах свеженапечатанной книги, как сказал когда-то Карл Лагерфельд, является самым лучшим в мире запахом. В добавление к нему приятно осознавать, что в этих изданиях собраны удивительные мысли прославленных людей и великих литераторов ![]() Такой книжный магазин для истинных почитателей художественной литературы становится настоящим раем. Ну, а если этот рай создан в бывшей готической церкви XIII столетия, то в волшебстве и очаровании этого места сомнений вовсе не возникает. Подобный книжный магазин, наполовину сохранивший вид старинной церкви, находится на юго-востоке Нидерландов в городе Маастрихт. Реализацией проекта по превращению собора в магазин для книг занималась студия из Амстердама Merks+Girod Architecture. Основной целью её архитекторов и дизайнеров стало объединение истории и современности. Это проект, где инновационные и традиционные решения объединились, чтобы предоставить возможность посетителям столь чудесного места встретиться с интересным изданием за чашкой кофе. Потрясающий вид второго этажа и изумительная зона отдыха, в которой установлен стол в виде распятия, просто поражают. ![]() Однако самое удивительное в этом проекте то, что в здании можно понаблюдать за различиями между новым и старым интерьером. Если в одной части здания посетитель может рассмотреть старинные церковные колонны, то во второй его изумит множество современных книжных шкафов. Будучи ограниченными в пространстве и стараясь использовать все преимущества архитектуры церкви, дизайнеры вынуждены были в здании оборудовать встроенные книжные шкафы. Благодаря внедрению этой идеи в бывшей церкви освободилось много места. В шкафах, созданных компанией Keijsers Interior Projects, таким образом, вместилось множество книжных изданий всего мира. ![]() В книжном магазине обустроены тематические зоны и кафе, где сидя за оригинальным дизайнерским столиком можно в тишине за чашечкой ароматного кофе почитать понравившуюся книгу, наслаждаясь удивительной атмосферой. Ежегодно магазин посещает около 700 тысяч человек. И не удивительно, ведь помимо необычной обстановки это место привлекает книголюбов большим выбором печатных изданий. Здесь представлено около 40 тысяч томов и 25 тысяч наименований самых разных книг. ![]() Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 22:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дочь Сергея Довлатова перевела книгу «Заповедник» на английский ![]() Американским читателям на днях представили книгу «Пушкин хиллс» («Pushkin Hills»). Повесть российского писателя Сергея Довлатова «Заповедник» перевела на английский язык его дочь Екатерина Оригинальное название произведения она изменила намеренно, поскольку слово «заповедник» несёт в себе дополнительную смысловую нагрузку, понятную лишь русскому читателю, означающую особо охраняемую законом территорию. «Заповедник в какой-то степени - кивок культурной зоне. Передать это значение на английском очень сложно. Для англоязычного читателя название «Пушкин хиллс» звучит понятнее. Во-первых, оно означает географическую местность, во-вторых, наличие в названии слова «Пушкин» намекает на то, что речь идёт о литературном произведении, а хиллс (в переводе холмы) могут ещё означать и жизненные препятствия», - поясняет дочь писателя. Свою книгу сам автор считал непереводимой из-за особенностей речи некоторых персонажей. Работа своего отца Екатерине показалась интересной и местами в процессе перевода ей «пришлось сочинять новый язык». Первую версию «Заповедника» Довлатов написал в 1978 году в Ленинграде. Окончательный вариант произведения он закончил в Нью-Йорке в 1983 году. Как и в большинстве книг Довлатова, прототипом главного героя является сам автор, который в середине 70-х годов работал под Псковом в Пушкинском музее «Михайловское» экскурсоводом. По одной из версий другим вероятным прототипом мог быть Иосиф Бродский, пытавшийся устроиться в природно-ландшафтный музей-заповедник библиотекарем. Напомним, что в Нью-Йорке, где в эмиграции с 1978 года жил писатель, одну из улиц города хотят назвать именем Сергея Довлатова. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 22:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Sony Pictures Entertainment приобрела права на экранизацию книги о Сноудене ![]() Студия Sony Pictures планирует экранизировать книгу британского журналиста Гленна Гринвальда «Некуда спрятаться», в которой автор рассказывает о бывшем сотруднике Американского агентства национальной безопасности Эдварде Сноудене, приобретшим всемирную известность после того, как рассказал общественности информацию о массовой слежке спецслужб США Кинокомпания объявила о том, что на этой неделе приобрела права на экранизацию авторского произведения Гринвальда. Продюсерами предстоящей картины станут Барбара Брокколи и Майкл Уилсон, работавшие ранее над фильмами о знаменитом агенте Джеймсе Бонде «Квант милосердия» и «Скайфолл», выпущенные в прокат компаниями «Metro-Goldwyn-Mayer и «Sony». Книга «Некуда спрятаться», опубликованная издательским домом «Hamish Hamilton», появилась на прилавках магазинов совсем недавно, 13-го мая. Бывший журналист ежедневного английского издания «The Guardian» Гринвальд рассказывает в книге историю своего знакомства со спецагентом и о событиях, которые предшествовали публикации в газете переданных Cноуденом секретных данных, а также представляет новую информацию. Обсуждение экранизации книги велось ещё прошлой осенью, однако потенциальные покупатели опасались заниматься этой реальной историей, которая по факту продолжается по сей день, отмечают средства массовой информации, напоминая, что Сноуден в настоящий момент находится в России, а в Соединённых Штатах тем временем на экс-сотрудника ЦРУ заведено уголовное дело. Также стало известно, что Сноуден в апреле нанял вашингтонского адвоката для того, чтобы тот заключил сделку с обвинением. Отметим, что Sony Pictures в последнее время всё чаще берётся за съёмки кинолент на острые политические, общественные темы и non-fiction. На счету компании такие фильмы, как «Цель номер один» о поимке лидера «Аль-Каиды» Усамы Бен Ладена и «Социальная сеть» об американском миллиардере, основателе соцсети Facebook Марке Цукерберге. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 22:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Съёмки фильма о Хемингуэе на Кубе завершены ![]() Фильм основан на автобиографии американского писателя, адаптированной сценаристом Денни Барт Птиклер. Экранизация посвящена истории дружбы Хемингуэя с Папой Хемом с начала 50-х годов прошлого столетия до смерти писателя. Постановщиком картины выступил Боб Яри, который ранее продюсировал драму «Столкновение», получившую в 2006 году премию «Оскар» Режиссёр планировал начать съёмки «Папы» ещё в конце 2012 года на Кубе. Препятствием для начала съёмочного процесса стало экономическое эмбарго, наложенное Вашингтоном на островное государство в 1959 году после революции, которое действует по сей день. Яри собирался нарушить этот запрет, полагая, что использовать в суде этот закон будет крайне сложно. Постановщик об этом сообщил в своём письме актрисе Шэрон Стоун, которой предстояло сыграть в картине роль Мэри Хемингуэй. Однако в авантюре иранского режиссёра Стоун предпочла не участвовать и даже подала на него в суд в феврале этого года за попытку склонить её к противозаконным действиям. Несмотря на всё это, съёмки на Кубе всё же прошли в марте текущего года и даже легально. Казначейство Соединённых Штатов предоставило создателям проекта лицензию, освобождавшую их от большинства ограничений эмбарго. Именно поэтому фильм получил статус документального. Съёмки «Папы», таким образом, стали исключением, но данный прецедент вовсе не означает, что Остров Свободы теперь открыт для голливудских кинематографистов. Боб Яри поделился информацией, что сцены, связанные с жизнью писателя на Кубе и революционного движения, снимались только в тех местах, где на самом деле они происходили, с максимальной точностью. Хемингуэй впервые побывал в Гаване в 1932 году, куда прибыл на яхте контрабандистов излюбленного крепкого напитка местных жителей – рома. Частенько писатель возвращался сюда и в 1949 году обосновался здесь насовсем. На острове он увлёкся морской рыбалкой, что подтолкнуло его на написание повести «Старик и море», вышедшей в 1952 году. Год спустя эта книга принесла ему Пулитцеровскую премию. Здесь Хемингуэй начал работать над автобиографическим произведением «Праздник, который всегда с тобой». В 1960 году после революции ему пришлось перебраться в Северную Америку в городок Кетчум, где через год не оставив предсмертной записки он застрелился. «Мы очень хотели снимать фильм на Кубе, где происходили события, описанные в сценарии, - поясняет Боб Яри. - Нам не нравилась идея дублировать все эти места где-то ещё». Источник |
Автор: | Азарина [ 18 май 2014, 22:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Книжные сокровища» ![]() В Тульском областном краеведческом музее открылась экспозиция «Книжные сокровища», на которой представлены редчайшие произведения печатного искусства На сегодняшний день в хранилищах музея находится около семи тысяч памятников книжной культуры. Среди них есть и редчайшие рукописи, и старопечатные издания, и просто необычные экземпляры книг. Посетители выставки смогут увидеть самую раннюю книгу, которая хранится в запасниках музея – это редчайшее рукописное Евангелие на пергаменте. Издание датируется 1422 годом и по заключению экспертов, считается книжным памятником XV века. Кроме этого раритетного издания любители старины смогут познакомиться с книжной византийской миниатюрой «Евангелист Лука», богослужебной книгой «Апостол» 1591 года. Книга была издана в Вильно по доскам «Апостола» Ивана Фёдорова. Также на выставке представлены к показу другие памятники книжного дела и переплётного искусства датируемые XVII-XIX веками. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2014, 23:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россия примет участие в книжной ярмарке в Польше ![]() 22 мая в Варшаве открылась V Международная книжная ярмарка, которая продлится до 25 мая. На национальном стенде Российской Федерации будет представлено около 800 наименований классической и современной русской литературы, причем акцент в своей программе представители делегации РФ планируют сделать на анализе особенностей литературы двух славянских народов. Российская программа на Варшавской книжной ярмарке будет включать тематические экспозиции »Мир русской классики», »Польская тематика», «200 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова», »2014 год — Год культуры в России» и др. Кроме того, 23 мая российский стенд приглашает на беседу о взаимодействии перевода русской литературы на польский и польской — на русский язык, а 24 мая — на презентацию проекта »Русская библиотека» на польском языке и «Польская библиотека» на русском языке». Запланированы также встречи с писателями Майей Кучерской, Еленой Холмогоровой, Владимиром Губайловским и Владимиром Шаровым, празднование 90-летия писателя Леонида Зорина, который с помощью видеоприветствия обратится к посетителям ярмарке и расскажет о своей пьесе »Варшавская мелодия». Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2014, 23:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Брюс Ли «Путь опережающего кулака» ![]() Издательство «Манн, Иванов и Фербер» впервые в России представляет мировой бестселлер о Брюсе Ли «Путь опережающего кулака», оригинал которого был выпущен в 1976 году. В издании рассказывается о создании стиля джит-кун-до, который сам Ли Чжэньфань считал методом — согласно философии великого мастера единоборств, джит-кун-до может использоваться как в любом виде боевых искусств, так и в повседневной жизни. Брюс Ли отмечал, что джит-кун-до, что в переводе означает «путь опережающего кулака» — система, которую постигаешь на протяжении всей жизни. Чтобы она работала, бойцу нужно отбросить все мысли о стилях, моделях, идеалах, стремлениях к правильности, и дать ситуации название, обратить её в слово. Принимая всевозможные формы, джит-кун-до в то же время отдает предпочтение бесформенности, поэтому сочетается с любым стилем, использует все средства, техники и пути, ведущие к цели. Думать о собственной безопасности при этом Брюс Ли считает ошибкой — перед соперником нужно положить свою жизнь, и пусть природа берет своё — только тогда ваше оружие нанесет удар в подходящий момент. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2014, 23:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
SmartReading — деловая литература в сокращении ![]() После продажи своей доли в издательстве «Манн, Иванов и Фербер» «Эксмо» Михаил Иванов совместно с Вадимом Колотниковым организовал новую компанию. Основное направление работы SmartReading — «умное» сокращение бизнес-литературы: оставляя только суть и избавляясь от «воды», сервис поможет читателям сэкономить время, не тратя его на несущественную информацию. Прочитать значительную часть книг жанра нон-фикшн от первой и до последней страницы у людей нередко не хватает времени; даже издатели отнюдь не всегда читают от корки до корки тома, выпускаемые принадлежащим им издательством. В то же время актуальная информация необходима, но в век Фейсбука и Гугла 300-страничные бизнес-книги уходят в прошлое. Михаил Иванов готов решить весьма непростую задачу: изложить на 5-10 страницах основные идеи бизнес-литературы в форме, удобной для запоминания. Подобная деятельность для него не в новинку: издатель признается, что, работая в «МИФе», в процессе редактирования книги «Цельная жизнь» сократил текст более чем на треть, убрав из него фрагменты о величии автора и повторы описания ключевых идей. Иванов убежден, что и издатель, и читатель от этого лишь выиграли; впрочем, от книги можно было оставить и вдвое меньше текста — качество информации от этого не изменилось бы. Для старта проекта SmartReading отобрали 100 наиболее важных бизнес-изданий и уже подготовили первые 50 саммари. Примеры сокращений вы можете прочитать на сайте SmartReading. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2014, 23:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Великобритании выпустили книгу самых глупых комментариев ![]() Провокационное издание под названием Wow I’m A Genieous, The Stupidest Things Ever Said Online («Вау, я гений! Самые глупые комментарии, которые были когда-либо сделаны онлайн») появилось на полках британских книжных магазинов. Размышляя об актуальности такой книги, британское издание The Daily Mirror отмечает: «Мы все когда-то могли говорить глупые вещи, но до Facebook и Twitter большинство таких моментов, к счастью, быстро забывались. Теперь авторы книги собрали лучшие такие комментарии в книге». Читатели восприняли выпуск книги с большим интересом: тираж расходится на глазах. Вот только вопрос: не свои ли комментарии, увековеченные на бумаге, покупатели ищут в издании? Одним из самых забавных авторы книги считают комментарий, в котором пользователь спрашивает, можно ли, глядя на солнце, повредить глаза. Есть в издании и другие подобные вопросы, к примеру, о том, существовали ли до появления уличного освещения животные, ведущие ночной образ жизни. Ещё один «перл» из книги — почти по Задорнову: «Я горжусь тем, что я американец, и меня сводит с ума, когда иностранцы говорят, что Америка – самая глупая страна в мире. Ерунда! Я считаю, что самая глупая страна в мире – это Европа«. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2014, 23:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В США предлагают публиковать книги с предупреждениями о возможных моральных страданиях ![]() Американские студенты одного из университетов выступили с предложением издавать книги с предупреждением для читателей, что то или иное конкретное художественное произведение «может привести к моральным страданиям» Сообществу высших учебных заведений Соединённых Штатов на фоне подобных предложений вскоре придётся решать - предупреждать ли читателей, взявших в руки, к примеру, «Венецианского купца», о возможном содержании в книге проявлений антисемитизма. Или, например, разрешить ли студентам, специализирующимся на классической филологии, читать произведения древнегреческого драматурга Софокла, так как «сложности» личной жизни царя Эдипа могут негативно повлиять на психику представителей молодого поколения, пишет The Times. Также согласно мнению студентов Ратгерского университета, о чём сообщает издание, в «Великом Гэтсби» есть немало сцен, где упоминаются оскорбительные, жестокие и насильственные действия, направленные против женщин. А в романе Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» содержатся описания проявлений расизма. Кстати, именно из-за этого власти американского штата Невада объявили о своём намерении отказаться от инициативы назвать в честь Марка Твена бухту озера Тахо. Как отмечает New York Times, такие предупреждения предполагают интеллектуальную уязвимость, с которой Министерство образования США должно бороться и не потакать ей. При этом ресурс напоминает о том, что в частном гуманитарном университете в Оберлине был внедрен проект руководства для педагогов, который рекомендует «принять к сведению классовую нетерпимость, расизм, гетеросексизм, сексизм, аблеизм (притеснение людей с физическими недостатками), трансфобию и другие проблемы, имеющие отношение к дискриминации и привилегиям». Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2014, 23:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В центре Санкт-Петербурга пройдёт IX международный книжный салон в новом формате ![]() 23 мая в Санкт-Петербурге откроется IX международный книжный салон, пространство которого в этом году значительно расширится. Мероприятие охватят практически весь центральный район города: Манежную площадь, Малую Садовую, Итальянскую, Караванную и Кленовую улицы Главной площадкой для выставочной экспозиции станет Манежная площадь и Михайловский манеж. В книжном салоне примут участие известные писатели и литераторы из разных стран мира, ведущие книготорговые сети и издательства. В культурно-образовательную программу включено более двухсот мероприятий. Формат Санкт-Петербургского салона в этом году аналогичен крупным книжным выставкам-ярмаркам Европы. Впервые появятся книжные развалы наподобие букинистических лавочек в Париже и других европейских городов. Жители и гости культурной столицы России смогут познакомиться с новинками печатных изданий, посетить увлекательные интерактивные мероприятия и побывать на встречах с прославленными авторами. К тому же все площадки выставки для посетителей будут свободными. В рамках салона впервые два ведущих отечественных издательства «АСТ» и «Эксмо» при поддержке крупнейшей сети петербургских книжных магазинов «Буквоед» представят совместную программу мероприятий и единую экспозицию. Основные публичные события их общей программы пройдут на выставочном стенде, размещённом на Невском проспекте в парке чтения и культуры «Буквоед» и в киноцентре «Родина». Также гостей выставки на различных площадках салона ждут встречи с литераторами и писателями. В деловую часть программы 2014 года включены Международный писательский форум», круглые столы и отраслевые конференции с участием значимых участников современного книжного рынка. 24 мая будет всецело посвящён Дню славянской культуры и письменности. Работа Санкт-Петербургской ярмарки завершится Детским днём. 25 мая пройдут мероприятия, посвящённые литературе для детей, повышению интереса к книгам и чтению у подростков и детей. Для любителей книг IX Санкт-Петербургский салон станет настоящим подарком ко Дню города. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 май 2014, 00:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Мастер-класс по написанию пером пройдёт в Барнауле ![]() В музее редкой книги, который находится на территории центральной городской библиотеки имени Ядринцева, открылась выставка «Тайна славянского письма» Мероприятие посвящено Дню Славянской письменности и культуры. На обозрение представлены книги по истории книгопечатания, в том числе и книжной графики, старинные старопечатные труды XVIII-XIX веков, которые были привезены из фондов музея истории православия на Алтае. Но самым ценным на проходящей выставке является экземпляр рукописной книги XVII века. О ней достаточно подробно расскажет гостям мероприятия заведующая музеем Наталья Железнякова. Также посетителей выставки ждёт небольшая лекция, которую прочтёт преподаватель древних языков кафедры языкознания АлтГУ Тамара Злобина и мастер класс по написанию пером. Оказывается, «царапать пером бумагу» - это целая наука и чтобы оставлять на бумаге красивые каллиграфические буквы, следует знать несколько секретов. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 май 2014, 00:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Железноводск приглашает всех желающих на выставку «Кавказские дороги Льва Николаевича Толстого» ![]() В Ставропольском крае во Дворце культуры Железноводска открылась выставка, на которой представлены экспонаты, имеющие отношение к периоду жизни величайшего русского писателя Льва Толстого на Кавказе Более восьмидесяти экспонатов выставки «Кавказские дороги Л.Н. Толстого» предоставлены московским научно-просветительским учреждением Государственным музеем Толстого. Это графика и живопись - иллюстрации советских и русских художников XIX-XX столетий к кавказским произведениям прославленного писателя и философа, фотоснимки, воспроизведения документов и рукописей из жизни Толстого на Кавказе. Железноводск и в целом весь Кавказский регион стал для многих выдающихся поэтов и писателей России источником вдохновения. В городе есть здание, бывшая станция почтовых дилижансов, где в своё время на несколько дней останавливался Лев Николаевич. На территории нынешней Российской Федерации таких зданий сохранилось только два, второе из которых находится в Ленинградской области в селе Выря. Руководство московского музея Толстого планирует провести в Железноводске реконструкцию почтовой станции. Это здание является культурно-историческим памятником, которое полностью будет восстановлено, как и само подворье: заново возведут кузницу, конюшни и прочие сооружения, существовавшие в этом месте в XIX веке. Кроме того, появятся здесь и старинные дилижансы, на которых можно будет всем желающим совершить экскурсию по значимым достопримечательностям курорта. В обновленной станции будет создан культурный центр Льва Николаевича Толстого. И у Железноводска, таким образом, появится еще один экскурсионный маршрут. Напомним, что Лев Толстой на Кавказе провёл больше двух лет, которые стали для писателя решающими. Фактически здесь, по собственному признанию русского философа, он впервые обрёл своё истинное призвание, «не придуманное, а действительно существующее, которое отвечает его наклонностям», - цитата автора из литературного труда. Мировая общественность благодаря кавказскому периоду жизни писателя увидела такие его знаменитые произведения, как «Хаджи-Мурат», «Детство» и «Казаки». Источник |
Автор: | Азарина [ 23 май 2014, 00:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сергей Шаргунов планирует написать сценарий фильма о присоединении Крыма ![]() Писатель и главный редактор онлайн-издания «Свободная пресса» Сергей Шаргунов получил предложение от продюсера Анатолия Сивушова написать сценарий полнометражной киноленты о присоединении территории полуострова Крым к России «Анатолий предложил мне написать сценарий о произошедших событиях вокруг Крыма, - рассказал Шаргунов российскому агентству «Новости». – Это тема весьма интересна для писателя, но, если я возьмусь за написание, то это точно не будет политической агиткой. Фильм расскажет сложную человеческую историю на фоне времени с такими вечными темами, как свобода, любовь, дружба и одиночество». Анатолий Сивушов - бывший директор российской ассоциации каскадёров, а ныне генеральный продюсер киностудии «Аватар фильм», в 2002 году работал над культовым телевизионным сериалом «Бригада». Режиссёром нового проекта Сивушова, как ранее уже сообщали некоторые СМИ, выступит Таисия Игуменцева, которая в прошлом году в программе Каннского фестиваля «Синефондасьон» получила свой первый в кинематографической карьере приз за короткометражную ленту «Дорога на…». Писатель подтвердил эту информацию и добавил, что пост постановщика он лично предложил Таисии, и надеется, что в итоге получится «свободное и живое кино». Сергей Шаргунов по специальности журналист-международник на сегодняшний день является номинантом и победителем ряда российских и международных литературных премий, в числе которых независимая премия «Дебют» (лауреат номинации «Крупная проза»), государственная премия Москвы в области искусства и литературы, итальянской премия «Arcobaleno» и премия «Национальный бестселлер» (финалист). Книги российского писателя переведены на французский, английский и итальянский языки. С середины 2012 года Шаргунов занимает пост главного редактора интернет-ресурса «Свободная пресса». Напомним, что 16 марта 2014 года в Крыму прошёл всекрымский референдум о статусе автономной республики, на котором 96,7% избирателей проголосовали за присоединение республики в состав Российской Федерации. 18 марта Крым и Россия подписали договор о вхождении Севастополя и Крымской автономии в РФ. 21 марта российский президент подписал федеральный закон о ратификации этого договора и об образовании в составе РФ новых субъектов – города Севастополь и республики Крым. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 июн 2014, 19:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Джордж Мартин «продал места» в новой книге «Песни льда и пламени» ![]() Интересное предложение сделал «великий и ужасный» Джордж Мартин. За 20 тысяч долларов США он намерен вписать имена своих поклонников в следующую книгу фэнтези-саги «Песнь льда и пламени». Правда, Мартин предупреждает, что предложение актуально только для двух фанатов — мужчины и женщины, причем персонажи, которые будут носить их имена, умрут весьма жестокой смертью. Средства, вырученные от этой сделки, Мартин направит в волчий питомник в Нью-Мехико, который он финансирует. По словам администрации сайта Prizeo, на котором Джордж Мартин разместил свое заманчивое предложение, в первые несколько часов откликнулись десятки желающих, и первые двое счастливчиков уже внесли деньги за возможность стать персонажами фэнтези-саги. На сайте, к слову, предлагались и другие варианты сотрудничества с Джорджем Мартином, которые также были раскуплены в рекордные сроки. Так, завтрак с писателем был продан за 15 000 долларов США, одна из легендарных шляп Мартина — за 7500 долларов, а футболки с портретами автора и героев «Песни льда и пламени» покупались по 50 долларов. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 июн 2014, 20:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Германии в день рождения Пушкина открылся Год русского языка и литературы ![]() 6 июня в Берлине стартовал Год русского языка и литературы. Открытие серии мероприятий приурочили ко дню рождения Александра Сергеевича Пушкина и Дню Русского языка. Торжественная церемония состоялась в Берлинской государственной библиотеке. Стихотворения Пушкина, Шиллера и Гете на русском и немецком языках прочитали актеры из России и Германии, а сопровождали выступления музыкальные произведения Чайковского, Баха и Брамса, которые исполнил Камерный оркестр Новосибирской филармонии. В рамках Года русского языка и литературы и в Германии, и в России запланированы десятки культурных и лингвистических событий. Участие России во Франкфуртской и Лейпцигской книжных ярмарках также входит в план перекрестных мероприятий. В Берлинской государственной библиотеке в рамках Года русского языка и литературы сегодня представлена экспозиция художественных произведений, посвященных 215-летию со дня рождения Пушкина. В Казани осенью состоится открытие Немецко-российского университета, что станет одним из самых значимых событий Года русского языка и литературы. А 13 сентября 2014 года в московском саду «Эрмитаж» представят ответный проект - Год немецкого языка и литературы в России. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 июн 2014, 20:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Хиллари Клинтон представила новую книгу мемуаров ![]() На полках книжных магазинов США появилась новая автобиографическая книга Хиллари Клинтон «Трудные альтернативы». Мемуары экс-главы Госдепартамента США объемом около 600 страниц описывают видение Клинтон внешней политики страны. Позиция Хиллари кардинально отличается от той точки зрения, что выражает действующий президент США Барак Обама. Клинтон также отмечает, что в конце 2014 года примет окончательное решение о том, будет ли она баллотироваться в президенты США на следующих выборах, которые пройдут в 2016 году. «Новости литературы» отмечают, что первая книга мемуаров Клинтон была выпущена в 2003 году. «Проживая историю» — издание, в котором экс-глава Госдепа США, покидая свой пост, стремилась отразить только положительные воспоминания о своей работе. Клинтон писала, что в ближайшее время намерена «компенсировать 20 лет недосыпа», однако этот план, как мы видим, она не осуществила. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 июн 2014, 20:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сергей Тармашев добил «Тьму» ![]() Один из самых продаваемых российских писателей-фантастов (его знаменитые фантастические циклы последних лет «Древний», «Ареал», «Холод», «Наследие» вышли в общей сложности миллионным тиражом) Сергей Тармашев положил конец «Тьме». В издательстве «АСТ» в июне выходит заключительная книга культовой героической саги «Тьма. Конец Тьмы» Как и обещал автор «Холода» своим поклонникам на одной из встреч, он закончил писать роман «Тьма». «Дело в том, что я не очень быстро пишу. И не могу писать несколько книг одновременно. Приходится их по очереди делать», - сказал популярный молодёжный писатель, работающий в жанре «постапокалипсис». Напомним, что первая книга «Рассвет Тьмы» вышла 4 года назад. «Тьма» повествует о волшебном мире после ядерной войны. В романе тесно переплелись магия и техника, старый и новый мир, жизнь и смерть. Продажи первых двух книг провалились, но поклонники этого цикла собрали необходимую крупную сумму денег для продолжения серии. В 2014 году вышло продолжение. И вот теперь - после «Заката Тьмы» настал «Конец Тьмы»: «Когда главная битва, от исхода которой зависит будущее всего мира, неотвратима, заключаются самые невероятные альянсы. Но и коварство противников, ведущих двойную игру, утраивается. Кто тебе друг, а кто враг? Хроники гласят, что если суждено в одно время появиться на свет Чёрному Рыцарю и Белому Магу - абсолютным антиподам, олицетворению жизни и смерти, - им не найти общий язык! Однако великий воин Трэрг и могущественная волшебница Айлани не просто объединяют силы - их союз перерастает в нечто большее. Но не всё зависит от них двоих. Одолимы ли демоны Некроса, есть ли спасение от безжалостных Големов? Возможен ли он - конец Тьмы?» Следующим на очереди - окончание цикла «Ареал» (истории об аномальной зоне в республике Коми, куда упал метеорит). Источник |
Автор: | Азарина [ 10 июн 2014, 20:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Медики разработали новую методику лечения с помощью чтения книг ![]() Чтение книг, как известно, для человеческого разума полезно. При этом медицина установила ещё и благотворную оздоровительную функцию от этого процесса. Сегодня многие специалисты практикуют известную методику лечения - библиотерапию, которая особенно актуальна для людей, страдающих от различных фобий и находящихся в стрессовом состоянии Исследователи Ливерпульского университета совсем недавно провели наблюдения за участниками эксперимента, в рамках которого учёные отслеживали изменения активности мозговой деятельности, в то время как испытуемые читали произведения английского драматурга Уильяма Шекспира. Эксперты установили, что чтение классики способствует активированию зон мозга, ответственных за эмоции и самоконтроль. Непременным условием достижения положительного эффекта является интерес к содержанию книги. Поэтому методика позволяет выбрать произведение самостоятельно. Сюжет должен пробуждать у человека оптимизм, надежду на светлые и хорошие мысли. Также важно, чтобы книга способствовала мыслительным процессам, вынуждала чтеца думать. Наиболее результативен тот сюжет, который человек сможет соотнести с какими-то моментами из собственной жизни. По словам, доктора психологических наук, заместителя декана психологического факультета Московского государственного университета Ольги Карабановой, пациент путём сопоставления своей истории жизни с опытом персонажей книг сможет прожить некогда произошедшие неприятные события заново с возможностью оценки ситуации со стороны более объективно, что поможет выработать к ним более адекватное отношение. Правильные книги, по мнению Ольги Карабановой, помогут узнать себя лучше. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 июн 2014, 20:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Бостоне установят бронзовый монумент Эдгару Аллану По ![]() Совсем скоро в крупнейшем городе американского штата Массачусетс будет установлен памятник одному из известнейших в мире писателей, родоначальнику детектива и королю научной фантастики, творцу готики и мастеру ужасов Эдгару Аллану По. Торжественное открытие памятника состоится накануне 165-ой годовщины со дня смерти прозаика, 4 октября текущего года в Бостоне На днях завершился конкурс проектов, в котором приняло участие более 260 скульпторов из тринадцати стран мира, включая 42 штата Северной Америки. Победу в конкурсе одержала Стефани Рокнак, назвавшая свою скульптуру «Возвращение По в Бостон». По задумке художницы монумент Эдгара По будет создан в натуральную величину из бронзы: писатель будет облачён в развевающийся плащ, держать в руке чемодан, и, конечно же, рядом с ним будет находиться верный его спутник – ворон. О своём детище Стефани Рокнак рассказывает: «По только что сошёл с поезда и направляется на юг к своему дому, где некогда жили его мать и отец, где он родился. В его чемодане полно идей и мировой славы. Эдгар По, наконец-то, возвращается в родные пенаты». При этом Рокнак акцентирует внимание на том, что лицо творца выражает смешение гаммы разных чувств: от печали до гнева, от боли до едва уловимой надежды. Рядом с поэтом ворон, символизирующий его творчество, а пола развивающегося плаща подобна раскрывшемуся крылу птицы. Преодолевая трудности, они идут против направления ветра к месту последнего своего упокоения. «Проект Стефани Рокнак, - рассказывает Жан Минео, менеджер конкурса, - привлёк членов жюри идеей триумфального возвращения прославленного писателя на родину. К тому же он несёт с собой чемодан, полный творческих идей. Этот замысел очень интересный. Скульптура По метафорически выражает бесценный вклад, который сделал автор в развитие мировой литературы. Скульптор создал динамичный образ, олицетворяющий творческий потенциал и энергию Эдгара По. Творение Стефани Рокнак способствует «очеловечиванию» образа поэта и напоминает о его родственных связях, объединяющих По с Бостоном». В предварительных разработках художницы можно увидеть образец монумента, выполненного из глины. Памятник установят на углу Чарльз-стрит и Бойлстон-стрит. Это место мэрия Бостона уже назвала площадью имени Эдгара Аллана По и находится оно в нескольких кварталах от места рождения в 1809 году будущего литератора. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2014, 23:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Во Владивостоке презентовали новую книгу о творчестве Владимира Арсеньева ![]() В четверг, 20 июня, в доме-музее Арсеньева (Арсеньева, 7Б) во Владивостоке состоялась презентация книги Юлии Александровны Яроцкой «Научно-художественное творчество В.К. Арсеньева в контексте развития русской "географической прозы"». Юлия Яроцкая — доцент, кандидат филологических наук, преподаватель в ДВФУ — творчеством Арсеньева занимается давно. Любовь к прозе писателя ей привил отец. Книга была выпущена при поддержке программы «Научный фонд ДВФУ». До начала презентации работники дома-музея и сама Юлия Александровна охотно занимали гостей мини-экскурсией по дому. Стульев на всех желающих не хватило, кто-то самозабвенно слушал стоя. Юлия Алексанровна рассказала о своей книге, об Арсеньеве, об уникальности его прозы и об истории развития понятия «географическая проза». Некоторые моменты выступления дополнялись художественным чтением фрагментов из книг Арсеньева в исполнении Екатерины Кучук. Также с романсами тех лет для гостей выступил Антон Копчинский, аккомпанировавший себе на гитаре. Юлия Анатольевна Яроцкая поделилась с корреспондентом: «Моя книга, как и всякая монография, рассчитана на широкий круг читателей. Я думаю, приморцы должны знать своих героев. Региональная тематика актуальна сейчас как никогда. Недавно была на конференции в Новосибирске, и там одна исследовательница доказывала, почему Лескова можно считать сибирским автором. Сам Лесков никогда не был в Сибири, но много писал о сибиряках, и они гордятся этим. А у нас есть Арсеньев. Такая величина и в науке, и в искусстве! Его наследие нужно изучать — предстоит сделать еще много открытий. Мы должны ценить Арсеньева за то, что он писал о нас». Екатерина Кучук, руководитель «Литературного театра», актриса: «С Юлией Александровной познакомились здесь же, в доме-музее Арсеньева. Я тогда участвовала в программе, организованной Яроцкой — «Музыка в семье Арсеньева». Мне нравится камерная атмосфера встреч. Людей немного, но это и хорошо. Такие встречи позволяют устанавливать точечные взаимосвязи с людьми, ведь задача актера наполнить зрителей впечатлениями, которые впоследствии преобразуются в мысли». Анжела Петрук, руководитель отдела исследований музея им. Арсеньева: «Домик этот любим. У него счастливая энергетика. Владимир Клавдиевич с семьей тут недолго жили, но это были самые безоблачные годы для них. Уверена, что 90% горожан не были тут, потому что просто не знают о существовании этого дома. Книга Юлии Яроцкой — большое открытие: она рассматривает его, прежде всего, как писателя». Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2014, 23:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Трамвай с библиотекой появился во Владивостоке ![]() Настоящая находка для любого библиофила появилась во Владивостоке. По маршруту №6 здесь начал курсировать трамвай с библиотекой. Перемещаясь по городу, каждый желающий может теперь скоротать время за чтением Тематически украшенный вагон трамвая был запушён ко Дню города. Внутри вагона разместилась небольшая библиотека. На полках разместились книги, часть из которых посвящена истории города, но есть и любимые каждым читателем жанры – детективы, триллеры, представлена литература для детей, журнальные новинки. - В библиотеки сейчас люди не очень охотно ходят, но многие читатели приносят в дар замечательные книги. И многие из этих книг в трамвае – те, что нам подарили читатели. Надеюсь, что эта библиотека будет пополняться. Для нас появление такой полки – это ещё одна возможность открыть свои фонды для читателей, - говорит главный библиотекарь отдела комплектования Владивостокской централизованной системы Александра Плеханова. Кстати, понравившуюся книгу пассажир может взять с собой. Правда, он должен будет заменить её какой-нибудь своей книжкой, принесённой, например, из дома. Подобный книгообмен сейчас практикуется по всему миру и, скорее всего, приживётся в библиотеке трамвая, уверены сотрудники ОАО «Электрический транспорт». ![]() Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2014, 23:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писательница Памела Друкерман посетила Россию ![]() По приглашению издательства «Синдбад» и Посольства США в России нашу страну посетила известная американская журналистка Памела Друкерман, автор книги »Французские дети не плюются едой«, бестселлера Ozon.ru и победителя «Книжная премия Рунета-2013». Оказавшись в Париже, мать троих детей стала сравнивать американскую и французскую модели воспитания. Вскоре Друкерман пришла к выводу, что приемы, которые французские родители считают естественными, вызывают у американцев искреннее удивление, так как позволяют крайне эффективно выстраивать гармоничные отношения с детьми без особых усилий. В России опыт Памелы Друкерман, описанный в книге «Французские дети не плюются едой» также оценили по достоинству; книга, ставшая мировым бестселлером, учит мам и пап рационально подходить к формированию пищевого поведения своих детей. В рамках визита в Москву Друкерман презентовала свою новую книгу - »Французские родители не сдаются». Издание включает 100 базовых правил для родителей, которые помогут не стать рабами детей и не превратиться в домашних тиранов, удерживаясь на тонкой грани между мягкостью и строгостью и получая радость от воспитания малышей, школьников, подростков. Писательница провела в России несколько встреч с читателями, где ответила на наиболее актуальные вопросы и рассказала о собственном опыте воспитания детей по французской методике. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2014, 23:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Терапевтический» роман «Про психов» поможет здоровым ![]() Практикующие психологи Елена Леонтьева и Мария Илизарова обобщили опыт работы в одной из психиатрических клиник Москвы и написали «производственный» роман «Про психов». Критика в основной своей массе благосклонно отнеслась к дебютной творческой работе врачей, а некоторые филологи вообще заговорили о том, что Леонтьева- Илизарова привнесли «что-то новое» в русскую литературу «Мы - свидетели этой истории и хотим рассказать вам о ней. Она началась и закончилась в одной известной и старейшей психиатрической больнице. Всё - от первого до последнего слова в ней - чистая правда. Правда и то, что мы единокровные сёстры...»Так начинается книга - своего рода сборник новелл о судьбах разных людей, волею случая ставшие пациентами «психиатрички». К примеру, Лора, «компьютерный гений». Она работала на самого Стива Джобса. Мать, единственный близкий ей человек, всегда говорила, что главное в жизни – иметь план и держать всё под контролем. Но эта элементарная схема перестаёт «работать» после её смерти - девушка погружается в апокалипсис безумия. Или история учителя Кости Новикова, который организовал школьный театр и поставил спектакль на античный сюжет о любви, за что его обвинили в педофилии... Авторы верили, что их литературный труд не пропадёт зря и будет интересен широкому кругу читателей. Ведь, что такое норма и кто её определяет? «Для меня очень важным было, когда я давала читать книгу своим пациентам. Их мнение для меня было важно. Я ожидала, что они мне скажут, что это похоже на правду, что мы что-то такое написали, что отражает их переживания, их историю жизни. И когда я это услышала, я поняла, что это было не зря всё затеяно. Изначально, конечно, во многом ради пациентов, ради клиентов. Это было самым важным. Но а потом, понятное дело, и всё остальное тоже», - говорит Елена. Ей вторит Марина: «И для коллег: очень хотелось поделиться теми особыми переживаниями коллегиальности, которые возникают в психиатрической больнице, рассказать об этом». Кстати, очень часто подруг спрашивают: как же они сумели договориться и написать общую книгу? Конечно, приходилось искать компромиссы и тратить много сил и времени на совместную редакцию, но по отдельным вопросам консенсуса не удавалось достичь. «У нас, конечно, были фантастические споры, и мы три часа не могли договорится, как умрёт один из героев, - отмечает Марина Илизарова. - Причём этот вопрос был принципиальным. Речь шла о том, что это будет суицид или несчастный случай? Мы так и не договорились - пришлось написать так, чтобы это осталось под вопросом». Профессор МГУ Константин Новиков всецело поддержал врачей-литераторов, написал отзыв о книге и без намёка на иронию уверял, что Илизарова-Леонтьева сказали новое слово в русской литературе. «Литература отечественная живёт ещё по просроченному паспорту, - рассуждает профессор. - И живёт по филологическим законам. Так, по старинке, продолжают писать филологические стихи, филологическую прозу, то есть литература съедает сама себя, и она страшно нуждается в свежем материале. То есть, есть люди, которые пишут и считаются писателями. А есть люди, которые приносят в литературу что-то новое. Вот авторы принесли новое. Это было сразу интересно читать». Девушки убеждены: преданный забвению и высмеянный в наше «продвинутое» время жанр «производственного» романа возрождается: людям интересно узнавать о секретах различных профессий. Любопытно, что в одном из отзывов «Про психов» читатель назвал книгу «терапевтическим романом». Авторам такая оценка пришлась по душе. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2014, 23:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Татарстане основан первый литературный музей-заповедник ![]() В республике Татарстан в Чистополе появился первый музей-заповедник. Соответствующее постановление о создании государственного учреждения культуры «Чистопольского литературного и историко-архитектурного заповедника-музея» было подписано 11 июня этого года Комплекс обещает стать ещё одной «точкой роста» города, важным градоформирующим компонентом Чистополя. Впервые о проекте было заявлено ещё осенью 2012 года. Впоследствии он неоднократно дорабатывался, обсуждался, были определены здания, которые станут основой для создания музейно-выставочного центра. Неподалёку от ныне действующих объектов – музея Пастернака и музея уездного города – будут возведены новые или восстановлены старые здания. В частности, бывший дом учителя, в котором ранее располагался Союз советских писателей, эвакуированный в годы войны в Чистополь, также станет неотъемлемой частью заповедника. Планируется создать музей, посвящённый пострадавшим от политических репрессий. В концепцию также включено благоустройство исторического центра города, причисленного в прошлом году к достопримечательностям регионального значения. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2014, 23:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Тверской области чествуют Анну Ахматову ![]() В Бежецком районе стартовала юбилейная неделя, посвящённая 125-летию со дня рождения А. А. Ахматовой. Организованно мероприятие Комитетом по делам культуры Тверской области, администрацией муниципалитета Основная праздничная программа в рамках памятной недели намечена на 21 июня. На территории Бежецка и села Градницы пройдут главные мероприятия культурного празднества. У памятника семье поэтов Анне Ахматовой и Николаю Гумилёву состоится торжественный митинг, который плавно перетечёт в гала-концерт, который начнётся на территории музейно-литературного центра «Дом поэтов» в селе Градницы. В концерте примут участие не только творческие коллективы Твери и Бежецкого района, но и «ахматоведы» из Москвы, Санкт-Петербурга. Гала-концерт завершится церемонией специального гашения маркированного конверта с изображением скульптурной композиции «Семья Гумилёвых». Источник |
Автор: | Азарина [ 21 июн 2014, 00:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Феодосии проходит традиционный фестиваль фантастов ![]() В Феодосии стартовал традиционный фестиваль «Фанданго», который организовали участники Клуба фантастов Крыма. Мероприятие началось 19 июня и продлится до 23 июня В рамках фестиваля пройдут диспуты, писатели прочитают лекции, проведут открытые мастер-классы. Естественно, состоится презентация авторских книг и сборников. Следует отметить, что фестиваль «Фанданго» придуман членами творческой общественной организацией – Клуб фантастов Крыма, в состав которого входят писатели, критики, библиографы, издатели из Крыма, России и Украины. Фестиваль проводится в Крыму с 2007 года. Кроме того, совместно с издательством «Шико» (Луганск) проводится конкурс фантастических произведений «Фаншико», вручается премия «Планета Крым» им. Леонида Панасенко за лучшее фантастическое произведение гуманистического плана. Источник |
Автор: | Азарина [ 21 июн 2014, 00:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На Boomstarter собирают средства на выпуск книги о гастарбайтерах ![]() Санкт-петербургский фотограф Ксения Диодорова опубликовала на краудфандинговом сайте Boomstarter проект, цель которого — сбор средств на выпуск книги «В холоде», посвященной трудовым мигрантам из Таджикистана. За 60 дней, до 15 августа 2014 года, Диодорова планирует собрать 350 тысяч рублей; на момент написания материала проект проект уже собрал около 30 тысяч. Автор книги отмечает, что в России бытует стереотип: миграция душит города, школы, вагоны метро, что гастарбайтеры тянут страну на дно. Однако многие россияне видят проблему лишь с одной стороны, при этом не ощущая масштабов трагедии трудовых мигрантов и не обладая достоверной информацией об их количестве и условиях жизни гастарбайтеров. Эстетику смирения Диодорова видит одной из центральных тем своей книги. Портреты трудовых мигрантов из Таджикистана — людей вне работы, без спецодежды и расписания, — лица современных гастарбайтеров в большом городе, новейшая история двух народов. В книгу также войдут портреты семей, снятые на их родине, в Таджикистане — автор книги стремится раскрыть вековые традиции страны, её культуру и самобытность. Источник |
Автор: | Азарина [ 21 июн 2014, 00:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В ближайшее время правительство РФ разработает план мероприятий Года литературы ![]() 2015 год в России будет объявлен Годом литературы. Владимир Путин, Президент РФ, поручил правительству заняться разработкой плана мероприятий, которые будут способствовать популяризации и развитию литературы в стране. Напомним, указ о проведении в России Года русской литературы в 2015 году был подписан 14 июля 2014 года. Путин подчеркнул, что Год литературы должен стать ярким проектом, объединяющим общество. Кабинет министров РФ в ближайшее время должен сформировать организационный комитет, который будет заниматься подготовкой и проведением Года литературы, а также утвердить его состав. В основных мероприятиях, которые будут приурочены к проведению Года литературы, будет рекомендовано участвовать органам исполнительной власти регионов РФ. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 19:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Австрийский пенсионер получил награду от президента Путину за книгу с именами тысяч погибших в Австрии красноармейцев ![]() Президент Путин издал распоряжение, по которому Петеру Сикслю, австрийскому активисту поисково-мемориальной работы, вручается Почетная грамота президента РФ. Этот австриец, член «Австрийского черного креста», сделал огромный вклад в увековечивании памяти советских воинов, которые во Второй мировой войне погибли на австрийских землях. Более 20 лет своей жизни Петер Сиксль поиску всевозможной информации и советских бойцах, которые во Второй Мировой войне были убиты на территории Австрии. Итогом его многолетних поисков стало создание книги, в которую были внесены сведения о 60 000 советских граждан, которые ранее не были известными. В книге в алфавитном порядке выстроены имена советских людей, которые погибли в боях, ставшие узниками концентрационных лагерей или просто пленными. Петер Сиксль - ландшафтный дизайнер-пенсионер. Для того чтобы веси эффективные поиски граждан, пропавших без вести, австриец разработал собственную методику. Он собирает документы российского Центрального архива Минобороны, списки погибших и пропавших, протоколы перезахоронений 1945-1948 гг., чертежи могил и проводит их сличение. Так как Петер владеет только одним языком – немецким, то ему для работы приходилось отправлять документы из Центрального архива Минобороны для перевода в посольство. Петеру в его работе финансовую поддержку оказывала компания «Газпром» и некоторые иные спонсоры, однако некоторые счета, которые порой бывали значительными, австрийцу приходилось оплачивать самостоятельно. Только на принтерные картриджи энтузиасту приходилось тратить близко тысячи евро. Особую благодарность Сиксль выразил Веронике Бахер, помогающей ему с переводом русских имен и фамилий на немецкий. В 2005 году австриец Петер Сиксль уже выпустил одну книгу. Поиски без вести пропавших и погибших начал заниматься после путешествия в Тамбов в 1991 году. Тогда он увидел женщину, которая на могилу клала яблоко. Оказалось, русская женщина ухаживала за могилой неизвестного немецкого солдата в надежде, что где-то есть человек, ухаживающий за безымянной могилой ее родного брата. На данный момент в собственной базе австрийца насчитывается близко 75 тысяч фамилий. За свою благородную работу Петер ранее уже получал награды от Российской Федерации. В 2005 году это были орден Дружбы и медаль «Гордость России». В 2010 Петеру вручили медаль «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов». Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Красноярске проходит выставка «Книжный мир стран Азии и Тихого океана» ![]() На международной книжной выставке, которая проходит в рамках музыкального фестиваля стран Азиатско-Тихоокеанского региона, посетителям была представлена уникальная рукописная книга XVIII века «Приключения четырёх дервишей» на персидском языке Всего же на выставке демонстрируется более 600 изданий, которые посвящены географии, культуре, истории и достопримечательностям стран-участниц фестиваля. Большинство книг, привезённых представителями посольств Мексики, Монголии, Индии и США были переданы в дар красноярской библиотеке. В Международном музыкальном фестивале стран Азиатско-Тихоокеанского региона принимают участие 29 стран, представители которых обмениваются культурным опытом не только в музыке, но и танце, литературе, театре и других искусствах. Программа объединяет в себе классику и авангард, современное искусство и традиционную культуру. В этом году форум проходит под эгидой ЮНЕСКО. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Испанская полиция арестовала троих человек за незаконное книгоиздание ![]() Полицейские говорят, что в ходе задержания в копировальных центрах в Мадриде и Севилье были изъяты тысяча опубликованных книг и десять компьютерных дисков В заявлении полиции сказано, что следователи предотвратили выпуск массового пиратского тиража ряда престижных авторов. Общая сумма ущерба, который пираты могли нанести своими действиями, не называется. Есть основания полагать, что за преступлением стоят представители азиатской организованной преступности, но пока это лишь одна из версий. Расследование было инициировано после подачи соответствующей жалобы представителями Общества защиты авторских прав. У Общества уже имелись доказательства готовящейся крупномасштабной операции по незаконному сканированию ряда произведений. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Боб Сэтчуэл из Общества редакторов выиграл награду за преданность СМИ ![]() Боб Сэтчуэл, исполнительный директор Общества редакторов, был представлен к награде "International Writers Award" с формулировкой «За самоотверженность в деле распространения информации». Он получил награду, учреждённую Международной комиссией писателей, наряду с писательницей Джоан Роулинг и председателем индийской медиакорпорации "Zee news" Субхашем Чандра. В заявлении судей сказано, что Сэтчуэл «последовательно демонстрирует высокую степень профессионализма и эффективности в ходе выполнения множества административных обязанностей, постоянно стоящих перед ним». Принимая награду, Сэтчуэл говорил о значении свободных средств массовой информации в современном мире. В то же время Джоан Роулинг, известная своими романами о Гарри Поттере, получила награду за вклад в детскую литературу. А Субхаш Чандра был награждён за ту «ключевую роль», которую он сыграл «в улучшении стандартов качества телевизионных новостей». Также в числе лауреатов премии числятся М.К. Раздан, редактор главного индийского новостного агентства "Press Trust of India", и посол Мексики в Великобритании Диего Гомес Пикеринг «в знак признания его вклада в журналистику и литературу». Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Германии издана книга «Речи к немцам» с обращениями Владимира Путина ![]() Сборник «Речи к немцам», в который вошли выступления российского президента Владимира Путина, вышел в Германии. Презентация книги состоялась в Берлине в Российском доме культуры и науки. Выход издания, по словам авторов, в связи с усилением информационного противостояния и обострением отношений на международном уровне оказался особенно актуальным Издателем сборника «Речи к немцам» выступил независимый журнал «Compact». В книге на ста двадцати страницах представлены тринадцать обращений, интервью и речей на немецком языке, и опубликовано обширное фотографическое досье российского президента Владимира Путина. Над созданием сборника трудились журналисты Ясмин Пацио и Юрген Эльзессер. На презентации книги они отметили, что издание вышло благодаря поддержке подписчиков Германии. В презентации принимали участие представители российской диаспоры и немецкие граждане, поддерживающие политический курс Владимира Путина. Авторы книги подчеркнули, что выход издания в нынешней международной обстановке и создавшейся ситуации на востоке Украины, приведшей к серьёзному обострению информационного противостояния, пришёлся как нельзя кстати. «Запад практически всецело выступает в поддержку украинского правительства, - заявил журналист Ясмин Пациов. - Даже гуманитарная помощь, осуществляемая с российской стороны, не одобряется. К сожалению, в Германии замалчиваются преступления украинского правительства, а ведь в стране гибнут простые люди. Авторы отмечают, что ни одной строчки при переводе оригинальных текстов не было изменено. По убеждению издателей книги, в настоящее время своевременно звучит мысль президента РФ о том, что в мировой политике важные решения необходимо принимать коллективно и при этом должно главенствовать не право сильного, а сила права. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Эксперты назвали книги, способные изменить понимание и восприятие мира ![]() Среди множества самой интересной литературы различных жанров эксперты отметили произведения, прочтение которых способствует изменению представления о жизни, разуме и воле, может повлиять на понимание мира в целом и места в обществе человека Такие книги, говорят эксперты, невольно заставляют задуматься о необъяснимых и удивительных вещах с точки зрения разума, обогащают духовно и позволяют разобраться в таинственных аспектах сознания. В число таких изданий входит книга «Учение Дона Хуана» родоначальника нагвализма, мыслителя и мистика, американского прозаика Карлоса Кастанеды. В своём многолетнем труде автор описывает невероятные истории обучения у мудрого индийского шамана из племени яки, захватившие многих последователей писателя по всему миру. Книга рассказывает о глубине познаний древних людей о Вселенной, о проблемах восприятия, поскольку, как утверждает Кастанеда, приблизиться к нему можно лишь при помощи галлюциногенных растений. Автор учения пишет о пути, что ведёт к обретению силы, об источниках и помощниках, о колдунах и вероятных опасностях, о системе познания, неведомой европейцу. Ещё одним произведением, переворачивающим жизнь, исследователи назвали роман магического реализма колумбийского политического деятеля и писателя-прозаика Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Эта книга считается наиболее характерной в данном жанровом направлении. В ней объединены фантазия и реальность. Все персонажи романа-притчи страдают от заброшенности и одиночества, которые господствуют повсюду. Эти чувства у каждого свои, но одинаково неотвратимы. Поразить читателя также способен и роман «Колыбель для кошки» американского сатирика и эссеиста Курта Воннегута. Книга написана в научно-фантастическом жанре в сочетании с элементами чёрного юмора. В ней говорится об ответственности учёных за свои изобретения и научные открытия, об опасности, которую они могут нести. Произведение заставляет читателя понять глубину человеческой глупости и подумать над тем, что нужно остановиться в этом непрерывном круговороте событий. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Мать Эми Уайнхаус написала мемуары о дочери ![]() Скоро у поклонников Эми Уайнхаус появится возможность узнать из жизни известной британской популярной соул-певицы новые факты. К печати готовятся мемуары «Loving Amy. A Mother’s Story», которые написала мать знаменитости Дженис Уайнхаус-Коллинз. Издание появится в продаже в сентябре этого года В сети уже опубликована обложка предстоящей книги. Пока неизвестно, выйдет ли печатная версия помимо Великобритании в других странах. Напомним, что Эми была обнаружена 23 июля 2011 года в своей квартире мёртвой. Некоторое время спустя её отец рассказал о том, что причиной гибели дочери стал сердечный приступ, который был вызван алкогольной интоксикацией. Позже это предположение официально подтвердили криминалисты. Со дня смерти 27-летней британской дивы уже прошло три года. В конце 2011 года был выпущен посмертный альбом Эми, который она не успела при жизни выпустить. Отец звезды Митчелл Уайнхаус спустя год после её гибели выпустил книгу «Amy, My Daughter», посвящённую ей. Мемуары издала компания HarperCollins. Собранные средства с продаж книги направляются в благотворительный фонд Эми Уайнхаус, который оказывает помощь подросткам и детям, оказавшимся в непростой жизненной ситуации. Книга Митчелла рассказывает о юности и становлении карьеры дочери, её переживаниях, алкогольной и наркотической зависимости, которым она была подвержена. Отец мировой знаменитости планирует подготовить к выходу ещё две пластинки из неизвестных записей Эми, хранящихся в архивах звукозаписывающей студии. Недавно в Интернете появился новый сингл исполнительницы «Sentimental Journey», записанный ещё в 2001 году. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писательница Антониа Фрейзер рассказывает о Салмане Рушди ![]() Антония Фрейзер вспоминает, как писатель Салман Рушди и её покойный муж Гарольд Пинтер играли в крикет "Гарольд Пинтер, мой покойный муж, восхищался работами Салмана Рушди чрезвычайно - и началось это задолго до их знакомства. Он считал роман «Дети полуночи» замечательной книгой, а его любимым произведением были «Сатанинские стихи». Мы впервые встретились с Салманом в феврале 1982 года в ходе акции протеста перед посольством Польши, которую ПЕН-клуб устроил в поддержку антикоммунистического движения «Солидарность». После этого все мы пошли в паб - так и началась наша дружба. Вскоре после того, как в 1989 году была выпущена фетва («смертная фетва» - указ иранского лидера аятоллы Хомейни об убийстве Салмана Рушди, чей роман «Сатанинские стихи» оскорбил чувства мусульман по всему свету; фетва так и не была приведена в исполнение, хотя и её отмены также по-прежнему не последовало - прим. переводчика), Салман попросил Гарольда прочитать лекцию от его имени, потому как сам Салман в той ситуации просто не мог этого сделать. Это было крайне напряжённое мероприятие с невероятным количеством полицейских, журналистов и телевизионщиков. Когда Гарольд закончил, сотрудники института попросили Гарольда пройти с ними и помогли ему связаться с Салманом. Тот был неожиданно весел и сказал: «Я знаю, Гарольд, в следующий раз лекцию напишете вы, а я прочитаю». Помню, Гарольд очень гордился этим эпизодом и до конца жизни всем про него рассказывал. Каждое лето Гарольд устраивал турнир по крикету. Мы всякий раз накрывали богатый стол в нашем саду и проводили в честь этого турнира обширное празднование. Узнав об этом, как-то раз разрешение принять участие в турнире попросил и Салман. Правда, сейчас я уже не вспомню, смогла ли команда, в которой он играл, одержать победу, но тут, как вы понимаете, важен сам факт его участия. На днях Рушди получил премию имени Гарольда, и я уверена, что для моего покойного мужа это большая честь. Гарольд уважал Салмана не только за его творчество, но и за его личное мужество". Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Не читается! ![]() Продажи мемуаров бывшей главы Госдепартамента США Хиллари Клинтон, которые увидели свет вначале июня, разочаровали издателей. За последние 7 дней продажи книги Клинтон «Сложные решения» сократились на 43,5% Статистика продаж мемуаров Хиллари Клинтон, к сожалению, не учитывает реализацию электронной версий, но что касается офлайн продаж, то цифры не утешительные. Если в первую неделю после презентации «Сложных решений», было реализовано порядка 85 тысяч экземпляров, то во вторую уже 48 тысяч. В общей сложности издательство Simon & Schuster отправило в торговые сети миллион экземпляров книги. Однако показатели продаж ввели издателей в настоящий шок – вероятно, Simon & Schuster даже не отобьёт уплаченный Хиллари Клинтон многомиллионный гонорар. Говорят, что появление книги мемуаров «Сложные решения» должно было помочь Клинтон принять решение об участии в следующих выборах президента США. И всё бы ничего, но следом за мемуарами бывшей первой леди Америки, появилась книга Эдварда Клайна «Кровная вражда: чета Клинтонов против четы Обама», в которой автор утверждает, что состояние здоровья бывшего государственного секретаря США более проблематично, чем многие считают. Этот факт может коренным образом изменить планы Хиллари Клинтон на президентство. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 июл 2014, 21:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Российской государственной библиотеке хранится архив запрещённой в Советском Союзе эротики ![]() Закрытая секция начала своё существование в 20-е годы минувшего столетия. В библиотеку свозили литературу, изъятую у представителей дворянства, в частности, эротические романы и брошюры, книги популярные в дореволюционное время среди дам На закате советской эпохи в закрытом отделе Российской государственной библиотеки хранилось около 12 тысяч различных печатных изданий, которые были запрещены в Советском Союзе из-за содержания порнографических и эротических описаний сцен, фотоснимков и изображений. Об этом рассказала сотрудница РГБ Марина Чёрных корреспонденту ежедневной российской газеты «The Moscow Times» во время экскурсии по архиву. Доступ к закрытому фонду, по её словам, имели лишь некоторые члены правительства. Здесь бывал первый председатель Верховного Совета и Всероссийского ЦИКа СССР Михаил Калинин, а также туда захаживал знаменитый советский маршал Семён Будённый. Закрытая секция начала своё существование в 20-е годы минувшего столетия. В библиотеку свозили литературу, изъятую у представителей дворянства, в частности, эротические романы и брошюры, книги популярные в дореволюционное время среди дам. В 30-е годы порноколлекция стала пополняться сотнями всевозможных запрещённых изданий. Самую существенную лепту внёс Николай Скородумов, книжный коллекционер и заместитель управляющего библиотеки МГУ, скончавшийся в 1947 году. Дома у него было обнаружено около 40 тыс. изданий, из которых почти 7 тыс. были порнографического и эротического содержания. Начиная с 60-х годов, в библиотеку стало попадать всё подряд. «Тогда системы никакой не было, - рассказывает Чёрных. - Здесь прятали практически всё, что могло показаться неподходящим. Например, под запретом оказались брошюра под названием «Гей - это нехорошо», пластинка «The Beatles», англоязычная «Камасутра», роман писателя и драматурга Гора Видала «Город и столп», а также мемуары американской экс-проститутки Ксавьеры Холландер. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Защищайте свои мозги: Третья мировая сетевая война в самом разгаре! ![]() В познавательную мини-лекцию о так называемых сетевых войнах превратилась презентация книги «Третья мировая сетевая война» известного политолога Валерия Коровина, которая с успехом недавно прошла в «Библио-Глобусе» Конечно, многие читатели (особенно приверженцы западных ценностей) не разделяют точку зрения директора Центра геополитических экспертиз. Но события на Украине (а также череда «цветных» революций в разных частях света), когда большая часть братского украинского народа, прямо скажем, стала русофобской и поддержала Майдан, говорят об обратном: бескровная информационная и сетевая (в самом широком смысле этого слова) агрессия «глобального Запада» даёт свои плоды, и России следует «держать удар». Стремительное расширение сети Интернет, популяризация социальных сетей, увеличение количества СМИ (как следствие - преднамеренное искажение информационной картины мира), расширение сети некоммерческих организаций, работающих на американские деньги, и т.д. - всё это, по мнению Валерия Коровина, не что иное, как результат технологий войн «шестого поколения», специально разработанных Пентагоном и ведущихся на базе современных сетей самого разнообразного плана. Главная цель сетевой войны - контроль над территорией путём манипулирования общественным сознанием и настроениями людей, чтобы люди не сопротивлялись происходящим трансформациям и даже активно участвовали в «переменах». «Первой ласточкой» стал распад СССР, который был предопределён потерей идеологического контроля над обществом; всё больше советских людей поддавались западной пропаганде и стали мыслить «в абсолютно западном ключе» даже внутри правящей Компартии. «Таким образом Запад осуществил мировоззренческий, идеологический, смысловой захват огромного пространства, спровоцировав и катализировав его распад, не используя ни ядерное оружие, не прибегая к средствам иного силового воздействия. Это был колоссальный успех, обеспечивший Западу победу в «холодной» войне, позволивший значительно продвинуть границы своего геополитического влияния внутрь Евразийского континента», - считает главный редактор Информационно-аналитического портала «Евразия». Дальше, в течение двух десятилетий сетевые технологии успешно развивались и применялись - России им было нечего противопоставить. Наша страна в геополитическом смысле «сдавала» важные в стратегическом плане территории. И вот теперь виртуальная угроза превратилась в реальную. В огне гражданской войны пылает Украина, дестабилизируя ситуация в самой РФ и мире. «Пространство бывшей Украины «перепрошито» и переконфигурованно сетевым образом и больше нам не принадлежит, - убеждён политолог. - То есть люди, которые там живут, не понимают нас системно, концептуально. Они не понимают наших посылов, наших обращений». По словам Валерия Коровина, настало время защитить русский мир от подрывной сетевой атаки, грозящей потерей суверенитета, распадом страны и даже прямыми военными ударами. «Я надеюсь что те, кто возьмётся развивать те теории, те модели, которые я описываю в этой книге, достигнут невероятных открытий и создадут предпосылки для некоего сетевого иммунитета, который наше общество должно или просто обязано выработать в ближайшее время, - отмечает писатель. - Чтобы обезопасить себя от сетевой агрессии, надо обращать основное внимание не на борьбу с сетью - бороться с ней, на мой взгляд, невозможно, - но сбалансировать картину безопасности, создать паритет, так же, как это было в момент, когда стало понятно, что, по сути, никакой панацеи от ядерного удара нет, и ответом может быть только такой же разрушительный уничтожающий ядерный удар. Вот ответом на сетевую агрессию может быть такая же всеобщая, всеохватывающая сеть, раскинувшаяся на территории потенциального противника». В качестве примера симметричного сетевого ответа автор по просьбе издательства «в художественной» форме» моделирует гипотетический сетевой удар по США. Книга рассчитана на широкий круг читателей. И, самое главное, заставляет думать и размышлять. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Эквадор дарит книги Китаю ![]() Более ста пятидесяти книг подарило посольство Эквадора Национальной библиотеке Китая. Столь необычный подарок читатели Поднебесной получили благодаря плану по распространению культуры и традиций южноамериканской страны, который осуществляет правительство Эквадора В частности, эквадорский посол в Пекине Хосе Мария Борха отметила необходимость того, чтобы китайцы получали больше информации об Эквадоре из различных источников ввиду развивающегося культурного обмена между эквадорским и китайским народами. Директор самой крупной библиотеки Китая Йен Ионгхин подчеркнул, что, получив столь ценный подарок, китайцы смогут лучше узнать нравы столь далёкой от них страны. Следует сказать, что Национальная библиотека Китая на сегодняшний день является одной из самых посещаемых в мире, уступая первенство только Публичной библиотеке Нью-Йорка. Ежегодно более пяти миллионов китайцев посещают Национальную библиотеку своей страны. В её книгохранилищах собрано около 32 миллионов книг и манускриптов. 80% изданий оцифровано, и китайская библиотека пополняется ежегодно более чем на 10 млн. публикаций, из которых приблизительно 10% - иностранные работы. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Первую печатную Тору представят в Риге ![]() В Риге — городе, который был выбран Культурной столицей Европы 2014 года, — открылась выставка, посвященная истории книгопечатания. 1 июля в столице Латвии прошла торжественная церемония открытия выставки, участие в которой приняли президент страны Андрис Берзиньш и его коллега из Австрии Хайнц Фишер. Жители и гости Риги раритетные издания могут увидеть в одном из залов Национальной библиотеки Латвии. Экспозиция включает более восьмидесяти книг, напечатанных в 1514 году. Значительная их часть хранится в библиотеках немецкой федеральной земли Бавария и национальных библиотеках Австрии. Старейшую в мире печатную Тору, центральную книгу иудаизма, также создали в 1514 году. Здесь же представлены первая печатная книга на польском языке и первое издание, напечатанное арабскими буквами. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Пратчетт впервые не примет участия в конвенте по Плоскому миру ![]() Из-за ухудшившегося самочувствия знаменитый писатель-фантаст Терри Пратчетт впервые не приедет на международный конвент по Плоскому миру — придуманной им фэнтези-вселенной. Отказ от участия в мероприятии, которое состоится в августе 2014 года в Манчестере, автор объясняет прогрессирующим заболеванием — редкой формой болезни Альцгеймера; «Новости литературы» напоминают, что о смертельном недуге, от которого пока не изобретено лекарства, писатель рассказал поклонникам семь лет назад. В письме к читателям, размещенном на официальном сайте фестиваля, Пратчетт отмечает: »Время летит очень быстро, и я не поспеваю за ним. Мне бы очень хотелось увидеть ваши радостные лица. Повеселитесь там от души». Стоит напомнить, что с момента объявления о недуге Терри Пратчетт активно поддерживает идею об эвтаназии, однако всегда противопоставляет её суициду, который также является формой добровольного ухода из жизни. Четыре года назад писатель обратился к британскому правительству с просьбой учредить специальные комиссии и суды, решение которых даст неизлечимо больным людям право на добровольный уход из жизни. Сегодня 66-летний Пратчетт лично готов протестировать законы, которые регламентируют такую форму перехода человека в мир иной. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дом антикварной книги «В Никитском» представит старинные путеводители ![]() Центральной темой торгов, которые Дом антикварной книги «В Никитском» проведет 9-10 июля, станут путешествия по Москве и Санкт-Петербургу, а также кругосветные походы. На предаукционной выставке гости смогут увидеть книги, путеводители, карты и иллюстрированные буклеты, изданные в XVIII-XX веках. Среди 700 лотов, которые будут выставлены на торги, особый интерес представляют книги Михаила Пыляева «Старый Петербург. Рассказы из былой жизни столицы» 1889 года и «Старая Москва. Рассказы из былой жизни первопрестольной столицы» 1891 года. Узнать, как в Москве сто лет назад было организовано железнодорожное сообщение, можно из издания «План города Москвы с показанием направления Московской окружной железной дороги и её ветвей по окончательным правительственным изысканиям 1902-1903 гг.». Немало на аукционе и книг, посвященных жизни в российской провинции: в частности, это «Прогулка по Новгороду и его окрестностям» (1862 г.), «Путеводитель по Волге» (1862 г.), «О времени основания города Владимира на Клязьме» (1898 г.) и «Историческое описание города Пскова и его древних пригородов с самого их основания» (1790-1795 гг.). Отдельным лотом представлен комплект из 17 железнодорожных билетов, 3 счетов на билеты, 5 талонов на поездки и талон на хлеб для железнодорожника. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Гарварде нашли книгу в обложке из человеческой кожи ![]() В библиотеке Гарвардского университета исследователи обнаружили издание, на одной из последних страниц которой содержится запись о том, что обложка книги сделана из человеческой кожи. Заинтересовавшись находкой, ученые приступили к масштабным исследованиям, чтобы установить подлинность данной записи. Проведя анализ материала обложки, исследователи пришли к выводу, что обложка книга, имеющая весьма зловещий вид, действительно выполнена не из овечьей кожи, как предполагалось ранее, а из кожи человеческой. Впрочем, стоит признать, что в XVII — XIX веках использование человеческой кожи по такому назначению было весьма распространенным явлением. Как правило, кожу снимали с преступников после их казни, а затем использовали для создания переплета уголовного производства казненного. Кроме того, книги переплетали кожей, которая снималась с трупов, расчлененных для исследований. Продолжив исследования, ученые установили, что значительная часть других книг, хранящихся в библиотеке Гарвардского университета, переплетена кожей крупного рогатого скота, однако интерес студентов к здешним изданиям определенно усилился. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 июл 2014, 00:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новый антипиратский закон могут принять до 13 июля ![]() Минкультуры и Минкомсвязи РФ согласовали текст проекта антипиратского закона, однако Министерство экономического развитие страны пока его не одобрило. Несмотря на бюрократическую преграду, законопроект всё же был отправлен на рассмотрение Государственной думой РФ; это означает, что документ может быть принят до 13 июля 2013 года. Эксперты отмечают, что основные претензии, поступившие от чиновников Минэкономразвития, связаны с положением, в котором прописан размер штрафов — до 1 млн. рублей. В ведомстве считают, что он несоразмерен со степенью общественного вреда, который наносится при нарушении процедуры досудебной блокировки. Представитель секретариата первого вице-премьера Игоря Шувалова в отношении нового антипиратского закона говорит следующее: «Некоторые положения проекта могут быть отсрочены с самого начала — например, по музыке закон начнет работать с 2016 года». «Новости литературы» отмечают, что в силу документ вступит через 90 дней после его официальной публикации. В течение нескольких месяцев можно будет увидеть, как работают некоторые положения этого закона, и окончательно отшлифовать систему. В литературном сообществе принятие закона ждут с особым нетерпением, так как в данной сфере пиратство является одним из основных факторов , делающих невозможным развитие рынка электронной литературы. Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Львов бойкотирует книги из России ![]() На Львовском форуме книгоиздателей, крупнейшей на Украине книжной ярмарке, присутствие российских издательств объявлено нежелательным. Российские книгоиздатели, как говорится в официальном заявлении организаторов мероприятия, также не будут принимать участия в программных мероприятиях. На официальном сайте Львовского книжного форума говорится: «Украинские книготорговые компании будут предупреждены о неуместности продажи книг российского происхождения в сегодняшних условиях». Если же кто-то из участников ярмарки всё же решится привезти во Львов русские книги, то их необходимо промаркировать и разместить на отдельной полке — такое распоряжение утвердил городской совет Львова. Вместе с тем на Украине не скрывают, что коло 70% рынка литературы в стране составляют издания из России. Шаги, предпринятые организаторами Львовского книжного форума, направлены не на усиление враждебности между украинцами и русскими, но в первую очередь на укрепление и оздоровление украинского книжного рынка, а также на снижение идеологического воздействия российской литературы и ослабление российской казны. Решение о приобретении российских книг, конечно же, остается за посетителями ярмарки. Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Притча Ричарда Баха вдохновила на создание огромного граффити ![]() Фасад дома на Волжской улице в Саратове превратился в огромную картину. На создание граффити саратовских художников вдохновила притча «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Ричарда Баха. Реакция городских властей на необычное воплощение литературного сюжета позитивная: стену двухэтажного дома на Волжской художники Олег Зябкин и Владимир Куц разрисовали баллончиками с разрешения руководства Саратова. Компания детей, бегущих за огромным белым псом, теперь украшает фасад здания; художники признают, что интерпретация сюжета Ричарда Баха достаточно вольная, однако не сомневаются, что это место станет новой городской достопримечательностью. Жители Саратова, проходящие мимо, внимательно рассматривают граффити; эмоции у людей — лишь позитивные, ведь картина по сюжету «Чайки по имени Джонатан Ливингстон» вместо унылой стены вызывает улыбку. Впрочем, на вопрос о том, что изображено на стене, произведение Баха пока не упомянул никто… Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Вышла первая легальная книга Сэлинджера за последние 50 лет ![]() В книгу «Три ранних рассказа», выпущенную в США, вошли три рассказа Джерома Дэвида Сэлинджера, публиковавшиеся ранее лишь в небольших журналах и неизвестные многим поклонникам писателя. «Повидайся с Эдди», «Подростки» и »Раз в неделю — тебя не убудет» — произведения, которые были написаны в 1940-х годах. Книга «Три ранних рассказа» вышла в издательстве Devault-Graves. Издатель отмечает, что сборник стал первым легально выпущенным изданием Сэлинджера за последние полвека. О существовании 21 рассказа автора, написанных раньше, чем был издан роман «Над пропастью во ржи», Том Грейвс и Даррин Деволт узнали из фильма о писателе, выпущенном в 2013 году. Впоследствии издатели выяснили, что »Повидайся с Эдди», «Подростки» и »Раз в неделю — тебя не убудет» — рассказы, которые на имя автора никогда не были зарегистрированы; это и позволило опубликовать их в Devault-Graves. Напомним, Сэлинджер скончался 27 января 2010 года. Новых книг он не публиковал с 1980-х годов и выступал резко против переиздания своих ранних произведений. Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Российские артисты прочитали стихи поэта, погибшего в Одессе 2 мая ![]() Память Вадима Негатурова, погибшего 2 мая в Одессе при пожаре в Доме профсоюзов, почтили российские знаменитости. Николай Валуев, Лариса Долина, Ольга Кабо, Иосиф Кобзон, Сергей Шаргунов, Николай Дроздов и другие известные люди записали видео, в котором на камеру прочитали два стихотворения Негатурова - «Колокольный звон» и «Божий раб» Напомним, ранее Сергей Шаргунов объявил о создании международной литературной награды «Куликово поле» памяти Негатурова; победители премии будут названы в трех номинациях: «Эссеистика», «Малая проза» и «Стихотворения». Вадим Негатуров скончался в одной из одесских больниц от многочисленных ожогов, полученных при пожаре в Доме профсоюзов. Его литературные интересы — сатирическая поэзия, духовная, религиозная и гражданская лирика. Кроме того, Негатуров написал гимн, который неоднократно исполнялся на пророссийских акциях протеста на Украине. |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Персонажи «Песни льда и пламени» стали смайлами ![]() Специальный набор микроизображений на японском языке идеограмм и смайлов эмодзи нарисовали поклонники фэнтези-саги Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени». Набор, опубликованный на сайте Elite Daily, пока нельзя использовать в письмах и сообщениях в социальных сетях, однако авторы обещают в ближайшее время обеспечить фанатам такую возможность. Собственного смайла удостоился и писатель Джордж Мартин – в наборе он представлен с очках и кепке, ставших неотъемлемыми атрибутами образа фантаста. Язык эмодзи возник в Японии несколько лет назад. Сегодня его поддерживают все устройства, которые работают под управлением операционных систем Android и iOS, а также гаджеты, функционирующие на других программных платформах, после установки специального программного обеспечения. Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Apple приобрел «книжную Пандору» ![]() Apple объявил о приобретении перспективного стартапа BookLamp, который сфере IT получил прозвище «книжная Pandora». Сайт стартапа Booklamp.org в апреле был закрыт, после чего в сети Интернет стали появляться слухи о возможном заключении сделки по поглощению Apple BookLamp. Сумма сделки лежит в пределах 10-15 миллионов долларов США. «Книжной Pandora» стартап называли, в первую очередь, благодаря проекту Book Genome, во многом перекликавшимся с Music Genome Project, порожденным «Пандорой». Book Genome — это ядро для анализа книжного контента: используя естественные языковые алгоритмы, он вычленяет из текста произведения ключевые темы, ускоряя поиск литературы, соответствующей предпочтениям пользователя. Наработки BookLamp позволят усовершенствовать сервис рекомендаций iBookstore, так как существующая система откровенно неэффективна. Кроме того, в гаджеты, выпускаемые Apple, может быть встроена функция, аналогичная Amazon X-Ray для букридеров и планшетов Amazon. Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Библиотека под открытым небом появилась в Красноярске ![]() У жителей Красноярска появилась возможность побывать в библиотеке под открытым небом, которая будет работать без выходных и круглосуточно. Она доступна для всех поклонников чтения и любителей книг, поскольку расположена в одном из парков города В шкафах открытой библиотеки можно найти уже сегодня художественную литературу, научно-популярные издания и энциклопедии, а также свежие газеты и журналы, которые предоставлены организаторами проекта. Предполагается, что читальный зал будет действовать по принципу книгообмена (буккроссинга) - читатель на время берёт книгу из шкафа, который установлен в общественном месте, а взамен кладёт на полку свою прочитанную, чтобы другие также могли её почитать. «Такой книжный шкаф уже есть в Красноярске и расположен в центре города на проспекте Мира. Возможно, именно поэтому его никто до сих пор не разорил, ведь шкаф особо никто не контролирует, - рассказывает энтузиастка буккроссинга, местная жительница Анна Рубаненко. – Библиотека, устроенная под открытым небом, находится на острове Татышев, а ведь это место - фактически лес. Представляете, в лесной пуще стоят книжные шкафы – остаётся лишь прийти и почитать… Я надеюсь, что в этом случае мои земляки проявят свою сознательность и не испортят столь прекрасную идею». Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России будет создан интернет-каталог матерных произведений ![]() По инициативе российских деятелей культуры на специальном сайте будет опубликован перечень «запрещённых» спектаклей, кинофильмов, литературных произведений и песен, в которых содержится ненормативная лексика Такое решение стало следствием введения федерального закона, запрещающего употребление матерных слов в литературе, театре, кино и средствах массовой информации, который вступил в силу 1 июля текущего года. На этом же портале в ближайшее время хотят разместить петицию с обращением к властям о смягчении действия закона. Как рассказал главный автор проекта, театральный постановщик Дмитрий Егоров, для пользователей сети, зрителей и читателей подготовят список из четырёх реестров произведений искусства – кино, музыка, театр и литература, а в видеоблоге будут доступны ролики, в которых политические и культурные деятели РФ высказывают своё мнение о нововведённом законе. «Мы наглядно решили показать, как уничтожается целый сегмент великой русской культуры. Многие литературные произведения, киноленты и песни по причине введения этого глупого закона теперь оказываются под запретом», - рассказывает Дмитрий Егоров. В реестр, в частности, попадут имена таких известных отечественных режиссёров, музыкантов и писателей, как Сергей Есенин, Александр Пушкин, Венедикт Ерофеев, Владимир Высоцкий, Никита Михалков, Валерия Гай Германика, Александр Розенбаум, Андрей Звягинцев и многие другие. Запрет ненормативной лексики в кинопрокате, радио- и телеэфирах и при публичном исполнении различных произведений искусства вступил в действие 1 июля. Согласно федеральному закону о государственном языке РФ прокатное удостоверение кинолентам, «содержащим нецензурную брань», с момента вступления его в силу выдаваться не будет. Исключением лишь станут показы фильмов по спутниковому, эфирному и кабельному телевидению, а также трансляция зарубежных картин на международных кинофестивалях, проходящих на территории России. Источник |
Автор: | Азарина [ 30 июл 2014, 04:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На фестивале в Памплоне бык травмировал автора руководства по выживанию в ходе корриды ![]() Американский писатель Билл Хилманн перенёс операцию после серьёзных травм, полученных им в третий день печально известного фестиваля Сан Фермин Американский соавтор книги под названием «Фиеста: Как пережить корриду в Памплоне» был сильно травмирован в ходе забега быков. 32-летний Билл Хилманн из Чикаго был ранен в правое бедро. Несмотря на то, что он столкнулся лицом к лицу с самым крупным из шести быков (вес животного достигал 600 кг), его травмы были описаны как серьёзные, но не представляющие угрозы для жизни. Травма произошла всего через месяц после того, как книга Хилманна была опубликована. Она имеет следующий подзаголовок «Доскональная инструкция для тех, кто намерен пережить фестиваль Сан Фермин». В ней предлагаются советы насчёт того, как лучше вести себя в ходе утренних забегов, когда участники, одетые в белые наряды с красными шарфами, стараются не встретиться с выпущенными на свободу быками, и вообще приводятся рекомендации, позволяющие получить максимальное удовольствие от девятидневного праздника, на который в столицу Наварры ежегодно стекаются десятки тысяч испанцев и иностранцев. Фестиваль, ежегодно проводимый на протяжении больше ста лет, за всю свою историю унёс жизни пятнадцати человек, десятки каждый год получают травмы. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 сен 2014, 23:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книжные магазины Франции отказались продавать книгу о президенте Олланде ![]() Книгу «Спасибо за мгновенье«, написанную бывшей гражданской женой президента Франции Франсуа Олланда Валери Триервейлер, отказались принимать на реализацию значительная часть книжных магазинов страны. Многие владельцы супермаркетов литературы и небольших книжных лавок решили, что издание нарушает нормы этики и морали, поэтому повесили на дверях объявления такого толка: «Магазин не торгует грязным бельем». Тираж книги Валери Триервейлер «Спасибо за мгновенье», поступившей в продажу на днях, составил 200 000 экземпляров. Несмотря на решение владельцев книжных магазинов, значительная часть экземпляров издания уже распродана и, по всей видимости, «Спасибо за мгновение» будет допечатана, причем на полках новые книги появятся уже в среду. Сам Олланд выход издания никак не комментирует. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 сен 2014, 23:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве отменили поэтические чтения Дианы Арбениной ![]() Поэтические чтения лидера группы «Ночные снайперы» Дианы Арбениной, которые должны были состоятся 7 сентября в московском парке «Красная Пресня» были отменены. Организаторы сообщают, что мероприятие, которое должно было стать одним из ключевых событий книжного фестиваля «Букмаркет», не состоялось по независящим от них причинам. На своей странице в Facebook Диана Арбенина пишет, что происходящие вокруг неё и группы «Ночные снайперы» события «поражают своим сюрреализмом». Ранее, напомним, владимирские активисты провели акции протеста и сбор подписей против выступления музыкантов; в результате концерт «Ночных снайперов» во Владимире ко Дню города всё же состоялся, однако не на изначально заявленной площадке. Вполне очевидно, что травля музыканта и поэта связана с публичными выступлениями Арбениной в поддержку Украины; Диана пишет: «Мне запретили играть практически везде на территории России. … я играю рок-н-ролл и я это делаю как могу уже 20 лет без какого либо политического подтекста. я хочу жить в свободной стране и была уверена в своей личной неприкосновенности как гражданин любящий и страдающий за свою родину и ничем себя в своей стране не запятнавший. … я буду делать все возможное чтобы выходить на сцену» (орфография и пунктуация автора сохранена — прим. «НЛ»). Источник |
Автор: | Азарина [ 08 сен 2014, 23:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
PocketBook 840: 8-дюймовый экран и ещё 101 достоинство ![]() Заменить печатную книгу электронным аналогом — одна из основных целей работы сотрудников компании PocketBook. Новая флагманская модель производителя - PocketBook 840: гаджет оснащен 8-дюймовым экраном разрешением 1600*1200 точек, созданным на базе технологии E-Ink Pearl, что делает чтение исключительно комфортным. PocketBook 840 — букридер, ориентированный не только на ценителей хорошей литературы, но и на школьников: страницы учебников на экране выглядят естественно, при это необходимость носить с собой полный портфель отпадает. Отметим также наличие стандартных функций создания примечаний на полях, изменения величины шрифта в весьма широком диапазоне, удобство просмотра не только текста, но также таблиц и графиков. Немаловажно для современного букридера и наличие Wi-Fi-модуля: в PocketBook 840 он есть, причем качество приема сигнала весьма высокое. Электронная книга поставляется с предустановленным браузером, аудиоплеером с возможностью настройки параметров воспроизведения и словарями ABBYY Lingvo, а также программой доступа к сервису ReadRate, функционалом голосового чтения текста Text-To-Speech и почтовым клиентом. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 сен 2014, 23:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Полина Дашкова приехала в Волгоград ![]() Одна из самых известных российских писательниц прибыла в Волгоград, чтобы принять участие в эстафете народного чтения «Москва-Волгоград. Книжная Россия – без границ!» Мероприятие продлится в регионе до 20 сентября. В рамках акции будут пополнены библиотечные фонды областных книгохранилищ, состоится широкомасштабная информационная кампания, направленная на пропаганду чтения. В этой связи состоятся встречи с писателями Москвы и Волгограда, среди которых Е. Лукин, В. Мавродиев, В. Белянский, В. Овчинцев, И.Кулькин. Муниципальным и сельским библиотекам Волгоградской области книги собирали Русский академический фонд и издательство АСТ. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 сен 2014, 23:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Памятник Николаю Гоголю открыли в Калуге ![]() Бронзовая фигура писателя высотой два с половиной метра установлена в парке Циолковского. Говорят, что на этом месте когда-то стоял дом, в котором останавливался автор бессмертных «Мёртвых душ» Из архивных источников известно, что классик бывал в Калуге в 1849, 1850 и в 1851 годах. Именно в этом городе Гоголь плодотворно работал на вторым томом «Мёртвых душ». Примечательно, что в калужском краеведческом музее по сей день хранится перо, которым творил великий писатель. Скульптор, а автором памятника является Александр Смирнов, изобразил Николая Гоголя стоящим за конторкой во время работы. На реализацию этого проекта, а он был что называется народным, калужане собрали около шести миллионов рублей. В церемонии открытия памятника Николаю Гоголю приняли участие министр культуры России Владимир Мединский, губернатор области Анатолий Артамонов, представители калужской общественности. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Михалков снимет фильм о Грибоедове ![]() Скандальный российский режиссер Никита Михалков сообщил о том, что сценарий ленты о российском дипломате и писателе Александре Грибоедове уже готов. Растянуть проект на его основе можно, по словам режиссера, на 20 телевизионных серий. Михалков отмечает, что серьезная режиссура постепенно уходит в телевидение — с каждым днем становится всё больше домашних кинотеатров, поэтому количество ТВ-зрителей в разы выше, а бюджеты в обоих форматах примерно одинаковые. Михалков подчеркнул, что работа над сценарием «Грибоедова» заняла около пяти лет, и сценаристы «накопали потрясающий материал», по которому двое ученых уже защитили исторические диссертации. Ранее к съемкам картины не могли приступить из-за событий в Карабахе: из-за конфликта между Арменией и Азербайджаном организовать съемочный процесс на аутентичной натуре не представлялось возможным. Убийство Грибоедова Михалков считает не актом агрессии, совершенным разъяренной толпой мусульман, но преступлением политическим: войной за Индию и Шелковый путь. Именно поэтому режиссер полагает, что сериал актуален сегодня. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ученые спорят о том, какой должна быть новая Красная книга России ![]() Красную книгу России в последний раз издавали в 2001 году. Когда выпустят свежую версию издания, которое должно обновляться каждые десять лет, пока точно неизвестно, однако споры о том, каким оно должно быть, активно ведутся и сегодня. Дмитрий Семенов, старший научный сотрудник Института проблем экологии и эволюции РАН, на международном научном совещании в Сыктывкаре отметил, что в 2008 году ученые столкнулись с аналогичной проблемой, начиная работу над Красной книгой России. У каждого специалиста был свой взгляд на проблему, к тому же преодолеть бурное неприятие подхода международного союза охраны природы и природных ресурсов (МСОП) было крайне сложно. Организация внедряет единый стандарт по составлению Красных списков; на презентации списка в Сыктывкаре Моника Бем, представительница Лондонского зоологического общества, рассказала об используемой методике, однако примененный подход её российские коллеги посчитали слишком сложным. Семенов отмечает, что при составлении Красной книги России, по всей вероятности, будет сделан переход к природоохранному приоритету: какие усилия необходимо приложить, чтобы сохранить тот или иной вид. Критериями оценки видов ученый считает ресурсное значение, эффективность мероприятий по сохранению вида, стоимость охраны и ответственность России с сохранении видового разнообразия в конкретном случае. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
К 75-летию ЦГБ Омска высадили книжную аллею ![]() Сотрудники омской Центральной городской библиотеки необычным образом отметили 75-летний юбилей своего учреждения. В рамках проекта «Зеленая книга Омска» библиотекари высадили на бульваре Победы более 40 деревьев. Саженцы декоративных деревьев и кустарников боярышника чёрного, барбариса обыкновенного и сорбарии (рябинника рябинолистного) были приобретены в дендропарке имени П. С. Комиссарова . Акция »Посадим в Омске Книжную аллею» стартовала в Центральной городской библиотеке 25 сентября. Отмечается, что »Зелёная книга Омска» - информационно-просветительский проект, который реализуется омскими муниципальными библиотеками в рамках целевой комплексной программы «Мир Омска (2013-2016 годы)». Проект призван сформировать у омичей природоохранное мировоззрение и привлечь внимание к проблемам экологии города, а параллельно повысить посещаемость городских библиотек. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Татьяну Толстую оскорбило предложение издательства «Питер» ![]() На своей странице в Facebook российская писательница Татьяна Толстая рассказала о предложении, сделанном ей издательством «Питер». По словам Толстой, представитель издателя предложил писательнице написать рассказ для сборника «Крым, я люблю тебя». Книга, в которую предполагается включить произведения 20 российских авторов, должна выйти в декабре 2014 года; Толстая должна была стать одним из 4-5 хедлайнеров сборника. С издательством «Питер» писательница сталкивается впервые; проанализировав информацию в сети Интернет, она пришла к выводу, что это «смрадная контора, печатающая всякий коммерческий мусор», и заметила, что «эта вот выгребная яма смеет предлагать мне написать для них, называет хедлайнером и воображает, что деньги не пахнут». Толстая также была возмущена тем, что к сборнику, материалы которого ещё не созданы, уже имеется готовое предисловие, в котором вполне определенно дается понять, что и как авторы должны написать. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Отрывок из «Анны Карениной» прочитали в США потомки Толстого ![]() В рамках проекта »Каренина. Живое издание» потомки Льва Толстого Татьяна Пенкрат и Мария Сарандинаки, проживающие в Нью-Йорке, посетят студию Google и Youtube и в прямом эфире прочитают по отрывку из романа «Анна Каренина». К проекту присоединились более 700 поклонников творчества великого русского писателя из разных стран мира; сегодня и завтра в течение 30 часов они прочтут роман целиком, и это будет транслироваться онлайн в режиме реального времени. Куратор проекта »Каренина. Живое издание» — праправнучка Льва Николаевича Фекла Толстая. В США роман начнут читать в 5 часов вечера по нью-йоркскому времени. К акции здесь присоединятся 30 человек, в частности, советник российского генконсульства Анатолий Каргаполов, музыковед и писатель Соломон Волков, пресс-секретарь постпредства РФ при ООН Алексей Зайцев и художница Елена Сарни, координатор акции в Нью-Йорке. Фекла Толстая поделилась с журналистами тем, что вдохновило её на запуск проекта »Каренина. Живое издание»: »В яснополянском доме Толстых, как во многих других домах XIX века, была традиция — вечерами читать друг другу книги. Нам хочется возродить эту традицию семейных чтений, но теперь в XXI веке делиться радостью от хорошей книги стало проще: современные интернет-технологии позволяют забыть о расстояниях, часовых поясах и границах». Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Первый рассказ Пелевина экранизировал украинский режиссер ![]() Десятиминутную короткометражную ленту по первому рассказу Виктора Пелевина «Колдун Игнат и люди», созданному в 1989 году, снял украинский режиссер Максим Фирсенко. По его словам, »Пелевин вложил в этот короткий рассказ очень много смыслов, но основное — это иллюстрация лени и глупости, которые свойственны нашему менталитету». Фирсенко заявил, что связался с Пелевиным через его агента и получил одобрительный отзыв о своей работе; более того: Пелевин «благословил режиссера на доброе дело». В съемках фильма были задействованы более 30 человек, причем основная часть работ прошла в небольшом доме, расположенном в частном секторе Одессы, и на берегу Куяльницкого лимана. Здесь снимали начало и концовку картины, а также основной, библейский сюжет. В настоящее время Фирсенко занимается монтажом ленты «Колдун Игнат и люди». Работу он планирует представить на Одесском кинофоруме, который состоится летом 2015 года. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
За кражу классики жителю Свердловска грозит 2 года тюрьмы ![]() Сборники произведений Александра Сергеевича Пушкина и Михаила Юрьевича Лермонтова пытался украсть из книжного магазина житель Свердловска. Молодой человек был задержан на месте преступления. По словам директора магазина, парень долго ходил по торговому залу и присматривался к литературе, чем вызвал подозрение у сотрудников. Когда один из продавцов подошел к парню поближе, тот стал лихорадочно складывать томики классики себе под куртку, после чего попытался скрыться, но был остановлен руководителем торговой точки. За попытку совершения кражи классической литературы на сумму 1885 рублей молодому человеку грозит два года лишения свободы. Свои действия неудавшийся грабитель объясняет тем, что испытывал непреодолимое желание насладиться художественной литературой «золотого веке» — книгами Пушкина, Лермонтова и других классиков, — однако не имел при себе достаточных средств на её приобретение. В отношении свердловчанина возбуждено уголовное дело по статье «Покушение на кражу». Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Селезёнку в жертву Пушкину ![]() Белорусский пенсионер избил ногами супругу и разорвал ей селезёнку только за то, что она не смогла ответить, кто такая Анна Керн Как говорят следователи, 74-летнего жителя Белоруссии вывело из себя то, что его супруга перепутала музу Александра Сергеевича с героиней романа Льва Толстого Анной Карениной. Не выдержав такого кощунственного надругательства над историей мужчина пришёл в ярость и стал избивать свою 67-летнюю жену. За свою столь убийственную любовь к классику русской литературы пенсионер поплатился – совсем недавно суд приговорил его к трём годам тюрьмы условно. Следует сказать, что и в России бурные споры о литературы зачастую приводят к печальным последствиям. К примеру, год назад в Ростове-на-Дону трагедия разыгралась у пивного ларька, где двое случайных знакомых, утоляющих жажду пенным напитком, разругались из-за творчества философа Иммануила Канта. Один из оппонентов, видя, что спор складывается не в его пользу, просто расстрелял своего визави. Очень быстро оперативники раскрыли и убийство, случившееся в Свердловской области в январе этого года. Здесь учитель средней школы пустил в ход нож после спора со своим другом. Мужчины пытались выяснить какой жанр в литературе важней. Убийца настаивал на том, что поэзия «это наше всё», жертва до последнего была убеждена, что во главе угла проза. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В конце октября выйдет новая книга Джорджа Мартина ![]() Новая книга автора «Игры престолов» под названием «Мир Льда и Пламени» увидит свет 26 октября. Произведение написано в соавторстве с Элио Гарисиа и Линдой Антонссон Как заявил в одном из интервью прародитель «Игры престолов», его новое произведение должно ответить на многочисленные вопросы читателей, касающихся тонкостей скрытых во всей многогранной вселенной под названием «Песни Льда и Пламени». Книга поможет разобрать и понять отношения между героями. По большому счёту, новый труд Джорджа Мартина – шикарно иллюстрированная энциклопедия Вестероса, в которой описывается расцвет и падение империи. Насколько известно, сейчас Мартин работает над книгой «Ветра зимы», которая, как ожидается, станет продолжением эпического труда «песни Льда и Пламени». Дата выхода произведения неизвестна, но фанаты литературных творений писателя в один голос утверждают, что книга появится в магазинах уже в самом начале будущего года. Напомним, что первая книга серии «Игра престолов» была опубликована в 1996 году. Три года назад американский телеканал НВО начал «крутить» сериал по произведениям серии. «Игры престолов» номинировались на премию «Эмми», сериал получил «Хьюго» за лучшую постановку. В планах телеканала продолжить работы над киноэпопеей, как только появится очередная книга серии. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ирландский писатель Родди Дойл пишет роман для не очень грамотных взрослых ![]() Лауреат Букеровской премии по просьбе фонда "Quick Reads" сочиняет рассказ под предварительным названием «Речь мертвеца» "Quick Reads" ставит своей целью увлечь чтением людей, которые пока что совершенно равнодушны к этому занятию. Благотворительный фонд предлагает своей аудитории книги лучших современных писателей, которые ни в чём не уступают прочим их произведениям по глубине мысли, однако же написаны короче и проще. Идея состоит в том, что по заказу фонда литераторы пишут полноценное произведение. Родди Дойл станет первым в их коллекции автором, имеющим в своём активе Букеровскую премию - эта победа была присуждена ему в 1993 году за роман «Пэдди Кларк ха ха ха». Сам Дойл описывает свою историю как «стремительную, забавную и чуть-чуть жутковатую». «Речь мертвеца» представляет собой рассказ о двух друзьях детства - их зовут Пэт и Джо, и в какой-то момент они ссорятся и на десятки лет перестают друг с другом общаться. Судьба сводит их вновь лишь единожды - и происходит это за день до похорон Джо. По условиям контракта с "Quick Reads" эта повесть должна быть написана максимально простым языком, «чтобы взрослые, не слишком уверенные в своих читательских навыках, не испытывали проблем с пониманием и усвоением текста». На самом деле проблема с чтением и впрямь стоит весьма остро - согласно статистике одна шестая часть британцев никогда не берёт в руки книги. Созданный в 2006 году издателем Гейлом Ребаком фонд "Quick Reads" на сегодняшний день опубликовал 129 книг общим тиражом почти в пять миллионов копий. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2014, 00:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор «Дневника памяти» обвиняется в гомофобии и расизме ![]() Николас Спаркс несколько часов продержал школьного учителя в комнате без туалета Бывший директор школы, основанной и финансируемой автором «Дневника памяти» Николасом Спарксом, предъявил писателю судебный иск, обвинив его в дискриминации и разжигании кампании по унижению, оскорблению учителя и порочению его имени. 47-страничная жалоба Сола Бенджамина состоит из обвинений против Спаркса, в частности о том, что он поддержал группу студентов, объявивших «гомокост» своим однокашникам с нетрадиционной сексуальной ориентацией, и распространил сведения, что истец страдает болезнью Альцгеймера. Бенджамин, бывший директор Школы Крещения Глобальных наук в Северной Каролине, заявил, что «самая большая беллетристика» знаменитого писателя Спаркса - это созданный им вокруг себя ореол сторонника разнообразия и ёмкости.далее >>> |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Прижизненное издание «Руслана и Людмилы» ушло с молотка за $260 тыс. ![]() На торгах в Доме антикварной книги в Никитском прижизненное издание поэмы Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила» ушло с молотка за 250 тысяч долларов США. Сергей Бурмистров, глава аукционного дома, отмечает, что на торгах были представлены и другие прижизненные издания русской классики — произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого, Грибоедова, Тургенева, Чехова. Собрание прижизненных изданий Пушкина было самым полным из когда-либо выставлявшихся на торги и включало не только отдельные книги, но и все журналы и альманахи с произведениями, опубликованными при жизни поэта. Стартовая цена прижизненного крайне редкого первого издания поэмы «Руслан и Людмила» составляла 180 тысяч долларов. Поэму «Руслан и Людмила» Пушкин начал писать, ещё будучи учеником Царскосельского лицея; работал он над произведением с 1817 по 1820 годы, причем напечатанным его увидел лишь в марте 1821 года, так как в момент выхода книги находился в ссылке. В книжных лавках Ивана Сленина поэма «Руслан и Людмила» продавалась по 10 рублей, а экземпляры на веленевой бумаге — по 15 рублей. Так как тираж был быстро распродан практически полностью, последние экземпляры предлагались по 25 рублей. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Неизданные произведения Модиано могут опубликовать в России ![]() По словам Ольгерта Либкина, руководителя российского издательства «Текст», в ближайшее время произведения лауреата Нобелевской премии-2014 по литературе Патрика Модиано могут быть опубликованы в России. Имя обладателя награды стало известно 9 октября; по словам главы Шведской академии Петера Энглуда, Модиано - »Марсель Пруст нашего времени». Либкин отметил, что в настоящее время находится на Франкфуртской книжной ярмарке и уже договорился о деловой встрече с издателем Модиано, где планирует обсудить последние произведения автора, не издававшиеся в России. В нашей стране издательство «Текст» уже выпустило романы Патрика Модиано »Дора Брюдер», «Горизонт» и другие. С точки зрения стилистики Либкин считает Модиано блестящим писателем: »Это человек, абсолютно не стремящийся к сюжету, чтобы сюжет был выразительный или абсолютно занимательный — у него этого нет. Но у него все очень выписано… Он очень тщателен. И он очень французский». Источник |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На аукцион выставили дом Дафны дю Морье ![]() Особняк XVIII века постройки, расположенный в лондонском районе Хэмпстед, выставлен на аукцион. Дом под названием Кэннон-Холл, в котором в течение нескольких лет жила известная писательница Дафна дю Морье, предлагается купить не дешевле чем на 51,4 миллиона долларов США (32 миллиона фунтов стерлингов). Отмечается, что Кэннон-Холл выставлен на продажу впервые более чем за 20 лет. Дом Дафны дю Морье может похвастаться обилием архитектурных деталей, каждая из которых подчеркивает его историческое значение. Впечатляющая лестница, прихожая, уходящая в глубину дома, столовая на 18 персон, отделанная деревом, роскошная библиотека, шесть спален, крытый бассейн и оранжерея — Дафна дю Морье привыкла жить в роскоши. К особняку также прилагается отдельное здание, в котором может жить обслуживающий персонал, гараж на два авто и огороженная парковка во дворе. Кэннон-Холл был возведен в 1730 году. В 1916-1934 годах здесь жил актер и режиссер сэр Джеральд дю Морье, брат Сильвии Ллевелин Дэвис, пятеро детей которой вдохновили на создание «Питера Пэна» Дж. М. Барри. Дафна дю Морье, автор романов »Ребекка», «Трактир «Ямайка» и «Птицы», экранизированных Альфредом Хичкоком, а также триллера »А теперь не смотри» и книги »Французова Бухта», была его дочерью. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Жерар Депардье «Это случилось именно так» ![]() Недавно получивший российское гражданство французский актер Жерар Депардье выпускает весьма откровенную автобиографию под названием «Это случилось именно так». Книга выходит в Бельгии и, по всей вероятности, через несколько месяцев будет переведена на русский язык. В автобиографии Депардье делится воспоминаниями о своей бурной юности, в течение которой он промышлял копанием могил, воровством и даже оказанием услуг интимного характер мужчинам. Рассказывает Депардье и о своей дружбе с Путиным и другими влиятельными россиянами. Отдельно отметим, что в детстве, как говорится в автобиографии Жерара Депардье, будущий актер служил также акушером. Ему пришлось (или посчастливилось?) увидеть появление на свет всех своих младших братьев и сестер, а также принять их на руки, так как позвать повитуху семье было слишком накладно. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Портрет Шевченко высотой с 17-этажный дом появился в Харькове ![]() Самый большой на территории Украины портрет Тараса Григорьевича Шевченко создают в Харькове художники творческой группы «Kailas-V». На фасаде 17-этажного жилого дома уже красуется эскиз рисунка; его общая площадь превышает 500 квадратных метров. Работу по созданию портрета великого украинского поэта художники приурочили к 200-летию со дня рождения Шевченко (родился он, напомним, 9 марта 1814 года). В качестве основы для граффити выбран портрет Шевченко работы Крамского, созданный в 1871 году. Яна Волк, руководитель группы «Kailas-V», о творческом проекте говорит следующее: «Мы выбрали именно этот портрет — портрет немолодого Шевченко, чтобы показать всю мудрость поэта, ведь проект посвящен его 200-летию. Закончить рисунок мы планируем через две-три недели и надеемся, что погода нам в этом не помешает». По предварительным оценкам, на завершение работы потребуется 900 баллонов с краской. Отмечается, что по приглашению харьковской администрации «Kailas-V» в октябре 2013 года создала самый большой в мире портрет первого космонавта Юрия Гагарина. На международном фестивале уличного искусства и граффити «Стенограффия – 2014», прошедшем в Екатеринбурге, художники представили ещё один портрет Гагарина. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Улицы Чуковского, Маршака и Хармса появятся в Санкт-Петербурге ![]() «Литературные» названия получили несколько безымянных улиц и скверов северной столицы. Георгий Полтавченко, губернатор Санкт-Петербурга, сегодня утвердил новые топонимы, в частности, присвоение имен Чуковского, Маршака и Хармса улицам в Красногвардейском районе города. Кроме того, зеленой зоне на пересечении Измайловского проспекта и 7-й Красноармейской улицы в центре Санкт-Петербурга будет присвоено имя «Сад Валентина Пикуля», а скверу на пересечении 2-го Муринского проспекта и Болотной улицы — имя выдающегося русского ученого, академика Дмитрия Лихачева. Корней Чуковский, Даниил Хармс и Валентин Пикуль — уроженцы Санкт-Петербурга; в городе на Неве началась их литературная деятельность. Самуил Маршак родился в Воронеже, однако в юности переехал в Петербург, и именно здесь родились на свет его первые произведения. Кроме того, в Петербурге Маршак познакомился с Максимом Горьким; в одном из здешних издательств были опубликованы первые художественные переводы автора. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 окт 2014, 12:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Случайно найденные украшения Агаты Кристи ушли с молотка ![]() Ювелирные изделия, принадлежавшие выдающейся британской писательнице Агате Кристи, были проданы на торгах аукционного дома Bonhams в Лондоне за 49,3 тысячи фунтов (79,2 тысячи долларов). Украшения случайно обнаружила поклонница Агаты Кристи Дженнифер Грант в сундуке, приобретенном за 100 фунтов на распродаже имущества писательницы из дома в Девоне в 2006 году. Цена, за которую с молотка были проданы кольцо с тремя бриллиантами и брошь, более чем в три раза превысила стартовую. Брошь приобрели за 27,5 тысяч фунтов при стартовой стоимости в 8 тысяч фунтов, а кольцо - за 21,8 тысячи фунтов при оценке в 5 тысяч фунтов. Примечательно, что Грант приобрела сундук без ключа и более четырех лет не открывала его, так как не хотела испортить вещь. Но в 2010 году любопытство перевесило практичность, и поклонница взломала сундук, принадлежавший писательницы, и обнаружила там кольцо матери Кристи, которое та упоминала в автобиографии, а также брошь и кошелек с золотыми монетами. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 00:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книги с Ozon можно будет забрать в салонах МТС ![]() Для покупателей стали очевидны первые результаты коллаборации оператора сотовой связи МТС и интернет-ритейлера Ozon. Теперь салоны мобильного оператора станут ещё и пунктами выдачи книг и других товаров, которые можно заказать на сайте Ozon. Весной 10,8% акций холдинга Ozon приобрел оператор сотовой связи МТС. Инвесторы после заключения сделки сообщили, что с помощью каналов Ozon планируют нарастить собственные продажи. Пункты выдачи товаров вскоре откроются в сотнях магазинов МТС в Москве и Санкт-Петербурге. Заказанный ранее товар можно будет оплатить на месте картой или наличными. В течение 2015 года аналогичная практика будет внедрена во всех российских федеральных округах. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 00:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Год литературы обойдется России в 50 млн. рублей ![]() Структурные изменения в российской книжной отрасли и мероприятия, которые можно провести в рамках выделенного бюджета, обсудили в Госдуме. Министерство культуры РФ намерено выделить на организацию Года литературы 50 млн. рублей; об этом сообщают представители оргкомитета по Году литературы-2015, который в Государственной думе на днях провел свое первое заседание. Отмечается также, что план ключевых событий проекта будет представлен уже в начале ноября 2014 года. 1,5 тысячи заявок на проведение мероприятий Года литературы в России уже получили из разных стран организаторы. Регионы активно участвуют в подготовке культурных событий. Михаил Сеславинский, глава Роспечати, отмечает, что ежегодные литературные ярмарки, выставки, фестивали и конкурсы также включат в программу Года литературы. Выделенных Минкультом средств, конечно же, на финансирование всех этих мероприятий будет недостаточно, поэтому организаторы надеются, что частные организации также окажут им поддержку. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 00:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Великобритания — лидер по количеству выпускаемых новых книг ![]() Статистика по количеству новых наименований книг, выпущенных в разных странах, была опубликована Международной ассоциацией издателей (IPA). В отчете говорится, что чемпионами в этом году стали британские издатели: на 1 000 000 человек в Великобритании вышло 2875 новых наименований. На втором месте — Тайвань с отрывом более чем на 1000 наименований на миллион населения страны. В абсолютных же цифрах по количеству изданных новых книг уже который год лидирует Китай: в Поднебесной выпущено более 444 000 наименований. На втором месте — США с результатом 304 912 новых книг, на третьем — Великобритания (около 184 000 наименований). По выручке с экспорта книг Великобритания опередила США в этом году, выйдя в лидеры рынка с результатом в 1,5 млрд. евро, тогда как Вашингтон смог выручить лишь 1 млрд., хотя и увеличил показатель на 7,2% в сравнении с прошлым годом. Лидерство британских издателей объясняется не только распространенностью английского языка, но и креативностью, инновационностью и значительной силой издательского бизнеса, обусловленной историческими традициями. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 00:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книги уже продают на вес В китайском мегаполисе Чунцин книги стали продавать не поштучно, а на вес. Как сообщила сегодня "Чайна дейли", таким образом владельцы книжных магазинов пытаются повысить популярность печатных изданий среди молодежи. "Ежегодно мы вынуждены наблюдать сокращение тиражей печатных книг, — рассказал продавец одного из таких магазинов по фамилии Ли. — Их вытесняют электронные издания, поэтому руководство приняло решение перейти на новую схему продаж". В соответствии с этой схемой, стоимость одного "цзиня" книг /древний китайский фунт, в настоящее время приравнен к 500 граммам/ в зависимости от категории изданий составляет от 11 до 25 юаней /1,8 — 4,1 доллара/. Это существенно ниже стоимости книг, продаваемых поштучно. Местная молодежь положительно отреагировала на нововведение. "Если купить мои любимые книги "Сон в Красном тереме", "Путешествие на запад" и "Троецарствие" отдельно, то их стоимость составит около 1,3 тыс юаней /около 211 долларов/. А теперь — только 137 юаней /22,3 доллара/", — сообщил студент по фамилии Ван. Китай входит в пятерку самых читающих стран мира. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 01:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Страдающий деменцией американец написал о своей болезни правдивую и смешную книгу ![]() С удивительным примером человеческого оптимизма и мужества выступил американец из Висконсина Чарльз Шенфильд. Страдая болезнью Альцгеймера, он написал книгу «Всё смешное, что произошло со мной на пути к деменции» Автор, испытавший все ужасы прогрессирующего заболевания, пытается отнестись к этому с юмором, рассказывая в своей книге о смешных ситуациях, в которые ему пришлось попадать, теряя память. Лейтмотивом биографического романа является жизнеутверждающая мысль о том, что даже с потерей воспоминаний жизнь человека не заканчивается. Писатель, проходящий курс реабилитации в специализированной клинике округа Шейбоган, организовал там тематический вечер-семинар под названием «Один день из жизни больного деменцией». Мероприятие включает собственно презентацию книги Шенфильда, а также благотворительный ужин для персонала больницы, пациентов и их родственников. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 01:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В поэтическом конкурсе имени Бродского определились полуфиналисты ![]() На стартовавшем в этом году в Санкт-Петербурге новом поэтическом конкурсе «Критерии свободы» имени Иосифа Бродского появились первые претенденты на победу Несмотря на то, что поэтический конкурс был проанансирован в начале осени, участие в нём приняло свыше тысячи авторов. В полуфинал, однако, прошли всего 115 человек. Длинный список полуфиналистов опубликован на специальном сайте конкурса. Имена победителей первого финала озвучат 5 ноября, а награждать счастливчиков будут 30 ноября. Торжественная церемония состоится в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме. В жюри конкурса - известные учёные и литературные деятели России - историк Яков Гордин, литературоведы Андрей Арьев, Валентина Полухина, Наталья Иванова и Илья Кукулин, поэты Александр Кушнер, Андрей Родионов и Борис Херсонский. Победители первого поэтического конкурса имени Иосифа Бродского, которые будут отбираться по четырём номинациям – «Элегия», «Большое стихотворение», «Поэтический цикл» и «Свобода — пятое время года», получат не только памятные призы, но и возможность публикации в наиболее популярных литературных журналах. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 01:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Тайны «Твин Пикс» раскроет Марк Фрост ![]() Режиссёр Марк Фрост решил ненадолго сменить профессиональную направленность и окунуться с головой в писательство. Фрост намерен написать книгу, в которой изложит некоторые закулисные события популярного сериала «Твин Пикс» В своей книге "The Secret Lives of Twin Peaks" режиссёр, работавший над телепроектом «Твин Пикс», планирует описать то, что случилось с главным героем сериала и до настоящего времени. Напомним, что сериал демонстрировался в Америке с весны 1990 по лето 1991 года. За это время было «прокручено» 30 серий, в которых специальный агент ФБР Купер расследует убийство школьницы Лоры Палмер. Марк Фрост в будущей книге более подробно остановится на элементах сюжета, которые по тем или иным причинам остались для зрителей непонятными или слишком запутанными. Ожидается, что роман будет опубликован в 2015 году, а в 2016 году зрители телевизионной сети Showtime смогут увидеть очередное продолжение «Твин Пикс». Примечательно, что уже сегодня, когда Фрост только приступает к написанию книги, его рукопись заказали издательства Великобритании, Германии, Финляндии, Бразилии. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 01:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Александр Проханов удостоен «Золотого Витязя» ![]() Известнейший прозаик и публицист Александр Проханов за выдающийся вклад в литературу удостоен главного приза V Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь» Золотую медаль имени Александра Пушкина и первую статуэтку «Золотого Витязя» прозаику вручили в Пятигорске, где и проходил славянский форум, приуроченный к 200-летию со дня рождения Михаила Лермонтова. Для участие в работе форума, который проходил пять дней, поступило свыше ста заявок-произведений из самых разных уголков страны, всего из двух десятков регионов РФ, из ближнего и дальнего зарубежья. Достойные литературные творения были отобраны в шорт-лист и беспристрастно рассматривались жюри. Победившие получили пригласительные билеты на славянский форум. Примечательно, что за пять дней работы форума, его участники успели не только провести читательские встречи, поучаствовать в международной конференции, на которой обсуждались духовные традиции славянской литературы, но и побывать на митинге у места гибели великого поэта Михаила Лермонтова, открыть киноклуб «Золотой Витязь». Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 01:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Пулю в лоб - за книгу ![]() Шотландский писатель Пол Харрисон получил письмо от анонима, который угрожает ему смертью за книгу о Джереми Бамбере, одном из самых отвратительных массовых убийц Англии С 1985 года Бамбер отбывает пять пожизненных сроков за то, что застрелил своих приёмных родителей Нэвила и Джун, а также сестру Шейлу и её шестилетних сыновей-близняшек Николаса и Даниеля. Преступление, совершённое в графстве Эссекс, где проживала несчастная семья, получило резонанс во всей Британии, к его расследованию привлекался Скотланд-Ярд. В итоге 23-летний Джереми был признан единственным виновным и получил наказание, которое большинство англичан сочли слишком мягким. Но были и те, кто сомневался в виновности Джереми. Тем более, что тот валил всё на сестру, которая, якобы находясь в состоянии аффекта, совершила это преступление и затем наложила на себя руки. Одним из сомневающихся как раз оказался писатель Пол Харрисон. Он начал изучать обстоятельства дела, несколько лет тщательно работал над материалами следствия и пришёл к выводу, что полиция задержала-таки того, кого надо. Всё это писатель изложил в своей книге, которую собирается выпустить к тридцатилетию той кровавой трагедии, то есть в будущем году. Но вот теперь наружу «выплыл» некий фанат Джереми, который анонимно угрожает писателю и предупреждает, что не сводит с него глаз. Зачем? Да чтобы однажды застрелить его в спину. «Ты и не заметишь, как я выйду из-за твоего плеча и пущу в тебя пулю. Я слежу за тобой», - пишет в своём письме аноним. Харрисон считает, что это может быть выходкой эксцентричного психопата, хотя допускает и иной вариант. «Не исключено, что Бамбер манипулирует кем-то из своих фанатов на воле и натравливает его на меня», - заявил он прессе. Полиция проводит расследование. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 12:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Интерьерная книга от P.R. Respectable расскажет 80 историй успеха известных персон ДВ Владивосток, 23 октября, PrimaMedia. Приморскому агентству P.R. Respectable исполнится 10 лет в марте 2015 года. К этому юбилею компания готовит интерьерную книгу "P.R. Respectable 2010–2015". В нее войдут 20 интервью интересных звезд отечественного шоу-бизнеса, посетивших мероприятия агентства; 80 историй успеха ярких персон Дальнего Востока; более 20 тысяч фотографий со всех проектов агентства, не попавших на страницы глянца за последние 10 лет. Как ведется подготовка к этому значимому для компании событию, рассказал генеральный директор агентства Павел Компан, сообщает РИА PrimaMedia. - Павел, в 2006 году книга вашего агентства буквально "взорвала" Владивосток. Кто-то сыпал проклятья на вашу голову, кто-то восхищался изданием. В начале следующего года нас ждет что-то подобное? - В прошлый раз главной задачей нашего агентства было привлечь внимание страны к изданию. У нас получилось. Мы включили в книгу интервью со звездами, учувствовавшими в наших проектах, с политиками, чиновниками и другими интересными персонами. Да, мы немного похулиганили, и результат оправдал ожидания. Тогда нам исполнилось 5 лет, и наше баловство поняли и даже одобрили многие. Согласитесь, нечасто такое увидишь, мало, кто вообще способен осилить такой проект. В этот раз у нас несколько иные цели. Мы хотим представить публике яркое интересное интерьерное издание высокого качества, и я уверен, что все получится >>> |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 12:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сельские библиотеки обновят в Приморье Книжные фонды пополнятся за счет произведений местных авторов Книги местных авторов появятся в сельских библиотеках Приморья. Одной из ключевых задач для руководства региона является поддержка и развитие культурной жизни в крае, включая и обновление библиотечных фондов, сообщили РИА PrimaMedia в пресс-службе администрации Приморского края. "Мы приводим в порядок клубы и Дома культуры по всему краю, оснащаем их современным оборудованием. В следующем году, в Год литературы, обновим фонды приморских библиотек, которые десятилетиями не видели новой литературы. Наши библиотеки и школы обязательно пополнятся книгами приморских авторов, а также изданиями, посвященными истории нашего региона", - отметил Владимир Миклушевский. При этом глава региона считает, что хорошая книга – огромная сила, которая формирует личность человека. "Сегодня, в век высоких технологий и Интернета, особенно важно помнить об этом и прививать любовь к чтению и к знаниям нашим детям", - подчеркнул губернатор Приморского края. Напомним, торжественное собрание, посвященное 76-летию Приморского края, прошло в Большом зале краевой администрации. Здесь собрались депутаты Законодательного Собрания региона, руководители городских округов, муниципальных районов и сельских поселений края, представители общественности – участники общественных экспертных советов и Общественной палаты, представители Совета ветеранов, общественных организаций профсоюзов и инвалидов. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 окт 2014, 12:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Работа по формированию "Книги Памяти" к 70-летию Победы начата в Артеме Заседание рабочей группы по формированию краевой электронной "Книги Памяти" прошло в Артемовском городском округе Хранители школьных музейных комнат, учителя и работники музеев Артемовского городского округа собрались в конце прошлой недели с целью поделиться опытом и показать существующие на данный момент наработки по сбору информации об участниках Великой Отечественной войны. Собранный материал будет включен в краевую электронную "Книгу Памяти", которая создается в Приморском крае к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. В ходе заседания рабочей группы по формированию "Книги Памяти" в Артеме заведующие музейными комнатами при школах представили ряд презентаций, рассказывающих о поисковой работе, собранных материалах. Так, в одной из школ ТУ "Артемовский" уже подготовили более 50 анкет фронтовиков, которые в скором времени передадут в издательство "Русский остров", где и будут обрабатываться все данные. На базе школ совместно с хранителями музейных комнат созданы поисковые отряды, где ребята изучают архивные материалы и, конечно, приносят информацию о своих родственниках. Краеведы активно взаимодействуют с Советом ветеранов и военкоматом. >>> |
Автор: | Азарина [ 31 окт 2014, 00:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Музей Есенина в Москве будет отреставрирован ![]() Конкурс на выполнение ремонтно-реставрационных работ с приспособлением под современное использование Московского государственного музея С.А. Есенина, который является объектом культурного наследия, объявил Департамент Москвы по конкурентной политике. Здание, возведенное в 1905 году, может быть отреставрировано не более чем за 130,7 миллиона рублей. Московский государственный музей С.А. Есенина расположен в кирпичном здании в переулке Чернышевского. На официальном сайте организации сообщается, что реставрационные работы позволят превратить его в современный музейный комплекс, в котором жители и гости столицы смогут познакомиться с творческим наследием поэта. Основной акцент в осуществлении работ будет сделан на комплексной реставрации самого здания: это усиление фундаментов и перекрытий, демонтаж и обустройство кровли, восстановление карнизов. Чтобы посетителям было удобнее в музее и чтобы коллектив организации мог вести научную и творческую деятельность более эффективно, здесь осуществят ремонт подъездных дорог, наружных инженерных сетей, благоустройство территории. Кто именно будет выполнять реставрационные работы, станет известно уже 18 ноября 2014 года. Заявки на конкурс принимаются до 11 ноября. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 окт 2014, 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Царское Село вернулась книга, утраченная в войну ![]() Коллекцию государственного музея-заповедника «Царское Село» пополнила редкая книга, утраченная в годы Великой Отечественной войны. Десятый том полного собрания сочинений Франсуа Фенелона на французском языке, выпущенный в 1810 году в Париже, был передан в Фонд редкой книги. Автор издания — французский писатель, педагог, богослов, священнослужитель, создатель «Трактата о Существовании Бога», а также знаменитого романа «Приключения Телемака», который в XVIII-XIX считался литературным бестселлером. Историки утверждают, что Фенелон был любимым писателем Александра I; судя по инвентарному номеру, указанному на книге, она занимала место в личной библиотеке императора. Коллекцию музея также пополнили редчайшая икона, принадлежавшая фрейлине императрицы Александры Федоровны Анастасии Гендриковой, и вазы, на которых указаны инвентарные номера Александровского и Екатерининского дворцов. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 окт 2014, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Кулинарную книгу издали гвардейцы Папы Римского ![]() Папская гвардия выпустила необычную кулинарную книгу с очень милым названием: «Приятного аппетита!». Призванные обеспечивать безопасность понтифика бравые швейцарские солдаты решили поделиться с миром рецептами блюд, которые чаще других готовились для Пап Иоанна Павла II, Бенедикта XVI и Франциска. В издании также собраны и рецепты любимых кушаний других высокопоставленных сановников Ватикана. Кулинарную книгу папская гвардия презентовала 22 октября. По признанию авторов, наиболее значительный вклад в создание книги внес 24-летний алебардщик Давид Гайснер, учившийся на кулинара до поступления в папскую гвардию, и сержант Эрвин Нидербергер, в прошлом работавший кондитером. В память о Папе Войтыле в «гвардейской» кулинарной книге представлены рецепты польской кухни. Баварские блюда напомнят читателям о Папе Ратцингере, а аргентинские приведены здесь специально для Папы Бергольо. Людям, следящим за новостями Ватикана, будет интересно узнать, что любимым лакомством госсекретаря кардинала Пьетро Паролина являются «ньокки (итальянские клецки) по-ватикански», кардинал Курт Кох, «главный экуменист» Католической Церкви, любит котлеты по-милански, а архиепископ Георг Генсвайн, личный секретарь почетного Папы - сталимбокку по-римски (телятину с шалфеем и окороком). Источник |
Автор: | Азарина [ 31 окт 2014, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Обновленная Книга рекордов Казахстана выйдет в 2015 году ![]() Бахытжан Тастулеков, главный редактор издательства «Ғылым» и директор департамента регистрации рекордов Казахстана, сообщил, что новое издание Книги рекордов страны увидит свет в 2015 году. Первая версия издания, напомним, была выпущена в 2013 году и содержала достижения, зафиксированные в предыдущие три года. Тастулеков отмечает, что ежегодно меняется не менее 30-40% книги, остальная же информация — данные о реках, озерах и других подобных объектах, — остается неизменной. Нередко рекордсмены по нескольку раз в год обновляют свои достижения, а талантов в Казахстане, прямо скажем, немало. Так, 44-летний алматинец Диханулы Жамали может пройтись босиком по лезвиям 18 отточенных ножей, при этом удерживая в зубах до 88 килограммов груза и 32-килограммовую гирю. Рекордсмен намерен пройти по 300 лезвиям, а также организовать самый массовый танец «Қара жорға», который в прошлый раз объединил 15 000 жителей страны. А 18-летний Куаныш Анешев может положить в рот более сотни бритвенных лезвий — это достижение также будет зафиксировано в обновленной Книге рекордов Казахстана. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 ноя 2014, 00:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Париже пройдет Салон русской книги ![]() В выставочном центре L’Espace des Blancs-Manteaux 7-9 ноября 2014 года пройдет Салон русской книги. Мероприятие организуется впервые; его центральная тема — современная русская литература. В планах организаторов Салона русской книги — представление молодому поколению авторов, которые в период глубочайших перемен приняли литературную эстафету у классиков. К участию в мероприятии приглашаются писатели, издатели, переводчики и книготорговцы из России, а также русскоязычные авторы, работающие в других странах мира. В рамках Салона русской книги гостям представят выставку современной и классической русской литературы, а также произведения французских авторов, которые либо пишут о России, либо хорошо известны русским читателям. В программе также значатся поэтические чтения, кинопоказы и дискуссии на актуальные темы. Особо отмечается, что в рамках салона состоится презентация литературных премий Президентского центра Б. Ельцина. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 ноя 2014, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Эксмо» снова судится с «ВКонтакте» апелляционный суд обратились юристы »Эксмо» для обжалования решения, которое было принято по делу о нарушении авторских прав издательства в социальной сети «ВКонтакте». Интересы «Эксмо» представляет Ассоциация по защите авторских прав в Интернете (АЗАПИ); решение, которое обжалуется, вынес арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области. В решении суда сказано, что «Эксмо» не является обладателем исключительных прав на 6 книг, которые были опубликованы «ВКонтакте». Кроме того, социальная сеть не может нести ответственность за факт наличия в ней книг, так как выступает исключительно в роли информационного посредника — произведения были опубликованы не администрацией ресурса, а пользователями «ВКонтакте». Дело касается книги «Облачный атлас» Дэвида Митчелла, трилогии «Пятьдесят оттенков серого» Э. Л. Джеймс и двух произведений Юрия Никитина (псевдоним — Гай Юлий Орловский). В течение 29 дней с момента начала спора они не удалялись из социальной сети. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 ноя 2014, 00:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Великобритании пройдет Ночь Гарри Поттера ![]() Инициатором проведения в Великобритании Ночи Гарри Поттера выступило издательство Bloomsbury. Присоединиться к акции, посвященной герою книги Джоан Роулинг, могут библиотеки, школы и книжные магазины. Первая в истории Великобритании Ночь Гарри Поттера состоится 5 февраля 2015 года. Специальные конкурсы, викторины и игры, посвященные книгам Джоан Роулинг о мальчике-волшебнике, заинтересуют и детскую, и взрослую аудиторию. Издательство предоставит все необходимые материалы каждому участнику акции — для этого достаточно зарегистрироваться на сайте harrypotterbooknight.com и получить подтверждение заявки. В издательстве заявляют: «Мы провели глубинные рыночные исследования и решили, что Ночь Гарри Поттера возродит атмосферу восторженного ожидания, царившую в полночь в день премьер очередных книг». Мероприятия напомнят читателям о их любимом герое, позволят вернуться в волшебный мир, созданный Роулинг, и вновь пережить волнующие моменты. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 ноя 2014, 09:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Иллюстрация к «Винни-Пуху» оценена в $150 тысяч ![]() Самая знаменитая иллюстрация к сказке Алана Александра Милна про Винни-Пуха работы британского художника Эрнеста Шепарда может быть продана с аукциона за 150 тысяч долларов. Речь идет об иллюстрации, на которой медвежонок изображен вместе со своими друзьями Пятачком и Кристофером Робином играющими в «пустяки». Впервые эта работа была опубликована в 1928 году на страницах книги Алана Милна «Дом на Пуховой опушке». 9 декабря пройдет аукцион Sotheby’s, посвященный английской литературе, истории, детской книге и иллюстрации. По мнению экспертов аукционного дома, картинка с Винни-Пухом – одна из самых известных и любимых иллюстраций к английской литературе. Ее стоимость, по оценкам специалистов, может варьироваться в пределах от 100 до 150 тысяч долларов. Источник |
Автор: | Азарина [ 13 ноя 2014, 01:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книги Шендеровича отказываются продавать в Москве ![]() Из-за своих убеждений российский писатель Виктор Шендерович столкнулся с проблемой: его новую книгу публицистики у издательства «Захаров», выпустившего её, отказалась брать на реализацию крупнейшая в стране книгораспространительская сеть. По словам Шендеровича, ритейлер свое решение объясняет ответственностью за судьбу двух тысяч человек, работающих в книгораспространительской сети. Писатель также сообщил, что спектакль «Как таскали пианино» с его участием, который должен был состояться 7 ноября в Доме музыки в Москве, отменили, причем продюсер не смогла внятно объяснить, почему руководство организации приняло такое решение. По всей вероятности, Шендерович «впал в немилость», так как не скрывает своей позиции по событиям на Украине. Напомним, в российской столице в августе на фасаде Дома книги был повешен обличительный баннер, на котором располагался и его портрет. Источник |
Автор: | Азарина [ 13 ноя 2014, 01:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Роулинг рассказала читателям о тайнах Долорес Амбридж ![]() Долорес Амбридж — персонаж книг о Гарри Поттере, которая по степени коварства может конкурировать разве что с Волан-де-Мортом. Рассказ о ней Джоан Роулинг выложила на сайте Pottermore в преддверии Дня всех святых. Напомним, Долорес Амбридж в «поттериане» являлась помощницей министра магии Корнелиуса Фаджа. В рассказе Роулинг раскрыла тайну происхождения героини: так, Амбридж, хвалившаяся своей благородной магической родословной, оказывается полукровкой. Лишь один из родителей Амбридж являлся волшебником, другой же был обычным человеком (кто это, мать или отец, не уточняется). Роулинг также отмечает, что образ Долорес Амбридж она писала со своей школьной учительницы, которую ученики откровенно недолюбливали. Pottermore — проект, который основан на неизданных эпизодах и сюжетах книг «поттерианы». В последнее время Роулинг регулярно публикует здесь в открытом доступе рассказы о персонажах фэнтези-саги. Источник |
Автор: | Азарина [ 13 ноя 2014, 01:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Голландский писатель убил жену и написал об этом книгу ![]() Голландский писатель Ричард Клинкхаммер, работающий в детективном жанре, создал книгу, в которой описал семь способов убить собственную жену. Средства и методы он представил читателю в мельчайших подробностях и, как оказалось, неслучайно, ведь в процессе написания книги Клинкхаммер окончательно решился на совершение преступления. Ровно через год после исчезновения жены писатель передал рукопись книги своему издателю. Однако в первоначальном варианте книга Клинкхаммера принята не была — издатель посчитал её слишком ужасной для рядового читателя. Однако и в этой структуре голландский автор обнаружил пробел и решился издаваться в подпольной типографии. После этого к Клинкхаммеру пришел настоящий успех — он стал знаменитым, его регулярно приглашали на теле- и радиошоу, что и позволило автору и его новой подруге переехать в Амстердам. В столице Голландии Клинкхаммер прожил три года, пока в его старый дом не вселились новые жильцы. Один из них и обнаружил тело покойной супруги писателя. Отмечается, что полиция Голландии даже выполняла тепловое сканирование здание с вертолета в рамках расследования убийства, однако ничего не нашла, так как тело лежало под бетонным фундаментом. В убийстве жены 62-летний Клинкхаммер достаточно быстро сознался; ему грозит пожизненное тюремное заключение. Источник |
Автор: | Азарина [ 13 ноя 2014, 01:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Утвержден список основных мероприятий Года литературы ![]() Перечень основных мероприятий календаря Года литературы утвержден Роспечатью. Пресс-служба организации сообщает, что в 2015 году будет проведено более 100 различных мероприятий федерального и регионального уровня. В списке, подписанном Сергеем Нарышкиным, председателем Госдумы и руководителем оргкомитета Года литературы, значится 13 больших разделов, включающих тематические проекты в кино и СМИ, торжественные церемонии в правительстве, всероссийские и международные литературно-просветительские акции, а также форумы, конференции, выставки, литературные и издательские премии, фестивали и праздники. Повышенный интерес у экспертов вызывает всероссийский конкурс «Самый читающий регион»: его победитель будет удостоен почетного звания «Литературный флагман России». Состоятся также фестиваль книг, отпечатанных методом Брайля для слепых и слабовидящих людей «Я вижу руками», всероссийский детский фестиваль-конкурс «Пластика детской сказки», уличный фестиваль поэзии и граффити «Стихи на стене: от Севастополя и Калининграда до Владивостока и Анадыря!». Источник |
Автор: | Азарина [ 13 ноя 2014, 01:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россия примет участие в Венской книжной ярмарке ![]() На Венской книжной ярмарке, которая состоится в австрийской столице 13-16 ноября, российских писателей и книгоиздателей представит проект «Читай Россию». Отметим, что Ежегодная книжная ярмарка Buch Wien проходит в Вене уже в седьмой раз; мероприятия ярмарки открыты не только для профессионалов книжной сферы, но и для читателей, журналистов, гостей города. В 2013 году участие в Buch Wien приняли 330 писателей, издателей, иллюстраторов и переводчиков. В целом же мероприятие посетило около 34 тысяч человек. В Венской книжной ярмарке Россия будет участвовать уже во второй раз. На стенде «Читай Россию/Read Russia» планируется представить новинки книгоиздания страны, сделав упор на детскую литературу. Свои работы в Вене представят издательства Центр книги Рудомино, «Самокат», «Эксмо», Редакция Елены Шубиной, «Время», «Пешком в историю» и др. Гости ярмарки на Buch Wien смогут встретиться с российскими писателями, переводчиками и славистами: Алексеем Варламовым, Александром Ницбергом, Максимом Амелиным, Андреем Геласимовым, Майей Кучерской, Алексеем Макушинским, Дарьей Вильке, Сергеем Чуприниным и др. Особые гости ярмарки Buch Wien — норвежский мастер детектива Ю Несбё и американский писатель Дон Уинслоу, работающий в жанре триллера. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 ноя 2014, 02:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Первые издания Крылова, Гоголя и Пастернака выставлены на Christie's 19 ноября в Лондоне в рамках торгов, посвященных ценным книгам и манускриптам, "на продажу будет выставлен ряд работ, имеющих непосредственное отношение к российской истории". Первые издания произведений российских классиков, в том числе басен Ивана Крылова, "Мертвых душ" Гоголя, перевод Бориса Пастернака "Фауста" Гетте выставлены на торги аукционного дома Christie's, сообщила РИА Новости пресс-секретарь представительства Christie's в России и СНГ Елена Курбацкая. По ее словам, 19 ноября в Лондоне в рамках торгов, посвященных ценным книгам и манускриптам, "на продажу будет выставлен ряд работ, имеющих непосредственное отношение к российской истории". В их числе: подборка из 22 литографий из серии "Виды Санкт-Петербурга и его окрестностей" с оценочной стоимостью в 20-25 тысяч фунтов стерлингов, подборка посвященных строительству Санкт-Петербурга писем и документов XVIII века с пометками Алексея Ремизова (30- 50 тысяч фунтов стерлингов), а также первое издание "Мертвых душ" Гоголя с оценочной стоимостью в 7-9 тысяч фунтов стерлингов. На втором аукционе 25 ноября вниманию коллекционеров будет предложено 38 лотов с так называемым русским "провенансом" (происхождение), среди которых, первое издание басен Ивана Крылова, оцененное в 3-5 тысяч фунтов стерлингов, посвященный Симону Чиковани перевод "Фауста" Гете, выполненный Борисом Пастернаком, с оценкой в 1,8- 2,5 тысячи фунтов стерлингов. Кроме того, во вторник в Лондоне пройдет аукцион, посвященный книгам и рукописям эротической тематики из библиотеки Тони Фекете. В числе лотов — экземпляр "Видимой женщины" Сальвадора Дали с оригинальными рисунками, один из пяти оригинальных экземпляров "Новой Жюстины" маркиза де Сада и множество других изданий, сообщила Елена Курбацкая. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 19:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новую экранизацию «1984″ Оруэлла снимет Пол Гринграсс ![]() Пол Гринграсс, британский кинорежиссер, известный зрителю по фильмам «Кровавое воскресенье» и «Превосходство Борна», намерен экранизировать роман-антиутопию Джорджа Оруэлла «1984″. Производством картины займется Sony Pictures, причем продюсировать ленту собирается Скотт Рудин, обладатель премии «Оскар» за ленту «Старикам здесь не место». Сценарист новой экранизации романа Оруэлла — британский драматург Джеймс Грэм, который в театре известен больше, чем в кинематографе. Пока неизвестны ни дата начала съемок, ни актерский состав фильма-антиутопии. Стоит напомнить, что роман Оруэлла «1984″ неоднократно экранизировался — в 1956 и 1984 году были выпущены полнометражные фильмы, а также в разные годы создавались телеверсии книги. В 2012 году Imagine Entertainment и LBI Entertainment высказывали намерения снять новую версию экранизации, но проект так и не воплотили в жизнь. Роман «1984″ был выпущен в 1949 году. Антиутопия рассказывает о мире 1984 года, пережившем ядерную войну. Главный герой книги — Уинстон Смит, пытающийся противостоять установившемуся на планете тоталитарному режиму. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 19:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Антиправительственная литература появилась на «черном рынке» КНДР ![]() Антиправительственная литература на «черный рынок» КНДР, по словам экспертов, попадает преимущественно из Японии. Иностранные книги, содержащие детальные описания шпионских операций, распространяются в основном студентами — по большей части детьми членов правящей партии, несогласными со сложившейся в стране ситуацией и политикой, проводимой правительством КНДР. Стоит отметить, что в КНДР «черный рынок» литературы существует достаточно давно, однако книги, подрывающие устои и провоцирующие перемены в обществе, появились здесь всего несколько месяцев назад. Используя связи родителей, их дети-студенты получают доступ к такой литературе, переводят запрещенные книги, печатают их на копировальных аппаратах и принтерах, установленных в общественных учреждениях. Антиправительственную литературу на «черном рынке» КНДР можно не только приобрести, но и взять напрокат, причем цена пользования книгой достаточно высока — в среднем 3000 северокорейских вон ($23) в час. Местные книги предлагаются значительно дешевле — за 1000 вон в день, а иностранная классика — гораздо дороже. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 19:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Редчайшие книги России продадут с аукциона ![]() В »Доме антикварной книги в Никитском» 20 и 21 ноября проходят торги, на которых выставлены одни из самых редких русских книг. Издания из императорских, княжеских и графских собраний — это свыше 1000 лотов, многие из которых уникальны и крайне нечасто выставляются на аукционах. Некоторые из книг содержат пометки и комментарии именитых владельцев - императрицы Александры Федоровны, императоров Николая I, Александра III, Николая II, Великих князей Михаила Николаевича, Сергея Александровича, Николая Николаевича, Николая Михайловича, князя Воронцова, графа Шереметьева и других исторических личностей. Особый интерес для коллекционеров представляет выставляемая на торги древнерусская литература. Это »Новый Завет с Псалтирью» 1580 года, изданный первопечатником Иваном Федоровым (стартовая цена книги — 180-200 тысяч долларов США), и его же »Острожская Библия» 1581 года (стартовая цена 70-80 тысяч долларов). Представлены на аукционе и »Евангелие Учительное» (1788) — он был издан в 8 экземплярах, а также Букварь (1885) — специалистам известны всего 5 экземпляров этой книги. Также на торгах анонсирован раздел Петровской книги, в котором торгуются »История о орденах или чинах воинских паче же кавалерских», «Книга устав морской о всем что касается доброму управлению», «Мемориал каков по указу Его Царского Величества подан Аглинскому двору 1719 году» и др. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 19:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Реконструкцией музея Есенина займется ООО «Сианстрой» ![]() Выполнять ремонтно-реставрационные работы в Московском государственном музее Сергея Александровича Есенина, расположенного в переулке Чернышевского в центре столицы, будет ООО «Сианстрой». Организация также приспособит помещения объекта культурного наследия под современное использование. В Московском департаменте по конкурентной политике отмечают, что смета на проведение работ составила 121,58 миллиона рублей. Подрядчик был выбран в рамках открытого конкурса, на который было подано три заявки. В техническом задании на проведение реконструкции в музее Есенина говорится, что, помимо широкого спектра реставрационных работ, предполагается укрепить железобетонные перекрытия и фундамент музея, демонтировать и переустроить напольное покрытие, выполнить капитальный ремонт наружных инженерных сетей. Что касается внутренних работ, то в техническом задании предусматривается прокладка канализации, водопровода, теплосетей и электрических кабелей. Завершить работы в здании, построенном в 1905 году, подрядчик обязан не позднее, чем через девять месяцев со дня заключения контракта. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 20:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
60 на 90 Михаила Горбачёва ![]() Первый и единственный президент СССР Михаил Горбачёв с большим успехом представил свою новую книгу «После Кремля». В отличие от опального Юрия Лужкова, бывший генеральный секретарь ЦК КПСС позволил себе публично покритиковать действующего президента России и предостерёг его от повторения своих ошибок Символично, что очередь за автографом руководителя несуществующего государства выстроилась огромная. «Стоят как в Мавзолей Ленина», - иронизировали злые языки. Но, что интересно, в толпе были замечены преимущественно молодые люди. «В этой книге нет вранья. Ошибки - может быть», - философски заметил Михаил Сергеевич, особо уточнив, что в тексте нет оценок с позиции сегодняшнего дня - всё приводится в контексте описываемых событий: перестройка, гласность, встречи с ведущими европейскими политиками, отчаянное сопротивление «верхушки» партноменклатуры назревшим демократическим переменам. «И, тем не менее, когда время потребовало и надо было решать вопросы, а КПСС, которое начинало инициативы перестройки, но теперь стало главным тормозом, я внёс на пленум предложение отправить на пенсию более 100 человек - членов ЦК и кандидатов в ЦК, как людей, которые отбыли своё, спасибо им, с сохранением им всего и вся. И, кстати, в обиде не многие оказались. Обижались только те, кто видел, что новые времена приходят. Вот книжка об этом», - рассказал экс-президент СССР, пояснив, что тяжело было уходить из Кремля, жить после власти, подвергаться несправедливым упрёкам и нападкам. «Положение у меня нелёгкое. Всё, за что меня критикуют, произошло после 1991 года. Говорили: он пенсионер, можно добивать его. Меня 10 раз хоронили, мне звонили, писали, советовали застрелиться. Я не распускал Союз: должны были 20 августа голосовать. Значит, что-то не получилось», - резонно вспоминал советский лидер. На склоне лет признался Горбачёв и в своей главной политической ошибке, приведшей его к отставке и фактически «обрыву» задуманной им перестройки: «Знаете, не зазнавайтесь никогда! Зазнайство меня подвело! Сколько было всяческих попыток: Горбачёва снять, прогнать, выгнать из Кремля. Борьба шла в открытую. Нигде им не удалось: ни на съездах, ни на пленумах, ни на Верховном Совете. Когда был опубликован проект нового Союзного договора, программа выхода из кризисной ситуации, программу которую подписали даже прибаллты(…) Я слишком поверил тогда. И вот это зазнайство погубило меня. Зачем мне было ехать в этот отпуск, в Форос? Надо было быть на месте». Политик предостерёг Владимира Путина не повторять его ошибок: «Но мне сдаётся, что он начинает заболевать той же болезнью, что и я тогда: самоуверенность излишняя...» Недаром одна из глав посвящена размышлениям о будущем России. Вот лишь несколько «говорящих» подзаголовков раздела: «Путин: начало», «Нелёгкая ноша президента», «Всё больше вопросов», «Партия новых бюрократов», «Трудности демократического процесса»... Но Горбачёва рано списывать со счетов - он обещал отметить своё 90-летие «хоть на коляске, хоть на руках, хоть пешком». Оптимизма прибавило и деловое предложение из «серьёзных мировых кругов». По его словам, на праздновании 25-летия падения Берлинской стены - а в политике Михаил Горбачёв по его собственному признанию уже 60 лет (!) - к нему «пришло обращение взять на себя инициативу создания, разработки такой программы, которая бы успокоила бы мир, остановила бы то, что приходит, и исключило бы появление вот таких кровавых дел». P. S. Свою первую книгу «Перестройка и новое мышление для нашей страны и для всего мира» Михаил Горбачёв написал в 1987 году. В 1995 году вышла его новая книга «Жизнь и реформы» и ряд других. Начиная с 2008 года Горбачёв-фонд продолжает издавать полное собрание сочинений лауреата Нобелевской премии мира, куда должны войти все его статьи и выступления. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 21:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Праздник книги проходит в Мюнхене ![]() В столице Баварии открылся международный литературный фестиваль, на который приглашены писатели со всего мира. Мероприятие продлится до 7 декабря Более ста писателей с мировым именем приглашены на международный литературный фестиваль, который стартовал в Мюнхене. В частности, для участия в празднике книги ожидается приезд нобелевских лауреатов по литературе Гюнтера Грасса и Греты Мюллер, ждут участники книжного марафона и известного оперного певца, не так давно взявшегося за перо, Роландо Вильясона. Литераторов и гостей фестиваля ожидает достаточно насыщенная программа – литературные чтения, писательские конференции, выставки и дискуссии. Кстати, все дни работы литературного праздника в мюнхенском культурном центре Gasteig проходит выставка, на которой выставлено свыше 20 тысяч книг. Завершающим аккордом фестиваля станет аукцион по продаже книг, фотографий и других произведений искусства, созданных в рамках книжного празднества. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 21:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Кулинарная книга от Валентино ![]() Очень необычную книгу издал основатель модного дома Валентино Гаравани, в которой пишет не только о любимых и изысканных блюдах, но и приводит примеры сервировки. Причём, утверждает автор, именно так ему подают пищу в пяти его резиденциях Презентация литературного творения Валентино состоялась в магазине Maison Assouline в Лондоне. На мероприятие собралось достаточно много народа. Поздравить друга с литературным дебютом пришли такие знаменитости как Кайли Миноуг, Хью Грант и Энн Хэтэуэй. Книга Валентино Гаравани носит название «Валентино: за императорским столом» и, кроме всего прочего, насыщена некоторыми философскими мыслями и взглядами автора на жизнь. Читателям предоставлена возможность не только оценить внутреннее убранство столовых в домах модельера, которые расположены в Лондоне, Нью-Йорке, Париже, Риме и Гштаде, но и увидеть его коллекцию столовых приборов. Книга содержит массу фотографий, которые сделал для издания Оберто Гили, специализирующийся на интерьерных съёмках. Книга уже находится в свободной продаже и стоит 150 долларов. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 21:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Британские писатели выставили на торги своих литературных героев ![]() В Лондоне проходят необычные торги, на которых писатели выставляют на продажу пока ещё безымянных героев своих ещё ненаписанных романов, а точнее, возможность выбора имён будущих персонажей Необычная акция проходит в пользу благотворительного фонда Freedom from Torture. Собранные средства пойдут на лечение и поддержку жертвам пыток, а также на пропагандистские кампании, ратующие за прекращение пыток в мире. В аукционе принимают участие 17 писателей, среди которых такие мастера слова как Кен Фоллетт, Иэн Макьюэн и канадская писательница Маргарет Этвуд. Покупатель, изъявивший желание купить будущего героя литературного произведения того или иного писателя, в последующем сможет дать этому персонажу своё имя, или имя своего родственника, сделав тем самым последнему оригинальный подарок. Надо сказать, что столь необычный аукцион, который проходит в Лондоне, не единственный в своём роде. Так, в 2005 году торговый портал Ebay организовал нечто подобное. Тогда своих безымянных героев на торги выставляли метры литературного мира - Стивен Кинг, Джон Гришэм, Дэйв Эггерс. Одна из участниц торгов приобрела за 25 тысяч долларов право назвать персонаж очередного романа Стивена Кинга именем своего брата. Так в книге «Мобильник» появился герой по имени Рей Хуизенг. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 21:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Слово о полку Игореве» - величайшая подделка в истории русской литературы? Версия Александра Костина ![]() Делом всей жизни назвал автор книги «Слово о полку Игореве - подделка тысячелетия» Александр Костин своё исследование подлинности шедевра древнерусской литературы. До сих пор не утихают споры: когда же было написано «Слово»: в конце XII века, после описываемого неудачного похода русских князей на половцев, предпринятом новгород-северским князем Игорем Святославовичем в 1185 году, или в XVIII веке, как считают скептики. Александр Костин выдвигает свою версию. По его мнению, «Слово» было написано не в конце XII века, а на 500 лет позже. Почти 2 часа (!) Александр Георгиевич упоённо, изобилуя и сопоставляя подробности жизни многих исследователей и учёных, рассказывал о предмете своей научной работы. Так что торговый зал на первом этаже «Библио-Глобуса» стал своеобразной импровизированной кафедрой древней литературы Московского университета: непосвящённому человеку было трудно понять, о чём идёт речь. Вспомнил Костин и о профессоре славянской филологии Владимире Качановском, и о пушкинисте-литераторе Арнольде Гессене, и о русском историке и публицисте Константине Кавелине, и о французском слависте Андре Мазоне, и о выдающихся лингвистах Андрее Зализняке и Романе Якобсоне, и, конечно, о русском гении Александре Сергеевиче Пушкине, защищавшем подлинность «Слова» и незадолго до смерти работавшим над статьёй об уникальном памятнике древнерусской литературы, и о многих других уважаемых людях. «Пушкин был ортодотоксом только до 1832 года, - считает автор «Подделки тысячелетия». - Что же случилось в 1832 году? Это была встреча в одной из аудиторий Московского университета с Качановским. Качановский - первый скептик «всех времён и народов». Он не был исследователем «Слова», но это был великий человек, великий учёный, потом стал ректором Московского университета. (…) Стало быть, что Пушкин что-то узнал в этой дискуссии и после 1832 года он понял, что ошибался в подлинности "Слова о полку Игореве". Пушкин поверил Качановскому, что автор «Слова о полку Игореве» - это человек, живущий в XVIII веке». Интересно, почему же сам сам Александр Костин стал заниматься этой темой? Оказывается, виной всему - школьный урок литературы, сильное детское воспоминание. «Начал интересоваться историей создания «Слова о полку Игореве», как говорится, с юных лет. Когда мой школьный учитель зашёл, а об этом есть в предисловии к книге, и сказал: «Ребята, сегодня мы приступаем к изучению великого памятника древности - «Слова о полку Игореве». Взял свою книжку, а у него правой руки не было и левого глаза (инвалид Великой Отечественной), мы, ученики, думали, что это его конспект, и наизусть начал читать, класс затих и следил только за тем, не собьётся ли учитель на какой-нибудь строчке и не станет ли заглядывать в книгу. Не сбился и не заглянул: 45 минут урока прошло, муху пролетающую было слышно, шелест листьев за окошком был слышен, когда он закончил и сказал «Аминь», класс зааплодировал, встал и молча проводил своего учителя, который, оказывается, держал в руках ту самую книжицу, которую он получил на фронте вместе с винтовкой, и с которой завещал похоронить его вместе с партбилетом». Александр Костин напомнил, что с первой публикации памятника древней словесности минуло два столетия, но авторство великого произведения установить так и не удалось. Первое упоминание о «Слове» датировано 1797 годом. Рукопись сохранилась только в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х годов XVIII века одним из коллекционеров графом Алексеем Мусиным-Пушкиным. А единственный известный науке средневековый текст «Слова» сгорел в 1812 году, что дало повод сомневаться в подлинности произведения. Автор «Слова о полку Игореве - подделка тысячелетия» высказал свою точку зрения. Возможно, отгадку можно найти в воспоминаниях Константина Кавелина, впрочем, это всего лишь гипотеза. Чёткого ответа на вопрос, над которым бьются вот уже много десятилетий филологи, не прозвучало. «Архив Кавелина совсем недавно, уже в XX веке был переведён в Ленинскую библиотеку. Когда я увидел эту массу документов, все рукописи, всё, что он написал в 30-ти томах. И это надо в этих рукописных текстах найти. Иголку в стоге сена можно быстрее отыскать - жизни не хватило бы! Я остановился на том, что отгадку надо искать с другой стороны. Наверное, Кавелин в воспоминаниях ничего не оставил, либо он сам их уничтожил, и как-то об этом Гессен узнал, либо его биограф, Корсаков, когда издавал сочинения, вымарал по каким-то причинам, - рассуждает писатель. - Я понял, что, если я всю оставшуюся жизнь будут ковыряться в архиве Кавелина... Надо подключить общественность. Время, как говорится, пока у нас есть...» Источник |
Автор: | Азарина [ 22 ноя 2014, 21:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дачу Маяковского выставили на продажу ![]() В посёлке Левашово под Санкт-Петербургом выставлена на продажу дача, построенная в стиле модерн и получившая известность благодаря её жильцу. Когда-то здесь проводил время Владимир Маяковский Необыкновенное по своей архитектуре строение, возведённое ещё в начале XX века, расположено на улице Чкалова, 8. В этой двухэтажной постройке сразу после революции располагался пансионат, в котором практически всё лето 1918 года прожил Владимир Маяковский с Бриками. Именно здесь поэт закончил свою поэму «Мистерия-буфф». Поскольку Владимир Маяковский неплохо рисовал, он запечатлел на бумаге окрестности, и эти зарисовки сохранились по сей день. На днях Фонд развития жилищного строительства решил выставить землю на продажу. Это довольно-таки большой земельный надел, на котором помимо дачи-памятника (охраняемое здание имеет литеру «Д»), есть ещё три постройки. Поскольку практически все они имеют неудовлетворительное состояние, новый собственник примет попытку снести архитектурные сооружения, так как участок может использоваться под индивидуальное жилищное строительство. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 ноя 2014, 02:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Отрывок из книги о «Твин Пикс» опубликован в Twitter ![]() Райан Уолш, американский поэт и композитор, в своем микроблоге в Twitter опубликовал отрывок из книги о сериале «Твин Пикс». Автор приводит воспоминания Джулса Хаймовитца, бывшего главы телевизионной компании Spelling Entertainment Inc., который утверждает, что имя убийцы Лоры Палмер у создателей сериала пытался выяснить даже экс-президент СССР Горбачев. Книга о сериале «Твин Пикс» написана американцем Брэдом Дюксом. Вышла она под названием Reflections: An Oral History of Twin Peaks («Размышления: Устная история «Твин Пикса»») летом 2014 года, однако на фрагмент о Горбачеве читатели ранее почему-то внимания не обращали. Хаймовитц отмечает, что однажды коллега позвонил ему с вопросом: «Кто убил Лору Палмер?». Глава телекомпании переадресовал вопрос режиссеру сериала «Твин Пикс» Дэвиду Линчу, однако тот не ответил. В итоге оказалось, что просьба раскрыть тайну сериала исходила от тогдашнего президента США Джорджа Буша, которого, в свою очередь, попросил Горбачев. После того, как это выяснилось, Хаймовитц позвонил Линчу повторно, но легендарный режиссер в тот момент понятия не имел, кто убил Лору Палмер. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 ноя 2014, 01:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Техасский университет купил архив Габриэля Гарсиа Маркеса ![]() Архив рукописей, писем и других материалов, созданных известнейшим колумбийским автором Габриэлем Гарсиа Маркесом, после его смерти был выставлен на продажу. Коллекцию у семьи лауреата Нобелевской премии по литературе купил Техасский университет в Остине. Сумма сделки, заключенной сторонами, не разглашается. Эксперты Центра гуманитарных исследований Гарри Рэнсона отмечают, что материалы архива Маркеса охватывают более полувека творческой жизни автора. В коллекции есть рукописи десяти книг, в частности, «Ста лет одиночества», самого известного романа Габо. Кроме того, архив должен включать более 2000 писем; одни из самых интересных из них — переписка Маркеса с Карлосом Фуэнтесом, автором из Мексики, а также Грэмом Грином, писателем и разведчиком. Примечательно, что Техасскому университету вместе с коллекцией Маркеса передадут компьютеры и пишущие машинки, за которыми работал писатель. Марианна Гарсес, колумбийский министр культуры, назвала передачу коллекции США огромной потерей для страны. Вместе с тем в семье писателя подчеркивают, что по поводу литературного наследия Маркеса власти Колумбии к ним не обращались. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 ноя 2014, 01:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Эпос олонхо перевели на английский и киргизский ![]() Олонхо является традиционным жанром устного фольклора Якутии. Во вторник декада олонхо открылась в республике; в рамках неё был презентован перевод эпоса «Нюргун Боотур Стремительный» на английский и киргизский языки. Эпос олонхо в 2005 году ЮНЕСКО объявила одним из шедевров нематериального и устного наследия человечества. В олонхо рассказывается о трех мирах: в верхнем обитают боги, в среднем — люди, а в нижнем — злые духи. Миры соединяются деревом жизни. Основной акцент в эпосе олонхо сделан на описании подвигов богатырей из среднего мира, мира людей — они побеждают зло и обеспечивают своему народу процветание. Якутские сказители-олонхосуты передавали песни эпоса олонхо из поколения в поколение. Одним из самых известных примеров эпоса олонхо является «Ньургун Боотур Стремительный». Он был воссоздан Платоном Ойунским, основоположником якутской советской литературы, в 1920-1930-х годах. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 ноя 2014, 01:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве открылась ярмарка литературы non/fiction ![]() XVI Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction открылась в Центральном доме художника на Крымском Валу 26 ноября. Это один из крупнейших международных книжных форумов, которые проводятся в России. В программе мероприятия — презентации книжных новинок направления non/fiction, мастер-классы и дегустации блюд, автограф-сессии звезд российской и зарубежной литературы. В рамках ярмарки вы сможете посетить детскую площадку «Территория познания» — для юных читателей подготовлена увлекательная программа, включающая мастер-классы по рисованию и прикладным искусствам, представления от «Экспериментариума», выставки, инсталляции, интерактивное чтение, встречи с детскими писателями и много других приятных сюрпризов. Специальный гость ярмарки в этом году — немецкий язык и литература. Отдельно отметим программу иллюстраторов (новшество книжной ярмарки), антикварную ярмарку и раздел «Гастрономия». Источник |
Автор: | Азарина [ 27 ноя 2014, 01:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Си Цзиньпин сказал ![]() В Китае выпустили книгу с цитатами председателя КНР Си Цзиньпина. В книжной новинке, которая уже появилась на прилавках книжных магазинов, более 70 специфических слов и выражений китайского лидера Составители издания собрали в сборнике практически все специфические выражения лидера КНР, которые он когда-либо произносил, выступая на публике. В книге есть три раздела, куда отнесены цитаты Си Цзиньпина – метафоры, просторечные выражения и цитаты из классических стихотворений. Причём, дело этим не ограничивается. В книге приведена справочная литература преимущественно исторического и общественно-политического характера, которая объясняет те или иные идеи китайского лидера, вложенные в его цитаты. В следующем году сборник цитат Си Цзиньпина переведут на английский язык, пообещал издатель. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 дек 2014, 13:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
К 200-летию Лермонтова в Кремле состоится вечер балета ![]() В программе мероприятия, которое организуется в Кремле к 200-летию великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова — балет, созданные на основе его поэзии. В концерте принимают участие Николай Цискаридзе, Илзе Лиепа и солисты театра «Кремлевский балет». Организуется вечер при поддержке благотворительного фонда им. Мариса Лиепы. Мероприятие 9 декабря 2014 года откроет балет «Тамар», который был воссоздан Андрисом Лиепой. Это единственная в мире балетная постановка по произведениям Лермонтова — именно поэтому, по мнению организаторов, отметить юбилей поэта балетом так важно. Музыку к балету создал Милий Балакирев, который черпал вдохновение в стихотворении Лермонтова о жестокой красавице Тамар, убивавшей своих возлюбленных. Премьера балета состоялась в Париже в 1912 году на сцене театра «Шатле»; с тех пор не сохранилось практически ничего, кроме музыки Балакирева, рассчитанной на 20 минут, поэтому Лиепа дополнил её фрагментами из других произведений композитора. В программе вечера в этот день также будут представлены два одноактных балета из проекта »Русские сезоны ХХI века»: »Жар-птица» и »Послеполуденный отдых Фавна». Источник |
Автор: | Азарина [ 08 дек 2014, 13:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Барак Обама поддержал независимых книготорговцев ![]() В рамках Дня поддержки малого бизнеса, который прошел в США, президент страны Барак Обама выступил с речью перед независимыми книготорговцами и в сопровождении дочерей Малии и Саши посетил Politics & Prose в Вашингтоне. О визите президента заранее ничего не было известно, поэтому покупатели и владельцы магазина были искренне удивлены проявленному вниманию и за 25 минут (именно столько длился визит президента) успели задать множество интересующих их вопросов. Впрочем, совершенно случайным визит не назовешь — в прошлом году после Дня благодарения Обама также заходил в Politics & Prose. Акция призвана привлечь внимание общественности к малому бизнесу США, а также повысить продажи книгопечатной продукции в независимых книжных магазинах. Без покупки Обама не ушел — в книжном магазине он выбрал 17 книг. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 дек 2014, 13:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Продажи российских книг на Украине резко упали ![]() Из-за бойкота российских товаров на Украине доля литературы, выпускаемой издательствами РФ, на украинском рынке резко сократилась. Так, если ранее российские издания занимали около 80% рынка, то в этом году их количество едва дотягивает до 50% объема всей продаваемой книгопечатной продукции. Эксперты отмечают, что в марте 2015 года можно будет говорить и о более существенном перераспределении долей. Сегодня же, согласно отчету Гостаможни Украины, за 9 месяцев 2014 года границу пересекло 1,4 млн. кг книг, тогда как в 2012 и 2014 годах объем ввоза составлял 3,9 млн и 3,3 млн кг литературы соответственно. По подсчетам таможенников, к слову, 1 кг примерно равен трем книгам. Интересно и то, что «серый» импорт издательской продукции из России, составлявшие около 40% объема ввозимых изданий, также сократился — примерно в два раза. Таким способом в страну ввозится, как правило, дешевая бульварная литература, а также политически ориентированная беллетристика. Пока же в книжных магазинах Украины купить российские книги — не проблема, так как товарные остатки велики, а вот новинки стоит заказывать в электронном формате. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 дек 2014, 13:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга Кучерены о Сноудене выйдет в феврале ![]() В начале февраля 2015 года на прилавках книжных магазинов появится книга «Время спрута» Анатолия Кучерены. Прототипом главного героя романа стал экс-сотрудник ЦРУ и АНБ США Эдвард Сноуден; Кучерена в настоящее время является его адвокатом. По сюжету психолого-политического триллера, американский информатор Джошуа Колд ожидает в транзитной зоне аэропорта решения российских властей о предоставлении ему политического убежища. Колда, как и Сноудена, преследует правительство. Так как власти РФ сразу не готовы были взять на себя такую ответственность, Колд провел в аэропорту более трех недель. Права на экранизацию книги Кучерена передал голливудскому режиссеру Оливеру Стоуну; сумма сделки не уточняется. Книга состоит из двух частей; первая выйдет в феврале тиражом 120 000 экземпляров, а в конце года на полках книжных магазинов появится и второй том. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 дек 2014, 13:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Наследница Паустовского подарила Москве дом и землю под музей писателя ![]() Жилой дом площадью 128 квадратных метров в Калужской области, а также два земельных участка площадью 2,27 гектара передала в дар властям Москвы прямая наследница великого русского поэта Константина Паустовского Галина Арбузова. Недвижимость предназначается для обустройства музея поэта; он будет расположен по адресу: город Таруса, ул. Пролетарская, 2. В распоряжении правительства Москвы говорится, что город принимает в дар предложенные Арбузовой дом и земельные участки. В дальнейшем недвижимость передадут государственному бюджетному учреждению культуры города Москвы «Московский литературный музей-центр К.Г.Паустовского». Галина Арбузова — падчерица Константина Паустовского, дочь актрисы Татьяны Арбузовой (в девичестве Евтеевой) и драматурга Алексея Арбузова. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 дек 2014, 13:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Иллюстрированную версию «Инферно» выпустил Дэн Браун ![]() Дэн Браун, один из самых известных современных американских писателей, представил иллюстрированную версию своего романа «Инферно». Новое издание вызвало небывалый ажиотаж в читательской среде; «Новости литературы» отмечают, что всего в мире с 2013 года было продано более 200 миллионов экземпляров «Инферно», а иллюстрированную версию можно приобрести в интернет-магазине Amazon за 28 долларов США. В книге представлены «Карта ада» Сандро Ботичелли, фотографии галереи Уффици и флорентийского собора, собора Сан-Марко в Венеции и других мест и произведений искусства, которые упоминаются в книге. Заметим, что действие романа «Инферно» разворачивается в течение двух дней в Стамбуле (Турция), а также в Венеции и Флоренции (Италия). Биолог Бертран Зобрист, злой гений, спрятал где-то вирус новой чумы, способной погубить миллиарды людей, и профессору Лэнгдон, чтобы не допустить исполнения замысла по борьбе с перенаселением планеты, придется за два дня найти и уничтожить его. Зобрист считает, что если его план сработает, то на планете наступит новая эпоха Возрождения. Ключ к разгадке тайны — «Карта ада» Ботичелли и «Ад» Данте, а главное препятствие — потеря Лэнгдоном памяти. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Поэт Евгений Евтушенко госпитализирован ![]() Известный российский поэт-шестидесятник был госпитализирован в одну из городских больниц Ростова-на-Дону. Местные врачи оценивают состояние Евтушенко как стабильное и отмечают, что ему оказывается вся необходимая лечебная и диагностическая помощь. По сообщению пресс-службы Минздрава Ростовской области, Владимир Уйба, глава Федерального медико-биологического агентства (ФМБА), распорядился направить в Ростов-на-Дону спецборт с бригадой врачей из НИИ нейрохирургии им. Бурденко, однако из-за плохой погоды самолет не смог вылететь из Москвы. Как только обстановка нормализуется, врачи отправятся в Ростов, чтобы оценить состояние поэта и сделать заключение о возможности его транспортировки в столицу. Евтушенко был госпитализирован в связи с резким ухудшением состояния здоровья и подозрением на острую сердечную недостаточность. 14 декабря в Ростове-на-Дону, куда поэт прилетел из США, должен был состояться творческий вечер автора «Жизнь как приключение»; мероприятие организовывалось в рамках международного проекта ЮНЕСКО «Культура без границ». Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Бельгии открылась фотовыставка, посвященная Чингизу Айтматову ![]() Выставка фотографий самого известного писателя Киргизии приурочена ко дню рождения Чингиза Айтматова. В экспозиции «Айтматов. Сокрытые мгновения» в Российском центре культуры и науки в Брюсселе представлены десятки неизвестных ранее снимков, которые позволяют увидеть различные стороны жизни литератора. В ЮНЕСКО утверждают, что Чингиз Айтматов является одним из самых читаемых современных авторов. В СССР его причислили к сонму классиков ещё при жизни. Сегодня произведения Айтматова изданы общим тиражом более 100 миллионов экземпляров в 128 странах и переведены на 176 языков. Значительную часть экспозиции составляют фотоработы, созданные Ибрагимом Бакировым, человеком, который в течение многих лет находился рядом с Айтматовым. Выставка также включает симки Жана Бланкоффа, известного европейского айтматоведа, близкого друга и соратника Чингиза Айтматова. Помимо выставки, гостям представят документальный фильм о жизни Айтматова в Европе, а также организуют концерт, на котором со сцены прозвучат созданные по мотивам книг писателя музыкальные произведения. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России сняли фильм о советском поэте-фронтовике Ионе Дегене ![]() Создателями фильма о Ионе Дегене, советском поэте-фронтовике, авторе знаменитого стихотворения «Мой товарищ, в смертельной агонии», стали режиссеры Юлия Мармелад и Михаил Дегтяр. Показ картины состоится в московском Еврейском музее и центре толерантности 18 декабря. Она вошла в тройку лучших работ премии «Лавровая ветвь-2014» в категории неигровых фильмов. Ион Деген – герой Великой Отечественной войны, поэт, врач. В 1977 году он репатриировался из СССР в Израиль, а Россию впервые после отъезда посетил в 2013 году. Деген собирается приехать на премьеру фильма, так что после показа организаторы запланировали встречу с ним. В документальном фильме рассказывается не только о военной биографии поэта, но и о его жизни после ВОВ – женитьбе, работе врачом, непростых взаимоотношениях с советской властью и отъезде в Израиль. Ион Лазаревич родился в городе Могилев-Подольский (Украина, Винницкая область) в 1925 году. Его отец быль фельдшером – от него Ион перенял увлечение медициной. Добровольцем на фронт Деген ушел в 16, в 1941 году – стал солдатом истребительного батальона, состоявшего из школьников 9-10-х классов. В годы войны служил танкистом, разведчиком, прославился как один из самых успешных танковых асов и дважды был представлен к званию героя Советского Союза. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
200-летие Лермонтова отметили в Израиле ![]() Под эгидой Россотрудничества 11 декабря в Израиле прошли торжества, приуроченные к 200-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова. Организация, отметим, считает юбилей русского поэта одним из главных направлений работы в 2014 году; Лермонтов родился 15 октября 1814 года. Константин Косачев, глава Россотрудничества, на прошлой неделе посетил Тель-Авив, чтобы лично принять участие в интерактивном «круглом столе» с деятелями русской культуры, исследователями и поклонниками творчества Лермонтова. В зале Российского культурного центра, где состоялось мероприятие, также была представлена выставка картин по мотивам произведений поэта, а со сцены стихотворения Лермонтова и романсы звучали и на русском, и на иврите. Примечательно, что «круглый стол» был стилизован под спиритический сеанс – в XIX веке это было популярным салонным развлечением. Представители России и Израиля, принимавшие участие в мероприятии, по очереди рассказывали поэту, какую роль его творчество сыграло в их жизни. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Все произведения Льва Толстого теперь в Интернете ![]() Электронная версия 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого была выложена в Интернет, ознаменовав завершение проекта «Весь Толстой в один клик». Об этом сообщила в четверг, 11 декабря, куратор проекта и праправнучка писателя Фёкла Толстая. В проекте «Весь Толстой в один клик» приняли участие более 3000 волонтеров из 49 стран мира. Собрание сочинений Толстого в 90 томах — первое, единственное и не имеющее аналогов в мире, так как включает не только произведения, изданные в разные годы, но также дневники и черновики. Само же собрание сочинений в СССР выпускалось в течение 30 лет — с 1928 по 1958 год — тиражом всего в 5000 экземпляров. По словам Толстой, без участия волонтеров проект не состоялся бы. Поклонники творчества автора, чтобы сделать электронную версию собрания сочинений максимально приближенной к оригиналу, вычитали 46820 страниц трижды. Создатели проекта видят в нем воплощение мечты Толстого — он очень хотел, чтобы люди объединялись для важных дел. Теперь любое произведение классика может найти в Интернете каждый желающий. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Рукопись стихотворения Маяковского «Война объявлена» продана с аукциона ![]() На торгах аукциона русской книги и фотографии Bonhams в Нью-Йорке рукопись стихотворения «Война объявлена» Владимира Маяковского была продана в среду, 10 декабря 2014 года, за 43 750 долларов. В аукционном доме подчеркивают, что подлинность рукописи Маяковского была подтверждена независимой экспертизой. Стихотворение «Война объявлена» впервые опубликовали в августе 1914 года в журнале «Новая жизнь». Написано оно было 21 июля 1914 года —спустя три дня после вступления России в войну с Австро-Венгрией. «Новости литературы» отмечают, что на этом же аукционе Bonhams за 13 000 долларов США была продана легендарная фотография «Знамя Победы над Рейхстагом» Евгения Халдея. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сергей Лукьяненко: «Антон Городецкий - это я» ![]() «Спасибо вам за ваше творчество, я с детства читаю ваши книги». Почти все читатели, которым удалось задать свои вопросы культовому писателю Сергею Лукьяненко, начинали свою речь с такой лестной для автора фразы Неудивительно, что презентация заключительной части популярной саги о мире Иных «Шестой Дозор» состоялась во всех главных московских магазинах крупных книжных издательств. И организаторы не прогадали: аншлаг был обеспечен. Создатель «Дозоров» не скрывает, что почти породнился с главным героем - светлым магом Антоном Городецким. Расставаться с ним было трудно. «Мне кажется, что это даже чувствуется по тексту. Потому что за 16 лет он для меня стал абсолютно живым реальным человеком, как и все, в принципе, персонажи «Дозоров», - заметил фантаст. - В принципе я с Антоном Городецким жил в одной квартире. И менял квартиру вместе с ним, спал в одной кровати. Это моё альтер-эго, моя тень, и, соответственно, расставаться, конечно жалко». По словам прозаика, он ассоциирует себя с любым персонажем «Дозоров», написанным от первого лица, но это не значит, что главный герой книги - это «я» Сергей Лукьяненко: «Я очень не похож по характеру на Антона Городецкого, но при всё том Антон Городецкий - это я, я - это Антон Городецкий. Точно также как любой другой главный герой, от лица которого я пишу». Интересовала публику и творческая кухня писателя: как ему удаётся создавать свои фантастические миры? Оказывается, писатель - существо социальное, поэтому в несуществующих реальностях обязательно поднимается какая-то значимая социальная проблема, недаром Лукьяненко имеет диплом психиатра. «Такой простой пример приведу: когда в раковину попадает песчинка, раковина, чтобы избавиться от этого раздражителя, начинает обволакивать её своим перламутром и получается жемчуг, - образно объяснил Сергей. - И вот писатель, когда ему что-то попадает в душу и начинает раздражать, он тоже это начинает обволакивать слоями слов, чтобы превратить в книгу, чтобы, таким образом, это перестало беспокоить. На самом деле бывает какая-то сценка, фраза, мысль, какая-то совершеннейшая мелочь, которая так или иначе цепляет, раздражает... Вообще, писатель - это профессия о том, как можно сказать много слов про то, что можно сказать кратко». Впрочем, несмотря на официальный конец «дозоровского» цикла, Антон Городецкий окончательно не сброшен со счетов: в 2015 году выйдет сборник рассказов из мира «Дозоров», в который вошли три рассказа Лукьяненко, «написанные в разное время». Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Орхана Памука назвали нелюдем и феминистом ![]() В своей родной стране стали опальными два выдающихся турецких литератора - Элиф Шэфэк и нобелевский лауреат Орхан Памук. Они были обвинены проправительственной прессой в том, что ими якобы управляет «международное литературное лобби», у которого есть « зуб» на турецкое правительство В одном из ангажированных эрдогановских изданий на этой неделе вышла статья, в которой так и написано, что это литературное лобби выбирает несколько авторов из каждой страны, а затем «натравливает» их на правительство. Изображения Шэфэка и Памука «гуляют» по социальным медиа, а их имена как только ни «склоняются». Суть этой травли - внушить общественности, что оба писателя - не более чем «проекты», запущенные Западом с целью пошатнуть авторитет турецкого правительства. А некая придворная журналистка в своём «праведном гневе» настолько разошлась, что назвала писателей нелюдями. Элиф Шафак, новый роман которого («Ученик архитектора») был недавно издан в Великобритании, прокомментировал: «Нас обвиняют в том, что мы якобы были наняты западными службами, чтобы подвергнуть критике Турцию. И это происходит всякий раз, когда мы говорим или пишем что-то нелицеприятное по отношению к нашей власти или прошлому нашей страны. Но сейчас я впервые услышал о «международном литературном лобби». Шэфэк объясняет происходящее тем, что в Турции очень распространена теория заговора, и люди легко попадают под её влияние. Иначе чем паранойей это и не назовёшь, считает Шэфэк. Джо Глэнвилл, директор английской организация писателей Pen, проводящей кампанию за свободу самовыражения для писателей во всём мире, сказал: «Они утверждают, что Орхан и Элиф - инструменты международного литературного лобби, которые не должны считаться писателями, ибо они - «проекты» этого лобби. Совершенно очевидно, что, это просто отчаянная попытка подорвать их авторитет и их влияние в обществе». Глэнвилл назвал это «абсолютно обычной практикой запугивания». «Правительство будет использовать своих сторонников в СМИ, чтобы дискредитировать любого, кто критикует его, - сказал писатель. - На сей раз оно для этого придумало мифическое международное литературное лобби, которое неизвестно где вообще находится…» Между тем, Орхан Памук на нападки прессы тоже дал достойный ответ. Он сказал, что все эти обвинительные статьи - не что иное как реакция на его новый роман Kafamda bir Tuhaflik («Странность моего мышления»), где он смело описывает притеснённое положение женщины в турецком обществе. Именно эта книга вызвала бурю эмоций у консервативной части населения Турции и у главы государства, в частности. Эрдоган негодовал, обвиняя Памука чуть не в феминизме. Он заявил, что и традиции, и религия страны определили женщине место, не равное с местом мужчины. «Роль женщины - это материнство и выкармливание детей», - констатировал Эрдоган на волне критики романа Памука. Памук в свою очередь высказался, что если уж критиковать Турцию в международном масштабе, то в первую очередь надо начинать с положения женщины в этой стране. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Фольклор Якутии перевели на английский и киргизский языки ![]() Один из самых известных эпосов олонхо «Ньургун Боотур Стремительный», переведённый на английский и киргизский языки, презентовали на проходившей в Якутии декаде олонхо В 20-х годах прошлого века эпос, который поколениями передавали друг другу якутские сказители, был воссоздан основоположником якутской советской литературы Платоном Ойунским. Десять лет назад ЮНЕСКО объявило его шедевром устного наследия человечества. Исследователи якутского народного творчества, в олонхо повествуется сразу о трёх мирах: верхнем, среднем и нижнем. Наверху живут Боги, в середине – люди, а нижний мир – место обитания злых духов. Все три мира соединяются между собой деревом жизни. Из сказания следует, что богатыри среднего мира, при поддержке богов побеждают зло и обеспечивают людям всеобщее процветание. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 18:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Леонардо да Винчи был сыном китайской рабыни? ![]() Анджело Паратико, итальянский учёный, заявил, что мать Леонардо да Винчи была китайской рабыней. Книга историка должна выйти в свет в следующем году Анджело Паратико работает над своей книгой «Леонардо да Винчи: Китайский учёный, затерявшийся в Италии эпохи Ренессанса». В ней учёный изложил гипотезу, что мать Да Винчи была рабыней из Китая. Паратико изучал документы и нашёл доказательства, по его словам, указывающие на истинное происхождение известного художника и изобретателя. Действительно, во времена Да Винчи в Испании и Италии было множество привезённых рабов. Но кем на самом деле были родители художника? Может быть, к разгадке нас приблизит новая книга. А утверждение писателя, что «Мона Лиза» - это портрет матери Да Винчи, точно заставит взглянуть на шедевр по-новому. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 19:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Повесть братьев Стругацких экранизируют ![]() Одно из известнейших произведений писателей-фантастов братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» экранизируют Лицензионное соглашение об использовании авторских прав на повесть заключено крупным российским системным интегратором компанией КРОК с наследниками писателей до 2018 года. Продюсером картины станет, по всей видимости, Олег Тетерин, с которым уже заключён контракт о совместном производстве фильма. Олег Тетерин не случайно приглашён в проект. На сегодняшний день это один из успешных продюсеров в стране. В нынешнем году три его картины собрали почти 4 млрд. рублей. Речь идёт о фильмах «В спорте только девушки» (300 млн. руб.), «Повар на колёсах» (2 млрд. руб.), «Вий 3D» (1,8 млрд. руб.). Комедия «Повар на колёсах» получила также приз зрительских симпатий кинопремии Трайбекка. Бюджет фильма по повести Стругацких сложен из собственных средств компании КРОК и спонсорских пожертвований, и оценивается в два миллиона долларов. В данное время пишется сценарий к картине. Съёмки фильма намечены на 2016 год, а уже 2017 году зрители смогут увидеть литературных героев братьев Стругацких на больших экранах. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 дек 2014, 21:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Всё детство Вячеслава Малежика пахло деньгами ![]() В настоящий предновогодний концерт превратил популярный композитор и певец конца 80-х Вячеслав Малежик презентацию своей книги «Снег идёт 100 лет...» Артист не только с воодушевлением пел, декламировал стихи, рассказывал о своём литературном опыте, но и «зажёг» публику: с юмором и большой самоиронией поделился пикантными подробностями своей жизни «Если в первую книжку я собрал, в основном, такую смехатуру, то я не побоялся того, чтобы в этой книге мои герои уходили из жизни. Главное - не что, а как, - заметил автор шлягера «Провинциалка». - Вы знаете, в этой книжке я попытался пару рассказов придумать. Занимаясь вот таким литературным творчеством, думаю, что, наверное, все писатели в той или иной степени пишут свою биографию, вкладывая её в уста своих героев. И должен сказать, что когда рассказы имели под собой какую-то житейскую историю, они даже по сюжету получались более неожиданными и непредсказуемыми, более интересными даже для меня». Здесь, не окончив своего монолога, Малежик неожиданно театрально закричал девушке, взявшей со стола полистать его книжку: «Правильно, правильно, возьмите для себя и для своей подружки. Книга - лучший подарок! Скоро 8 марта». Девушка опешила и через некоторое время вернула книгу на место... По словам композитора, писать он начал после того, как узнал, что Дарья Донцова написала свой первый детектив на спор: «У меня есть тут такой рассказ, как я сочинял детектив. (…) Но где-то к середине написания своего детектива я понял, что пишу в той или иной степени переделку каких-то американских детективов, не читая ни про милицейскую работу, ни про следственную работу. С этой работой я знаком по книжкам, по фильмам, поэтому на фига мне туда соваться...» Но больше всего публику рассмешил автобиографический рассказ Вячеслава Малежика: один из читателей попросил поведать певца о своей жизни. «Мы жили в таком районе (в районе Лесных улиц у ст. м. «Белорусская» - Авт), что до 16 лет все удобства у нас во дворе были. И был туалет на улице и такого понятия, как туалетная бумага не было, - с юмором начал бывший ведущий советского музыкального шоу «Шире круг». - И зимой в 30-ти градусный мороз брались два куска газеты: один был факелом, второй вот... И понятия, что такое сталактиты и сталагмиты я прошёл именно там». Но на этом детские впечатления об уборных не закончились. Весной, в марте, когда всё вокруг уже оттаивало, во двор дома, где жила семья Малежиков, приезжала ассенизационная машина. «А поскольку выгребной туалет был не только в нашем дворе, но и по соседству, то две недели мы пребывали в состоянии газовой атаки. Поскольку это экологические запахи, поэтому я на удобрениях таким и вырос, - иронизировал артист. - Причём, как-то раз мы ездили на лыжах кататься в Австрию, по весне. Внизу посевная была, а наверху на леднике катались на лыжах. И там была такая одна женщина-олигархша, которая зарабатывала деньги на сельском хозяйстве. Она так вдыхала запах навоза и говорила: «Слава, деньгами пахнет!» У нас, на 4-ом Лесном переулке, всю жизнь деньгами пахло! (...) Вот такими историями и полна эта книга». Источник |
Автор: | Азарина [ 17 дек 2014, 00:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Колумнистка осуждена за сексуальную эксплуатацию ребёнка ![]() 53-летняя Джейн Дорник из Миддлсекса, известная в Великобритании как писательница и ведущая популярной колонки «Занятая-занятая мама», приговорена к тридцати годам тюремного заключения Такой строгий приговор женщина получила за сексуальную эксплуатацию несовершеннолетней девочки, имя и точный возраст которой СМИ не разглашают. Что подвигло Дорник на преступление, также остаётся за пределами зала суда, так как слушание было закрытым. Общественности известно лишь то, что колумнистику уличили в трёх эпизодах принуждения ребёнка к сексуальным действиям. Главным доказательством обвинения был тот факт, что «рабовладелица» транслировала происходящее в интернете в режиме онлайн. Зрителем являлся некий 51-летний житель Сааут-Плейнфилда (США), как сообщил американский поверенный П. Дж. Фишмен. Дело было раскрыто при участии ФБР. Общественность и собственно читатели колонки Дорник недоумевают, как такое могло произойти. Ведь она была вполне успешной в своём деле, писала на темы образования и участвовала в благотворительности. Разумеется, материальной нужды Дорник не испытывала… В дополнении к тюремному сроку осуждённой после его отбывания предстоит пожизненно пребывать под строгим контролем правоохранительных органов. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 дек 2014, 20:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Заменят ли электронные библиотеки традиционные? ![]() Электронная литература вытесняет бумажные книги с рынка: в то время, как цены на печатную продукцию растут, цифровые книги при современном уровне пиратства часто можно скачать бесплатно уже через неделю-две после начала продаж. Но заменят ли электронные библиотеки обычные в ближайшие годы? По мнению экспертов, вряд ли традиционные библиотеки прекратят свое существование. Во-первых, в электронной версии можно найти далеко не все книги, во-вторых – в библиотеку люди приходят не только за книгой, но и за общением. Так что вполне допустимо, что традиционные библиотеки вскоре превратятся в элитные клубы для избранных, где будут проводиться тематические вечера, устраиваться дискуссии и обсуждения новинок. По словам сотрудников Российской государственной библиотеки для молодежи, ежедневно сюда приходит не менее 800 человек, причем электронные версии книг заказывают достаточно редко. Собственно, за литературой в библиотеку обращается примерно половина посетителей, другие же приходят сюда, чтобы встретиться с приятелями, позаниматься с репетиторами, посмотреть кино, послушать аудиокниги, а также принять участие в мероприятиях – их здесь ежемесячно проходит более 70! В РГДБ отмечают увеличение количества посетителей: всё больше юных читателей приобщается к книгам именно в библиотеках. Здесь даже установили два пеленальных стоика, чтобы мамы могли прийти в читальный зал со старшим ребенком и с малышом. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 дек 2014, 20:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Федор Конюхов «Мои путешествия» ![]() Книгу легендарного священника-путешественника представило издательство «Манн, Иванов и Фербер». В издании рассказывается об одиночном походе Федора Конюхова на Северный полюс, о покорении Эвереста и других его странствиях. Федор Конюхов стал первым жителем России, которому удалось пройти программу «Семь вершин мира» — подняться на самые высокие точки каждого континента. В числе его наград — орден-премия UNEP Global 500 за вклад в защиту окружающей среды, приз ЮНЕСКО «За честную игру» и др. В 2014 году Федор Конюхов в одиночку пересек Тихий океан на весельной лодке. Плавание заняло 159 суток 14 часов 45 минут, что стало мировым рекордом в этом виде экстремальных путешествий. «Мои путешествия» – это книга-вдохновение для влюбленных в ветер странствий. Здесь от первого лица рассказывается о первых кругосветных путешествиях на яхтах «Формоза» и «Караана», о первых треккингах в горах Чукотки и об опасностях, которые подстерегают каждого исследования самых загадочных уголков планеты. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 дек 2014, 20:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Джейсон Буг «Рожденный читать: Как подружить ребенка с книгой» ![]() Первый год жизни Самая первая книга, которую мы прочитали с Олив, — «Баю-баюшки, Луна» Маргарет Уайз Браун. Олив исполнилась всего неделя — это была кроха, дезориентированная, как инопланетянин, очутившийся на нашей планете из‑за аварии своего корабля. Едва владевшая своим телом, она гораздо меньше ерзала, когда я ей читал. Эта чудесная книжка помогла мне дарить ей пятиминутки подлинной радости. Я ложился на кровать, устраивал Олив у себя на животе, подпирая ее спинку собственными коленями, а книжку держал между нами. Только таким причудливым образом и можно читать младенцам в первые месяц-два. В продаже были разные издания «Баю-баюшки, Луна» — от роскошных крупноформатных книг в твердой обложке до миниатюрных, с ладошку. Мы остановили выбор на книжке-малышке с картонными страницами, которые перенесут даже попытки младенца попробовать их на зубок или полистать самостоятельно. Размер 12,5×15 см оказался особенно удобен для чтения самым маленьким. В этой классической детской книжке рассказывается о зайчике, который перед сном желает спокойной ночи игрушкам, зверям, предметам одежды и небесным телам. На каждой странице изображена комната зайчонка с разных точек зрения — это шедевры композиции. На одной странице показана комната целиком, а в углу вяжет бабушка-зайчиха, в центре другой иллюстрации — сонный зайчик, который вертится в постельке, борясь со сном. Еще одна иллюстрация крупно изображает картину в его спаленке со сценой из «Златовласки и трех медведей». Далее >>> |
Автор: | Азарина [ 18 дек 2014, 20:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Евгений Евтушенко вернется к работе в январе Валерий Краснопольский, близкий друг и редактор-составитель книг Евгения Евтушенко, сообщил, что поэт чувствует себя нормально и уже в начале января вернется к работе. Госпитализация Евтушенко в одну из клиник Ростова-на-Дону вызвана не сердечной недостаточностью, а травмой, полученной в результате падения. По словам Краснопольского, для дальнейшего лечения Евгений Евтушенко будет транспортирован из Ростова-на-Дону в Москву. По всей вероятности, имеет место легкое сотрясение мозга. Выступление поэта в Санкт-Петербурге, запланированное на 16 января, из-за госпитализации пришлось отменить, однако творческие вечера, которые состоятся 4 и 6 января в Москве, Евтушенко намерен провести – здесь он представит свою новую книгу «Все поэмы». 22 января поэт планирует вернуться в США, где проживает в настоящее время, чтобы продолжить преподавание в университете. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 дек 2014, 20:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Китае представят спектакль «Бесы» Юрия Любимова ![]() Постановку «Бесы» выдающегося режиссера Юрия Любимова, недавно ушедшего из жизни, в рамках театральной Олимпиады покажут в Пекине. Жители и гости китайской столицы смогут увидеть спектакль по классическому произведению Достоевского на сцене «Beijing Tianqiao Theatre» 19 и 20 декабря. «Бесы» — первая работа Любимова, созданная после его ухода из театра на Таганке. Спектакль впервые был поставлен на сцене Театра им. Вахтангова – именно здесь Любимов начинал и как режиссер, и как актер. Гастроли в Китае были запланированы, когда Любимов ещё был жив. Перед спектаклем зрителям на китайском языке зачитают обращение Каталин Любимовой, вдовы великого режиссера, в котором она выражает благодарность людям, способствовавшим представлению постановки в Пекине. Каталин так говорит о «Бесах»: «Юрий Петрович очень надеялся благословить этот спектакль, стоя на этих подмостках перед вами. Прошу вас принять этот спектакль с открытым сердцем». Сам Любимов определил жанр постановки как «концертное исполнение романа в двух частях». Сценография спектакля минималистична, предельно ясна, функциональна и выразительна. Отметим, что в постановку вошел весь роман, хотя сюжетные линии Достоевского раскрыты достаточно оригинально. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Премьеру экранизации «50 оттенков серого» покажут на Берлинале ![]() В рамках Международного Берлинского фестиваля 11 февраля состоится мировая премьера экранизации книги Эрики Леонард Джеймс «50 оттенков серого». Создатели картины в сообщении, адресованном участникам 65 фестиваля, напомнили, что эротический роман уже переведен на 50 языков и продан в количестве более 100 миллионов экземпляров, так что в успехе фильма они не сомневаются. Берлинале считается одним из трех самых престижных мировых кинофестивалей наряду с Венецианским и Каннским. Он стартует в немецкой столице 5 февраля 2015 года и завершится 15 февраля. Эксперты отмечают, что фестиваль ориентируется преимущественно на авторское кино, поэтому премьера экранизации «50 оттенков серого» для Берлинале — неожиданность. Однако сколько «Золотых медведей» получил лента, прогнозировать не берется никто. В главных ролях в экранизации романа Э. Л. Джеймс снялись Джейми Дорнан и Дакота Джонсон, а режиссером ленты стала Сэм Тейлор-Джонсон, известная зрителю по работе над фильмом «Стать Джоном Ленноном». Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ярмарка «Умная книга» прошла в Ивановской области ![]() Уже в шестой раз в Ивановской области состоялась ярмарка «Умная книга». Мероприятие открылось 19 декабря 2014 года; здесь гостям были представлены книжные новинки крупнейших издательств России. По словам Андрея Кабанова, первого заместителя председателя правительства Ивановской области, с каждым годом интерес читателей к подобным мероприятиям возрастает. В приветственной речи он сказал: «Ярмарка проводится каждый год. Это событие отличает особая творческая атмосфера, оно всегда долгожданно». Екатерина Гениева, генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы и одна из инициаторов проекта, с чиновником согласна. Она заметила, что ярмарка проводится в преддверии Года литературы, в рамках которого в Ивановской области запланировано несколько десятков мероприятий. Почетным гостями мероприятия стали российско-колумбийский историк, журналист и публицист Мигель Паласио, телеведущий и литературовед Александр Архангельский, поэт и работник издательства «Время» Дмитрий Гасин. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Экранизация «Хоббита» уже собрала в прокате 21,5 млн. долларов ![]() В российском прокате экранизация книги «Хоббит, или Туда и обратно» лидирует в течение 11 дней – с момента выхода. Общие сборы картины по всему миру достигли 21,5 млн. долларов США – более 1 млрд. рублей! Только последние выходные принесли создателям фильма «Хоббит: Битва пяти воинств» (The Hobbit: The Battle of the Five Armies) 4,9 млн. долларов. Российские эксперты отмечают, что эта лента стала девятым фильмом, выпущенный в 2014 году, который в мировом прокате обеспечил создателям доход, выражаемый в рублях десятизначным числом. Отмечается, что на второй строчке рейтинга значится анимационная лента «Феи: Легенда о чудовище», результат которой весьма скромный – 0,94 млн. долларов США. На третьем месте с результатом 0,85 млн. долларов – ещё один мультфильм, «Астерикс: Земля богов». Он потеснил «Пингвинов Мадагаскара», которые до выхода «Хоббита» занимали первую строчку в рейтинге; эта картина собрала всего 0,53 млн. долларов за выходные, хотя общая сумма выручки от проката фильма уже достигла 17,7 млн. долларов. Примечательно, что наиболее успешный российский фильм, фантастическая драма «Вычислитель», занимает в прокате лишь пятое место. Экранизация одноименной повести Александра Громова принесла создателям 0,5 млн. долларов. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Издательство «Нигма» поздравляет с Новым годом! ![]() Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Нью-Йорке вместо показа фильма «Интервью» устроят публичное чтение сценария ![]() В Нью-Йорке 27 декабря организуют публичное чтение черновика сценария фильма «Интервью» — скандальной ленты, рассказывающей о покушении на убийство лидера КНДР Ким Чен Ына. Мероприятие будет бесплатным для гостей. Состоятся чтения в театре Treehouse. Литературное произведение будут читать три известных американских комедийных актера - Шон Перротта, Дэйв Хенсли и Бенни Шекнер.Организаторы утверждают, что черновик сценария очень близок к финальной версии фильма, а значит, его чтение - возможность для людей собраться во имя свободы слова и назло тем, кто ей угрожал». Напомним, сценарий фильма «Интервью» был создан Сетом Рогеном при поддержке Эвана Голдберга и Дэна Стерлинга. Роган также выступил в качестве режиссера-постановщика картины и сыграл главную роль; его партнером по съемочной площадке стал Джеймс Франко. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Принятие закона «О культуре в Российской Федерации» откладывается ![]() В 2014 году документ не будет принят, так как два основных разработчика данного законопроекта разошлись во взглядах. Думский комитет по культуре и Министерство культуры РФ, которые работали над текстом документа, пока не достигли консенсуса, однако и альтернативного голосования по двум различным текстам законопроекта не будет. В начале декабря на совещании предпочтение чиновники всё же решили отдать закону, подготовленному думским комитетом, однако дополнить проект отдельными предложениями, выдвинутыми Минкультуры РФ. Владимир Толстой, советник президента по культуре, предложил депутатам отложить на начало 2015 года внесение закона, однако те к рекомендациям не прислушались. Однако даже с учетом того, что закон уже внесен в Госдуму РФ и зарегистрировать, принять его в этом году депутаты попросту не успеют. Согласовать текст документа, который был разослан всем заинтересованным субъектам законодательной инициативы, должны до 15 января. После этого проект с учетом внесенный предложений и замечаний будет доработан, и на следующем этапе его текст будет обсуждаться с культурным сообществом. Если принципиальных возражений получено не будет, то текст законопроекта внесут на рассмотрение в Госдуму в первом чтении. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Арья Старк в экранизации «Песни льда и пламени» наконец-то наденет платье ![]() О том, что Арья Старк, младшая дочь Эддарда Старка и леди Кейтилин Талли, наконец-то сменит мужской костюм на изысканное платье, сообщила Мишель Клэптон, художник по костюмам сериала «Игра престолов». Героиня экранизации фэнтези-саги Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» в новом сезоне предстанет перед зрителем в очень женственном образе, с красивой прической, которая окончательно лишит любого иллюзий, что самая младшая Старк — то ли настоящий мальчишка, то ли «пацанка». Клэптон поясняет, что Арье Старк из-за необходимости маскироваться долго приходилось выглядеть, как мальчик. А когда, по сюжету, необходимость в маскировке исчезла, героиня часто находилась в дороге, поэтому «переодевать» её создатели сериала не планировали. Впрочем, в платье Арью «переоденут» как раз из-за необходимости маскироваться вновь: попав в вольный город Браавос, Старк должна будет скрывать свое происхождение. Мейси Уильямс, актриса, которая исполняет в сериале роль Арьи Старк, от перемен в восторге: «Мне нравится, как теперь выглядит моя героиня. Нейтрально, незамысловато, но наконец-то чисто! У меня будут чистые волосы, представляете?». Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Экранизация романа «Ребенок Розмари» Романа Полански включен в Национальный реестр фильмов США ![]() Драма «Ребенок Розмари», снятая польско-французским режиссером Романом Полански с Мией Фэрроу в главной роли, будет включена в Национальный реестр фильмов США. Список в 2014 году пополнят 25 картин, которые имеют значительное эстетическое, историческое или культурное значение для страны. В Национальный реестр фильмов США также включат фильмы «Маленький большой человек», «Большой Лебовски», «Дом восковых фигур», «Чарли и шоколадная фабрика», «Люксо мл.» и «Спасти рядового Райана». «Ребенок Розмари» — триллер, созданный по одноименному роману Айры Левина, изданной в 1968 году. Книга рассказывает о молодой женщине Розмари, которая становится жертвой коварного заговора сатанинской секты. Розмари должна родить ребенка; он станет новым воплощением Люцифера на земле. Заметим, что в отношении Полански всё ещё действует ордер на арест, выданный Интерполом и распространяющийся на территорию 188 стран мира. Режиссер обвиняется в совращении Саманты Геймер в 1977 году; тогда девушке было 13 лет. Девушка после получения компенсации отказалась от претензий к режиссеру, однако дело до настоящего момента не закрыто. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 дек 2014, 10:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Тизер новой экранизации «Песни льда и пламени» появился в Интернет ![]() Тизер пятого сезона сериала «Игра престолов», снятого по фэнтези-саге Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени», опубликован в сети Интернет на промосайте ThreeEyedRaven.com. Ресурс, напомним, был создан в ноябре 2014 года, а премьера нового сезона состоится в апреле 2015 года. В шестнадцатисекундном ролике показаны два персонажа «Песни льда и пламени»: Тирион Ланнистер, роль которого в сериале исполняет Питер Динклейдж, и Санса Старк (Софи Тернер). Кроме того, в видео показан ворон и большая старинная книга. Съемки пятого сезона сериала «Игра престолов» стартовали в Испании в июне 2014 года. Уже известно, что в нем не будут задействованы два ключевых персонажа — Старк (Айзек Хемпстед-Райт) и Ходор (Кристиан Нэйрн). Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор «Горбатой горы» пожаловалась на читателей-мужчин ![]() Энни Пру, писательница, самым известным произведением которой является рассказ «Горбатая гора», призналась в недавнем интервью, что после публикации истории получила от мужчин немало гневных писем, в которой читатели упрекали её, будучи недовольны печальным финалом. По мнению Пру, авторы этих писем основной посыл рассказа истолковали неверно. Изданию Paris Review приводит следующие слова писательницы: «Лучше бы я вообще не писала эту историю. Многие мужчины решили, что она должна иметь счастливый конец. Они не могут стерпеть, что рассказ заканчивается так. Они даже присылали мне свои варианты развития сюжета с новыми любовниками Энниса, которые появились после смерти Джека. Это сводит меня с ума». Пру отметила, что такое мнение высказывали не только читатели-геи, но и мужчины традиционной ориентации. Энни Пру подчеркивает, что «Горбатая гора» является рассказом о социальной ситуации, о гомофобии, о морали людей, которые живут в стране, и об их стиле мышления. Напомним, произведение было опубликовано в 1997 году в журнале The New Yorker и принесло автору литературную премию О’Генри. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатель и экономист отказался от ордена Почетного легиона ![]() Экономист Томас Пикетти, автор бестселлера «Капитал XXI века» об экономическом неравенстве в Европе и США, отказался принять орден Почетного легиона, одну из наиболее значимых наград Франции. Напомним, 1 января по решению Франсуа Олланда, президента страны, орденом Почетного легиона были награждены 690 человек. В их числе — лауреат Нобелевской премии 2014 года по литературе Патрик Модиано и лауреат Нобелевской премии 2014 года по экономике Жан Тироль. Комментируя свое решение, Пикетти заявил: «Я не считаю, что правительство должно решать, кто этого достоин». Он полагает, что вместо награждения сотен достойных людей орденом Французского легиона или другими почетными наградами властям Франции стоило бы активизировать работу по восстановлению экономического роста страны. Отметим, что книга Томаса Пикетти «Капитал XXI века» разошлась во всем мире тиражом более 1,5 миллиона экземпляров. Во Франции он считается одним из наиболее авторитетных авторов среди тех, кто пишет о проблемах современной экономики. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
C места захоронения Марка Твена украдена мемориальная доска ![]() С надгробного памятника, стоящего на могиле известного американского писателя Марка Твена, была украдена бронзовая мемориальная табличка. Литератор, напомним, похоронен на кладбище города Элмайра в штате Нью-Йорк. По словам начальника кладбища, табличку могли украсть в период с 25 по 31 декабря. Доску высотой и шириной около 30 см несложно было вынести под одеждой. На бронзовой мемориальной табличке, заказанной дочерью Марка Твена, был изображен портрет писателя, сделанного по его фото в возрасте 78 лет. Напомним, Марк Твен, настоящее имя которого - Сэмюэл Лэнгхорн Клемен, родился во Флориде (штат Миссури) в 1835 году. Среди самых известных романов автора — «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий» и «Приключения Гекльберри Финна». Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
ВВС экранизирует «Войну и мир» ![]() В январе 2015 года британская корпорация ВВС, которая в настоящее время работает, в частности, над съемками нового сезона «Шерлока», приступит к созданию ещё одного сериала — «Войны и мир» по одноименному произведению Льва Николаевича Толстого. Съемки картины будут проходить в России, Латвии и Литве. По словам создателей, экранизация одного из главных произведений русской литературы будет включать шесть часовых серий. В эфире они будут представлены уже в конце 2015 года. Шарлотта Мур, глава Первого канала ВВС, отмечает, что в 2015 году показ «Войны и мира» станет для компании крупнейшим событием. Сценаристом сериала «Война и мир» станет Эндрю Дэвис, писатель, который ранее адаптировал для экрана роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», а также произведения Чарльза Диккенса, Уильяма Теккерея и Джейн Остин. Режиссер картины — молодой британец Том Харпер, который известен зрителю по работе над фильмом «Женщина в черном 2: Ангел смерти». Продюсеры «Войны и мира» — Бетан Джонс и Фэйт Петхэйл, работающие над «Шерлоком». В роли Наташи Ростовой на экране появится Лили Джеймс, игравшая в «Аббатстве Даунтон», Безухова сыграет Пол Дано, а Болконского — Джеймс Нортон. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новое издание Красной книги РФ выйдет в 2015 году ![]() Сергей Донской, глава министерства природных ресурсов и экологии РФ, сообщил, что новое издание Красной книги страны увидит свет в 2015 году. Такое заявление он сделал, выступая на заседании комиссии по редким и находящимся под угрозой исчезновения видам животных и растений. Сейчас ведущие российские специалисты в области охраны редких животных и растений работают над предложениями о включении в Красную книгу РФ тех или иных видов. Также они анализируют состояние внесенных ранее в документ видов растений и животных — возможно, некоторые статьи из Красной книги РФ можно будет исключить. Донской отмечает: «В настоящее время наибольшее количество видов, находящихся на грани исчезновения, сосредоточено на Кавказе, юге Сибири и на Дальнем Востоке». Напомним, полное издание Красной книги РФ в последний раз выходило в 2001 году. В 2008 году был переиздан том, описывающий исчезающие виды растений. По состоянию на тот момент в Красной книге РФ значились 434 вида животных, 652 вида растений и 24 вида грибов. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ковёр, посвящённый Александру Солженицыну, соткали в Азербайджане ![]() В столице республики – Баку, был представлен огромный ковёр ручной работы под названием «Красное колесо». Это настоящее произведение искусства посвятили жизни и творчеству советского и российского писателя Александра Солженицына Ковёр создала известная в Азербайджане художница Айнура Асадуллаева. Свою работу, напоминающую художественный холст, она строила, основываясь на эскизы народного художника СССР Таира Салахова. Айнура Асадуллаева постаралась отразить в своём произведении символы того, периода – красная звезда, серп и молот. Кроме того, на ковре имеется эмблема Нобелевской премии, которой был удостоен писатель, его известный блокнот, куда Солженицын записывал свои мысли и наблюдения. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Завещания британских писателей выложили в сеть ![]() Национальный архив Великобритании выложил в свободный доступ завещания британских подданных, начиная с 1858 года. Пользователи интернета отныне могут ознакомиться с последней волей ряда английских литературных деятелей В кратком виде текст завещаний доступен на специальной веб-площадке абсолютно бесплатно, а вот за полную цифровую копию необходимо заплатить порядка 13 евро. Зато любопытным станет известно, например, что писатель Чарльз Диккенс завещал не делать из его похорон помпезного траурного мероприятия. Похороны должны были быть скромными и носить исключительно приватный характер. Причём Диккенс не хотел, чтобы провожали его в последний путь люди в шарфах, шляпах с траурным крепом. Это согласно его завещанию будет «проявлением возмутительного абсурда»! Всего в сети интернет сегодня опубликовано порядка 41 миллиона завещаний. Кроме последнего слова Чарльза Диккенса, можно ознакомиться с последней волей Джорджа Оруэлла, создателя «Винни Пуха» Алана Милна, а также премьер-министра Уинстона Черчилля и принцессы Дианы Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Лидер КПРФ предложил заполнить библиотеки классикой ![]() В преддверии Года литературы литер российских коммунистов Геннадий Зюганов выступил с инициативой издать 100 томов отечественной и классической литературы и направить книги во все библиотеки страны Своё видение обеспечения подрастающего поколения качественной литературой Геннадий Зюганов озвучил на недавно прошедшем заседании Госсовета РФ по культуре. В частности, главный коммунист России отметил, что его предложение продиктовано катастрофической ситуацией с наполнением российских библиотек литературой. По словам Геннадия Зюганова многие библиотеки, особенно в российской глубинке, уже лет 10-15 не получали ни одной книги и нуждаются в срочном пополнении своих фондов. Коллеги Геннадия Андреевича поддержали его предложение, поскольку оно в нынешнее время как никогда актуально, только вот не понятно, откуда можно взять средства на его реализации с учётом резко упавшего курса рубля и связанными с этим экономическими сложностями. О том, будет ли проект проработан, участники заседания не сообщили. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Думай, как Андрей Максимов! ![]() Телеведущий и успешный писатель Андрей Максимов продолжает популярную серию книг «для тех, кому интересно жить осмысленно». В канун Нового года автор презентовал свой новый «Универсальный многослов». Максимов отметил, что книга не является переизданием старого «Многослова», но главный смысл остался прежним: «книга обращена к тем людям, которые хотят думать» «Эта книжка обращена к тем людям, которые через смысл слов хотят понять смысл жизни. Это, попросту говоря, некий сборник эссе, в которых я пытаюсь понять разные слова», - пояснил прозаик. Он уточнил, что в «Универсальном многослове» разъясняется значение «социальных» и «несоциальных» групп слов. «Вопрос, на который не может ответить ни один человек в нашей стране: «Чем отличается бизнес от воровства?» - обратился к аудитории писатель. - Ответ: «бизнес - это по-честному, а воровство не по-честному» не правильный, потому что стоит воровство сделать честным, и оно превращается в бизнес. Есть такой замечательный американский исследователь Питер Брукер, который в 50-е годы прошлого века чётко всё сформулировал. Мало кто знает: на самом деле бизнес от воровства отличается наличием потребителя. Если есть потребитель - это бизнес. Если человек богатеет не по средствам, то это воровство. Вот, собственно, и всё». Другая, не менее оригинальная трактовка у слова «долг». «И нам кажется, что если мы что-то делаем из чувства долга, то мы очень хорошие. На самом деле долг - это последняя мотивация, которая возникает в том случае, когда нет никаких других, - полагает Андрей Максимов. - Если ребёнок что-то делает из-за своего сыновнего долга - значит, он не любит своих родителей. Потому что, если он любит своих родителей, то это он делает из любви. Это совсем другая история и совсем другой результат, совсем другое отношение и так далее». Телеведущий считает, что лень - «признак умного человека», ведь это просто «нежелание делать то, что тебе делать не хочется». Но лень можно победить. Главное - правильно мотивировать, к примеру, того же ребёнка, который отказывается делать уроки из-за лени. Нужно объяснить ему, что скоро вернётся с работы уставшая мама и очень расстроится. Так что окрик «чего ты такой ленивый - иди, делай уроки!» в данном случае не поможет. Своя философская система у автора «Психофилософии» и по поводу «сущностных» и «насущных» вопросов. Насущные - это те вопросы, о которых мы всё время думаем, то, о чём нас постоянно «заставляет думать телевизор»: падение курса рубля, экономики и т.д. И есть «сущностные» вопросы: зачем жить, зачем муж, дети? «Универсальный многослов» - это книжка, для людей, которые хотят остановиться. Хотят думать и жить осмысленно», - заметил Андрей Максимов. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Прилепин созвучен Герцену ![]() В Кирове премией имени А.И. Герцена наградили современного писателя Захара Прилепина. Награда вручена автору самого яркого романа уходящего года «Обитель» за «созвучность» идеям Герцена Как отметил на награждении писателя губернатор Никита Белых, «конкурсная комиссия приняла решение присудить в этом году премию одному из самых ярких деятелей российской культуры, для которого состояние русского языка, русской литературы - важнейшая ценность». В своём ответном слове Захар Прилепин признался, что очень горд быть лауреатом премии имени Герцена, который вывел очень правильную аксиому, как нельзя остро проявляющуюся в современном мире. В частности, Герцен отмечал, что «истинный демократизм не является пространством неприязни к государству, а с другой, что патриотизм не является синонимом чинопочитания и обожания любой формы власти». Напомним, премия имени А.И. Герцена присуждается за литературные произведения в жанре публицистики. Её денежный эквивалент составляет 100 тысяч рублей. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
И снова Дарья Донцова ![]() Всероссийский центр изучения общественного мнения подвёл итоги своего недавнего опроса, целью которого было выяснить, кого россияне считают самыми популярными деятелями культуры уходящего 2014 года В очередной раз наши соотечественники, отвечая на вопрос о самом популярном писателе, отдали предпочтение автору ироничных детективов Дарье Донцовой. Как и в прошлом году Донцова на порядок обошла своих коллег по цеху. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Стихотворный сборник «НАШКРЫМ» вышел в США ![]() В книге собраны 120 авторов буквально со всех уголков планеты. У каждого из поэтов своё видение крымской проблематики, однако, как утверждают составители, это не помешало людям творчества принять участие в уникальном поэтическом проекте Взяться за проект и приглашать в него достаточно именитых поэтов из России, Украины, Латвии, Германии, Италии, Франции, США, Израиля, Австралии, решили некогда крымчане, ныне проживающие в США – Игорь Сид и Геннадий Кацов. Сотрудничать с составителями согласились Виктор Кривулин, Михаил Айзенберг, Юрий Кублановский, Александр Кушнер, Кирилл Ковальджи, Алексей Парщиков, Евгений Бунимович, Александр Кабанов, Генрих Сапгир и многие другие поэты, представившие на суд читателей свои поэтические произведения о Крыме. Примечательно, что все произведения антологии, выпущенной нью-йоркским издательством «КРиК», опубликованы на русском языке. Свои мотивы, по которым они решили принять участие в столь противоречивом проекте, многие из литераторов не раскрывали, но составители антологии сами вполне открыто объявили, что планировали создать своего рода поэтический миротворческий манифест и попытаться возвратить Крым из той среды раздора, в которой он находится, в пространство литературы и интеллектуального диалога. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 19:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россия откажется от участия в международных книжных выставках и ярмарках ![]() На минувшей неделе глава Роспечати Михаил Сеславинский заявил, что России придётся отказаться от участия в целом ряде международных книжных выставок и ярмарок. Отказ от этих мероприятий – мера вынужденная и связанная с непростой экономической ситуацией в РФ Как объяснил Михаил Сеславинский, выступая на заседании оргкомитета по проведению в России Года литературы, довольно сложная ситуация сложилась из-за резкого падения рубля по отношению к доллару и евро. На прошлой неделе Центробанк РФ внезапно резко повысил ключевую ставку с 10,5% до 17% годовых, что было объяснено ростом инфляционных и девальвационных рисков. Но курс рубля это не спасло: обвал продолжился. По словам главы Роспечати, европейские книжные выставки и ярмарки, в которых должна была принять участие и Россия, в затратном плане стали просто неподъёмными. Более того, из-за падения рубля в Роспечати собираются скорректировать и даже сократить программы ряда культурных мероприятий, запланированных на будущий год. Однако в Минкультуры и Роспечати заявляют, что Год литературы всё же будет проведён. Источник |
Автор: | Азарина [ 11 янв 2015, 23:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дмитрий Быков: «Я впервые в жизни стал включать внутреннего цензора» ![]() Всегда ироничный и остроумный поэт-писатель Дмитрий Быков презентовал почитателям своего таланта сборник стихов «Ясно. Новые стихи и письма счастья». Несмотря на почти 25-минутное опоздание (что поделаешь - автомобильные «пробки»), возбуждённый автор, одетый в пёструю рубашку на выпуск и очень модные высокие замшевые сапоги, почему-то сильно смахивавшими на мультяшную обувь "Кота в сапогах", буквально влетел на сцену и через пару минут уговоров блистательно продекламировал отрывок из перевода-адаптации знаменитой пьесы Жана Батиста Мольера «Школа жён» «В этой книге стихи (политические фельетоны - Авт.) за последние два года: часть - из «Новой газеты», часть, вообще, чистая лирика духовная плюс перевод «Школы жён», которая два раза поставлена (перевод пьесы сделан по заказу театра-студии Олега Табакова» - Авт.). Такой сильно осовремененный Мольер», - буквально выдохнул Быков, заявив, что ему интересно не представлять свои книги, а «просто» говорить с читателями и отвечать на вопросы публики. И первый вопрос касался «творческих планов». «Где-то в январе я хочу закончить роман, который называется «Июнь»: небольшая книжка, она рассказывает про 40-е годы, - пояснил известный литературный критик. - Это три истории, которые более-менее нанизаны на судьбу моего деда». В ближайших творческих планах — и издание многострадальной книги о жизни и творчестве Владимира Маяковского в серии «ЖЗЛ», хотя писатель не хочет этого делать, «потому что книга уже давно написана и мне неинтересна». Впрочем, есть и более веская причина. «Писать о Маяковском и не коснуться советской проблемы было бы нельзя, - на полном серьёзе аргументировал свой отказ публицист. - Мне очень не хочется опять выслушивать, что я «совок» и защитник «совка». Хотя сейчас, даже до Михаила Эпштейна - моего вечного друга и оппонента - начало доходить, что «совок» «совком» , а сейчас хуже". По словам автора, в книгу о Маяковском придётся вносить коррективы, чтобы «сгладить углы». Работу, или как выразился автор «мучительный процесс», планируется завершить к февралю. «Я впервые в жизни стал включать внутреннего цензора, как-то оглядываться, что скажут, - ёрничал писатель. - Как мне не попасть ещё раз в «пятую колонну», шестую. Всего боюсь. Вычитываю, пишу в четверть силы. Вообще, полностью деморализован и нахожусь в полном отчаянии. Но капитуляции, конечно, не будет. Как говорил Иван Прыжов, умираю, но она будет рыбой!» Источник |
Автор: | Азарина [ 22 янв 2015, 02:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сайт Года литературы 2015 открывается 26 января ![]() По словам создателей сайта годлитературы.рф, ресурс сегодня практически готов к запуску, а его официальное открытие состоится 26 января 2015 года. Сайт уже представили профессиональному сообществу и организаторам мероприятий Года литературы 2015 на заседании Роспечати. Дизайн сайта разработан на основе представленного ранее фирменного стиля — его создали специалисты по заказу Российского книжного союза. Профили Пушкина, Гоголя и Ахматовой в цветах национального флага являются логотипом проекта. Разработчики сайта полагают, что он будет интересен широкой аудитории, и ведут работы по интеграции ресурса с популярными в стране социальными сетями. Здесь организаторы Года литературы 2015 планируют публиковать оперативную информацию о мероприятиях и проектах, новости федерального и регионального масштаба. Журналисты корпунктов Российской газеты из разных точек страны также будут заниматься наполнением сайта. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 янв 2015, 02:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Московские библиотеки станут ночными коворкингами ![]() Сегодня ночью в библиотеке имени Достоевского в Москве открылась ночная коворкинг-зона. Провести время здесь можно с 22:00 до 5:00; стоимость пользования услугой — 100 рублей за первый час посещения, в дальнейшем — 50 рублей в час, абонемент на ночь — 300 рублей, на месяц — 3000 рублей. По мнению создателей проекта, коворкинги позволят расширить работу библиотек и сделают их местами, куда посетители смогут приходить и после официального закрытия организаций. В первую ночь пользование коворкингом было бесплатным. В коворкинге пользователям доступны те же сервисы, которые работают в библиотеках днем. Это и книги, и читальные залы, и пользование компьютерами, и Интернет по Wi-Fi. Цены достаточно гуманные в сравнении со стоимостью посещения антикафе или других коворкингов. К слову, ночью здесь можно бесплатно записаться в библиотеку, получить или сдать книги. Вскоре ночной коворкинг откроется и в библиотеке №171 имени 1 мая (рядом с метро «Ленинский проспект»). В дальнейшем коворкинг-зоны будут запущены и в других московских библиотеках. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Продолжение «Девушки с татуировкой дракона» выйдет в 35 странах ![]() Шведский издатель книги «То, что не убивает» заявил, что продолжение истории о девушке с татуировкой дракона 27 августа выйдет в 35 странах мира. Напомним, роман был начат Стигом Ларссоном, автором криминальной трилогии «Миллениум», которая включает книги «Девушка с татуировкой дракона», «Девушка, которая играла с огнем», «Девушка, которая взрывала воздушные замки». Автор скончался в 2004 году в возрасте 50 лет. В ноябре 2014 года Дэвид Лагеркранц, шведский журналист и писатель, автор биографии футболиста Златана Ибрагимовича «Я — Златан», завершил роман, начатый Ларссоном. Хотя деталей сюжета издатель не раскрывает, известно, что приключения девушки-хакера Лисбет Саландер и журналиста-детектива Микаэля Блумквиста займут около 500 страниц. Созданная Ларссоном атмосфера и мифология будет присутствовать и в новой книге. Лагеркранцу также удалось сохранить оригинальный стиль Ларссона, который достаточно остро критиковал политические и социальные вопросы. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Тираж книги Федора Конюхова распродан за месяц ![]() В издательстве «Манн, Иванов и Фербер» сообщают, что новая книга священника и путешественника Федора Конюхова бьет все рекорды популярности. Первый тираж «Моих путешествий» разошелся менее чем за месяц. Конюхов стал первым жителем России, которому удалось выполнить программу «Семь вершин мира» — покорить высочайшие точки всех континентов планеты. За вклад в защиту окружающей среды он награжден орденом-премией UNEP Global 500, а также удостоен приза ЮНЕСКО «За честную игру». В сан иподиакона Конюхов был рукоположен в 2010 году. В 2014 году путешественник установил мировой рекорд: за 159 суток 14 часов 45 минут в одиночку пересек на весельной лодке Тихий океан. В издательстве отмечают, что книга была издана в преддверии открытия выставки отца Федора. Успех издания также связывают с тем, что «Мои путешествия» рассказывают не только о приключениях оставшегося один на один с природой человека, но и включают философские размышления и душевные истории. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Бал литературных героев завершит Год литературы 2015 ![]() В декабре 2015 года в Санкт-Петербурге состоится бал-маскарад литературных героев. Он станет завершающим мероприятием Года литературы 2015. О том, что мероприятие уже запланировано, на пресс-конференции сообщил Вениамин Каганов, заместитель главы Минобрнауки. »Мы с Минкультуры решили провести в Санкт-Петербурге бал литературных героев, на который пригласим победителей всех конкурсов и акций, прошедших в рамках Года литературы», — заявил он. Каганов также рассказал, что в перечне мероприятий, которые утверждены оргкомитетом Года литературы, значится более десятка событий федерального масштаба, связанных со сферой образования. Работа в этом направлении также ведется и в регионах. В планах министерства — проведение всероссийской литературной олимпиады для студентов и школьников, уроков, посвященных Году литературы, фестиваля школьных театральных постановок, всероссийского фестиваля «Литературный венок России», соревнования школьных команд «Литературное многоборье» и др. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Салман Рушди представит новый роман после 7-летнего перерыва ![]() В сентябре на полках книжных магазинов появится новый роман Салмана Рушди. »Два года, восемь месяцев и 28 ночей» писатель представит после семилетнего перерыва. В книге немало отсылок к арабским сказкам. Издатели так говорят о новом романе: »Смешанные в тексте история, мифология и бесконечная любовная история воссоздают живой мир, который погрузился в мир безрассудства». Сам же Рушди отмечает, что новая книга получилась сравнительно скромной: её объем составит около 250 страниц. Последней опубликованной на сегодняшний день книгой Букеровского лауреата является роман »Флорентийская чародейка», выпущенная в 2008 году. В 2012 году автор также представил мемуары »Джозеф Антон». Напомним, Рушди родился в Бомбее, детство и юность провел в Великобритании. На Туманном Альбионе писатель окончил Кембридж и был удостоен рыцарского титула. Известность к Рушди пришла в 1981 году: за роман «Дети полуночи» он был удостоен Букеровской премии, а впоследствии — «Букера Букеров». Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Виталий Калгин «Виктор Цой» ![]() В серии «Жизнь замечательных людей» издательства «Молодая гвардия» вышла книга о музыканте и поэте Викторе Цое. Биографию лидера группы «Кино» и одного из самых ярких представителей русского рока написал Виталий Калгин. В этой теме автор — отнюдь не новичок. Ранее, напомним, им была выпущена монография «Цой. Герой современного мифа» (Москва, изд. «Рипол-классик»). Кроме того, Калгин написал тексты для буклета подарочного диджбука «Цой-50″, который компания Moroz Records представила в 2012 году к 50-летию со дня рождения Цоя. Калгин также написал текст для буклета «Легенды русского рока. Виктор Цой. Акустика». В книге, которая вышла в серии «ЖЗЛ», приводятся воспоминания родных и близких о Викторе Цое. Отметим, что это издание, в отличие от книг Виктора Рыбина и Александра Житинского, одобрено родственниками музыканта. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Акция «Книга-сюрприз» стартовала в Томске ![]() В библиотеках Томска в честь дня студента стартовала акция «Книга-сюрприз». В ней принимают участие библиотеки «Академическая», «Компьютерный мир», «Дом семьи», «Сибирская», «Степановская», «Солнечная», «Центральная», «Энергетик», «Эврика», «Юность». Чтобы поздравить студента города с праздником, любой другой студент может принести в библиотеку книгу, которую здесь завернут в подарочную обложку и передадут следующему участнику акции. На форзаце книги или на закладке можно написать пожелания или поделиться своими ощущениями от прочтения книги. Цель акции — повысить интерес томских студентов к чтению и простимулировать их записаться в муниципальные библиотеки, а также ещё раз сказать, что, несмотря на увлечение гаджетами и современными технологиями, книга по-прежнему является лучшим подарком. В качестве подарка можно передать любую книгу, выпущенную не позднее 2008 года и имеющую хорошее состояние. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Саморазрушающуюся книгу издал Джеймс Паттерсон ![]() Новый детективный роман об Алексе Кроссе презентовал писатель Джеймс Паттерсон. Чтобы привлечь к книге как можно более широкую аудиторию и стимулировать читателей не откладывать её на потом, Паттерсон снабдил издание механизмом, который взрывается через сутки после начала чтения. «Рядовой Вегас» в американских интернет-магазинах предлагается по цене $294,038. В пакет, помимо самого издания, входит приглашение на «частную поездку в секретное элитное место и ужин из пяти блюд в компании Паттерсона», полная серия романов об Алексе Кроссе с автографами автора, а также «услуги группы саперов по уничтожению книги» и позолоченный бинокль с инициалами писателя. Если же читателю такой пакет не по карману, он может принять участие в раздаче бесплатных электронных версий книги. Файл снабжен таймером, который удаляет книгу из памяти ПК или гаджета через сутки после открытия. Генератор случайных чисел определит 1000 счастливчиков, которым достанутся электронные книги. Впрочем, существует и возможность приобрести роман без таймеров и бомб — это обойдется в $28. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Испании найдена могила Сервантеса ![]() ксперты, которые занимаются поисками могилы знаменитого испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры, заявили, что обнаружили захоронение, в котором предположительно покоятся останки автора «Дон Кихота». В могиле с инициалами МС, которая находится в монастыре де лас Тринитариас, найдены кости, которые исследуют для вынесения окончательного заключения о том, здесь ли покоится Сервантес. Наружу останки из склепа решено было не выносить, поэтому внутри ученые развернули настоящую антропологическую лабораторию. В помещении 6х10 метров работает более 20 ученых. Глава группы экспертов, судебный антрополог Франсиско Эчеберриа, отмечает: »Мы очень взволнованы. Гроб очень изношен. Мы не можем пока точно подтвердить, что нашли Сервантеса». В настоящее время специалисты находятся на начальной стадии проведения исследований. Обнаружение инициалов МС — это уже впечатляющая находка, однако о том, что задача исторической документации практически выполнена, говорить пока рано. Отмечается, что исследуемые останки были обнаружены в нише под номером один. В склепе также захоронено ещё девять человек — взрослых и детей. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 янв 2015, 00:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Скончалась Колин Маккалоу, автор «Поющих в терновнике» ![]() На 78 году жизни на острове Норфолк скончалась известная австралийская писательница Колин Маккалоу. Автор «Поющих в терновнике» ушла из жизни в клинике после продолжительной болезни. В 1974 году Маккалоу опубликовала свой дебютный роман «Тим», однако замечен он не был. Славу писательнице принесла сага о трех поколениях австралийцев «Поющие в терновнике». Этот любовный роман стал мировым бестселлером. На аукционе права на него были проданы за 1,9 миллиона долларов США, а общий тираж книги, переведенной более чем на 20 языков, не поддается подсчету. Перу Колин Маккалоу принадлежит 11 романов и ещё около десятка произведений других жанров. В 2013 году вышла её последняя книга «Горькая радость». Источник |
Автор: | Азарина [ 03 фев 2015, 00:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Представлена литературная карта России ![]() Накануне официального старта Года литературы в Федеральном агентстве по печати и массовым коммуникациям подготовили литературную карту России. Среди самых читающих регионов – Московская, Псковская, Ленинградская, Вологодская, Ярославская области и Чувашия. В числе отстающих - Сибирь и Северный Кавказ. Самыми безнадёжными в плане чтения признаны Забайкальский край, Тыва и Дагестан. По словам заместителя руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимира Григорьева, в основе литературной карты – исследование инфраструктуры основных элементов поддержки интереса к чтению. То есть читающий регион – это не количество людей, читающих книги. Это регион, в котором достаточно библиотек, книжных магазинов, издательств и книжных мероприятий. С руководством «отстающих» областей в Год литературы будут проведены беседы с тем, чтобы они развивали книжную городскую среду. Начать планируют с увеличения количества книжных магазинов. Как отметил заместитель главы Роспечати Владимир Григорьев, основой литературной карты послужил не подсчёт количества людей, читающих книги, а комплексное исследование основных элементов поддержки интереса к чтению. В частности, учитывались количество библиотек, книжных магазинов, издательств, публичные мероприятия, городская реклама, поддержка литературных мероприятий со стороны местных властей и т.д. Целью исследования, по словам Владимира Григорьева, была именно ревизия инфраструктуры чтения по стране: «Посмотреть, где она развита, где не очень, проанализировать, почему не развита, и главное — нащупать механизмы воздействия и способы мотивации региональных представительств, с тем, чтобы они развивали городскую среду». Дать толчок этому развитию, как планируется, руководству «нечитающих» областей предложат с увеличения количества книжных магазинов. В идеале, считает замглавы Роспечати, они должны быть в каждом городе в шаговой доступности и стать неотъемлемой частью городской среды. По данным авторов исследования, в европейском рейтинге по количеству книжных магазинов на 1 млн населения Москва и Санкт-Петербург существенно отстают от лидеров — городов Франции, Канады, Швеции. Еще один важный показатель создания благоприятных условий для чтения, по словам Владимира Григорьева — развитие библиотечной сети. «Казалось бы, у нас с библиотеками по стране даже некоторая избыточность: школьные, университетские — их около 60 тысяч; публичные — около 50 тысяч по стране. Вопрос не в том, мало это или много. Просто нужно понять, можно ли вдохнуть туда новую жизнь. Замечу, что страны, сопоставимые с Россией (например, Канада, Норвегия и Финляндия) продолжают строить новые библиотеки и поддерживать старые», — подчеркнул заместитель руководителя Роспечати. Источник |
Автор: | Сherchez la femme [ 05 фев 2015, 18:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Азарина писал(а) 03 фев 2015, 00:03: Представлена литературная карта России как, интересно, они все это вычисляли... |
Автор: | Азарина [ 08 фев 2015, 18:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Умер писатель Борис Иванов ![]() 5 февраля, в Петербурге на 88-м году жизни умер писатель Борис Иванов, один из старейших деятелей неофициальной культуры в СССР. Борис Иванович Иванов родился в 1928 году в Ленинграде, закончил ремесленное училище, работал токарем, буровым мастером в геологической партии. После службы в армии закончил отделение журналистики ЛГУ, печатался в районной, заводской и вузовских газетах. В 1965 году вышла дебютная книга рассказов Бориса Иванова «Дверь остается открытой». В 1968 году за авторство коллективного письма с протестом против суда над Александром Гинзбургом и Юрием Галансковым и другими правозащитниками он был исключен из КПСС и уволен с работы. Был матросом, оператором котельной, сторожем. В июне 1976 года под редакцией Бориса Иванова вышел первый номер литературного самиздатского журнала «Часы», который издавался в Ленинграде до 1990 года. В 1978 году вместе с Виктором Кривулиным, Борисом Останиным, Аркадием Драгомощенко и другими основал литературную премию Андрея Белого. Лауреат Премии Андрея Белого 1983 года. Организатор конференций и семинаров, посвященных проблемам истории ленинградской неподцензурной литературы, составитель (совместно с В. Долининым) сборника «Самиздат» (1993), автор (совместно с Б. Рогинским) «Истории ленинградской неподцензурной литературы: 1950—1980 годы», автор проектов литературной энциклопедии «Самиздат Ленинграда» (2003) и трехтомной серии «Коллекция: Петербургская проза (ленинградский период), 1960–1980 годы» (2002, 2003). Источник |
Автор: | Азарина [ 08 фев 2015, 18:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Петербурге поставят памятник Бродскому ![]() Комитет по градостроительству и архитектуре Петербурга (КГА) выбрал место для установки памятника Иосифу Бродскому. Как сообщает информационное агентство Regnum, памятник будет установлен на брандмауэре дома 14 по улице Короленко. В доме Мурузи (Литейный проспект, д. 24, ул. Пестеля, д. 27, ул. Короленко, д. 14), где поэт жил с середины 1950-х до начала 1970-х годов, сейчас создается музей-квартира Иосифа Бродского. Также рассматривался вариант размещения памятника во дворе дома Мурузи, но от него решили отказаться «по техническим и эстетическим соображениям», отмечает сайт КГА. Для определения лучшего художественного решения Фонду создания музея Иосифа Бродского предложено провести творческий конкурс. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 фев 2015, 19:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Бумага российского производства резко подорожала ![]() С начала 2015 года выросла в цене отечественная бумага, из которой производят газеты, книги и тетради. Производители книжной и газетно-журнальной продукции столкнулись с проблемой резкого роста цены на бумагу российского производства — по информации Торгово-промышленной палаты РФ, скачок составил сразу 68%. В Роспечати рост цен на бумагу называют спекулятивным. Рассчитать точно, насколько подорожают книги, тетради и газетная продукция определённых издательств, специалисты не берутся, поскольку наблюдается существенный разброс цен на самих целлюлозно-бумажных комбинатах. Эксперты видят два пути разрешения возникшей ситуации: либо воздействовать на полиграфистов и представителей целлюлозно-бумажной промышленности через Федеральную антимонопольную службу (ФАС), либо, если речь идёт о социально значимых видах продукции, в частности, тетрадях и учебниках для школьников и студентов, увеличить социальную компенсацию рядовых российских семей на соответствующие закупки. По словам председателя комитета Торгово-промышленной палаты по лесному комплексу, полиграфической промышленности и упаковке Евгения Тюрина, в ближайшие недели станет ясно, какой из путей будет избран правительством. Пока же министерству экономического развития и министерству промышленности и торговли поручено подготовить предложения по решению этой проблемы, а в антикризисный план кабинета министров планируется включить комплекс мер по поддержке производителей. В частности, уже определён перечень системообразующих предприятий в лесопромышленном комплексе — в основном это целлюлозно-бумажные комбинаты. Со своей стороны, Федеральная антимонопольная служба начала работу по борьбе с незаконным завышением цен. По обращениям граждан и по итогам собственных проверок ведомство завело уже несколько дел, а также направила на предприятия запросы о целесообразности повышения цен, ответы на которые должны быть получены до конца февраля. Как отмечает пресс-служба ФАС, «в случае выявления признаков нарушения будут незамедлительно приняты меры антимонопольного контроля». Тем временем Гильдия издателей печатной продукции заявила, что с 1 марта на 15 процентов вырастет в цене газетная бумага. Основанием для подорожания специалисты называют выросшие затраты на производство: рост цен на энергоносители, логистику и так далее. По словам исполнительного директора Гильдии Елены Шитиковой, производители печатной продукции обратились к правительству с просьбой рассмотреть возможность фиксации цен на текущий год, отменить ввозные пошлины на бумагу иностранного производства, а также пошлины и НДС на расходные материалы. В качестве альтернативного решения издатели рассматривают варианты печати своей продукции в соседних странах, где типографские услуги существенно дешевле. Дефицита бумаги на рынке пока нет, заявляют в Торгово-промышленной палате, однако обострение ситуации, опасаются эксперты организации, может привести к коллапсу печатной отрасли, сокращению рабочих мест и исчезновению с рынка некоторых СМИ. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 фев 2015, 19:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатель Веллер завалил ЕГЭ по литературе ![]() Зато чиновники показали хорошие результаты [видео в ссылке на источник] Сдавать пробный ЕГЭ в московскую школы № 1284 нагрянул представительный десант VIP-персон. Попробовать свои силы в экзамене по литературе решили телеведущая Яна Чурикова, писатель Михаил Веллер, детский автор Наталья Терентьева и целая группа журналистов. Не остались в стороне и чиновники: глава Рособрнадзора Сергей Кравцов и руководитель Департамента образования Москвы Исаак Калина. Полноценного экзамена не получилось из-за недостатка времени у «звезд». У них было всего 20 минут и 7 заданий. Они были сформулированы на основе повести «Судьбы человека» Михаила Шолохова. Лучше всех сдали ЕГЭ чиновники, Сергей Кравцов и Исаак Калина получили 9 баллов из 10 возможных. Зато знаменитый литератор Михаил Веллер экзамен по литературе завалил. Он споткнулся на вопросе: «какой литературный прием использовал автор, чтобы показать внутреннее состояние персонажа?» (Это психологизм. - авт.) - Я написал десятки книг! Читаю лекции в лучших университетах мира! И то не знал ответа на этот вопрос! - возмущался Веллер. - А что же с детей спрашивать? Поэтому ответ на вопрос «Подходит ли ЕГЭ для объективной оценки знаний по литературе?» остается открытым. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Библиотека ИНИОН в Москве может обрушиться после пожара ![]() Более 17 часов продолжался пожар в библиотеке Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН). Примерно в полночь 31 января пламя удалось локализовать, однако ещё несколько часов пожарные, прибывшие на место, продолжали проливку конструкций, а спасатели разбирали завалы на месте происшествия. В библиотеке ИНИОН хранится более 10 миллионов книг. Хотя первоначально МЧС сообщили о том, что огонь, распространяющийся в сторону книгохранилища, остановлен, всё же около 15% книжного фонда пострадало. В ликвидации пожара было задействовано 60 единиц техники и более 200 специалистов. Площадь возгорания превысила 2 000 кв. м, а пожару был присвоен третий из пяти рангов сложности. На данный момент зафиксировано частичное обрушение кровли библиотеки ИНИОН на площади около 1000 кв. м. Из-за серьезных повреждений здание может обрушится. Удастся ли сохранить фонды библиотеки, пока неизвестно. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Ветры зимы» Мартина не выйдут в 2015 году ![]() Вопреки ожиданиям фанатов и слухам, которые ходят в издательской среде, шестая книга «Песни льда и пламени» Джорджа Мартина не будет опубликована в этом году. Официальное заявление по поводу «Ветров зимы» сделала Джейн Джонсон, представитель издательства HarperCollins. Чтобы как-то утешить фанатов и снизить градус накала вокруг выхода продолжения «Песни льда и пламени», издательством было решено выпустить в 2015 году иллюстрированный сборник фантастических новелл, который будет включать три официальных приквела саги. Джонсон отмечает, что эти истории были опубликованы несколько лет назад порознь, однако в новом варианте они будут дополнены роскошными иллюстрациями. Таким образом, точная дата выхода «Ветров зимы» до сих пор неизвестна. Сам Мартин утверждает, что не намерен привязывать издание новой книги к какой-либо дате, однако обещает фанатам, что как только допишет роман, сразу же объявит об этом. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Харпер Ли выпустит продолжение книги «Убить пересмешника» ![]() На 90-м году жизни писательница решила опубликовать свою вторую книгу, которая станет продолжением романа «Убить пересмешника». Издание будет называться строкой из Библии: «Пойди, поставь сторожа». Уже известно, что новый роман выйдет 14 июля 2015 года и что в нем будет 304 страницы. «Убить пересмешника» был опубликован 11 июня 1960 году и на момент написания материала является единственной изданной книгой Харпер Ли. В 1961 году за этот роман писательница была удостоена престижной Пулитцеровской премии, а в 1999 году «Убить пересмешника» американский «Библиотечный журнал» признал лучшим романом столетия. На его основе в 1962 году Роберт Маллиган снял одноименный фильм с Грегори Пеком в главной роли, что также способствовало росту популярности книги. «Пойди, поставь сторожа» — сиквел к «Убить пересмешника», созданный в 1950-е годы, то есть до выхода оригинального романа. В центре сюжета — взрослая Скаут; по словам Харпер Ли, когда она отдала рукопись редактору, тот посчитал её весьма достойной, однако убедил писательницу написать книгу от лица юной Скаут. В «Пойди, поставь сторожа» героиня возвращается в Мейкомб из Нью-Йорка, чтобы навестить своего отца Аттикуса. Издатель сообщает: »Она (Скаут) вынуждена бороться с политическими и личными проблемами, в то время как она пытается понять отношение ее отца к обществу, а также свои собственные чувства к месту, где родилась и провела детство». Отдельно подчеркивается, что роман выйдет без исправлений — в том виде, в котором он был готов в 1950-е годы. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Британии выпустят неавторизованную биографию принца Чарльза ![]() «Чарльз: Сердце короля» — неавторизованная биография принца Уэльского Чарльза, которая написана Кэтрин Майер. Книга ещё до выхода стала весьма обсуждаемой, так как в ней биограф проливает свет на некоторые аспекты взаимоотношений Чарльза и Дианы, а также рассуждает о том, каким королем будет принц. По мнению автора, 88-летняя британская королева серьезно опасается, что страна не будет готова к стилю правления Чарльза. Официальные же представители принца Уэльского сухо констатируют, что биография неавторизованная, а автор не имела возможности общаться лично ни с главным героем повествования, ни с другими представители Букингемского дворца или резиденции принца Кларенс-хаус. »Все спекуляции по поводу будущей роли принца Чарльза как короля муссировались на протяжении десятилетий, и мы никогда это не комментировали и не будем комментировать сейчас», — отмечают официальные представители принца. Майер же отмечает, что сведения, представленные в книге, получены от близких друзей Чарльза, пожелавших остаться анонимными. Кроме того, писательница беседовала с помощниками принца и с его оппонентами. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Опубликован оригинальный набросок сюжета «Песни льда и пламени» ![]() Waterstones, крупная британская сеть книжных магазинов, опубликовала оригинальный набросок сюжета фэнтези-саги «Песнь льда и пламени». Рукопись в издательство Harper Collins Джордж Мартин принес более 20 лет назад. Фабула истории датирована 1993 годом. В 1996 году на её основе была создана первая книга серии «Песнь льда и пламени», а в 2011 году по этому сюжету телеканал НВО снял первый сезон сериала «Игра престолов». Отмечается, что сюжет претерпел существенные изменения, однако достаточно много фактов из первоначально описанных Мартином вошло и в книги, и в сериал. Одно из главных изменений, которое произошло с «Песнью льда и пламени», заключается в том, что её продолжительность была существенно увеличена. Изначально Мартин планировал остановиться на трех томах; отметим, что в серии «Песнь льда и пламени» уже вышло пять книг и ещё две — запланировано. Среди других моментов, не соответствующих первоначальной задумке, отмечаются также свадьба Джоффри Баратеона и Сансы Старк, заканчивающаяся рождением ребенка, и роман сводных брата и сестры Джона Сноу и Арьи Старк. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Названы пять самых читающих стран ![]() Вопреки убежденности многих жителей постсоветского пространства, Россия уже давно не является самой читающей страной мира. Несколько последних лет она даже не входит в пятерку государств с максимальным количеством издаваемых книг на душу населения. Кто же занял место России в этом рейтинге? По оценкам Международной ассоциации издателей, самой читающей страной мира является Великобритания. В 2014 году здесь было выпущено более 184 000 наименований книг — это 2870 наименований на каждый миллион жителей страны. На втором месте неожиданно для всех оказалась Грузия. Страна, прошедшая путь непростых реформ и ещё 23 года назад входившая в «советский лагерь», теперь уступает лишь Туманному Альбиону в рейтинге самых читающих стран мира. На третьем месте — Тайвань, на четвертом — Испания (обе произвели 1831 наименование на миллион человек), а замыкает пятерку Словения (1626 наименований). Примечательно, что США в рейтинге оказались на 12 месте, а Китай — на 25. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Редактор ВВС назвал Харпер Ли мужчиной ![]() Пол автора романа «Убить пересмешника» перепутал Джон Сопел, редактор ВВС. Он посчитал, что легендарный роман был написал мужчиной, и в своем Twitter опубликовал сообщение с ошибкой, которое тут же набрало несколько тысяч ретвитов и ещё больше — язвительных комментариев. В ответе на твит Сопела один из пользователей написал: «Харпер Ли — мужчина или женщина? Годы исследований, и ученые все еще в замешательстве». Оригинальный твит в переводе выглядит следующим образом: «Только что объявили, что Харпер Ли опубликует свой второй роман через 55 лет после «Убить пересмешника». Рад, что его творческий кризис закончился». Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сергей Лавров написал стихи о загранице ![]() В журнале «Русский пионер» глава МИД России опубликовал стихи собственного сочинения. К поэтическому жанру чиновник, по его собственным слова, обратился, «чтобы показать, как тема заграницы воспринималась моим поколением на разных этапах формирования его гражданской позиции». Самое ранее из опубликованных стихотворений было написано в 1989 году и посвящено отъезду на работу в ООН в Нью-Йорке одного из коллег Лаврова. Второе стихотворение — уже в честь возвращения коллеги, — Лавров написал в 1996 году. В 1995 году чиновнику, как и многим жителям России, «казалось, что вся страна уплывет за границу». Эти ощущения он выразил в строках: Ну а что, если станет последней Эта страшная третья волна? Брызги гущи кофейной на блюдце. Угадай, где мосты сожжены? Угадай, где мосты, чтоб вернуться Эмигрантам последней волны?» Источник |
Автор: | Азарина [ 09 фев 2015, 23:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На книжной ярмарке в Израиле представят программу Read Russia ![]() В феврале в Иерусалиме состоится международная книжная ярмарка. В составе российской делегации — писатель и литературовед Алексей Варламов, поэт, переводчик и издатель Максим Амелин, писатель и переводчик Умберто Эко Елена Костюкович, прозаики, лауреаты престижных премий последних лет Евгений Водолазкин и Владимир Шаров, поэт, прозаик и эссеистка, живущая в Москве и Израиле, Линор Горалик, детский писатель Андрей Усачев и другие литераторы. На ярмарке они представят традиционную программу «Читай Россию». Отмечается, что на Иерусалимской ярмарке будет презентовано более 600 книг ведущих российских издательств. Мероприятия ярмарки будут проходить не только в Иерусалиме, но также в Вифлееме и Тель-Авиве. Отдельная программа на ярмарке заявлена для детей: российская делегация назвала её »Пешком в историю. Путешествие по странам». Кроме того, планируется провести поэтический вечер, круглый стол «Второе дыхание русской литературы» и ряд других мероприятий, а также представить грантовую программу Института перевода, в рамках которой будет осуществляться перевод и издание русских книг на иностранных языках в разных странах мира. Источник |
Автор: | Сherchez la femme [ 10 фев 2015, 14:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Цитата: Названы пять самых читающих стран Смешно,чесслово |
Автор: | Азарина [ 10 фев 2015, 15:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Летящей походкой писал(а) 10 фев 2015, 14:44: Смешно,чесслово Подробности будут? ![]() |
Автор: | Сherchez la femme [ 10 фев 2015, 15:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Азарина да странный рейтинг.... ![]() |
Автор: | Азарина [ 12 фев 2015, 01:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Экспедиция "Зеркало эпох": в поисках мифов и легенд Горного Алтая ![]() Группа путешественников и ученых из Ульяновска организует экспедицию по исследованию древних исторических и мегалитических объектов горного Алтая. Ученые приглашают присоединиться к экспедиции всех желающих. Различные народы мира насчитывают множество легенд и мифов о богах, героях, городах, чудовищах, которые повсеместно вошли в жизнь. Многие из этих мифов интересны и противоречивы. В мире складывают легенды о титанах, циклопах, высокотехнологичных городах и уникальных утраченных цивилизациях. Эти истории прочно вошли в литературу народов мира в виде эпоса и былин. Но многие из них тревожат сознание современных людей не менее, чем новости наших дней. Историки и этнографы со всего мира говорят о том, что эти легенды - не пустой звук и приводят в пример упоминания и останки древних сооружений и объектов. И это не только египетские пирамиды, известные каждому. Среди магических мест можно также выделить Парк Асука (Япония) или Баальбек (Ливан). У России не менее богатое культурное и историческое наследие. Легенды и мифы уже много столетий пересказывают из уст в уста альтернативную историю каждого из уголков нашей родины. Одно из таких уникальных и загадочных мест – Горный Алтай. Это и страна Беловодье (по Н. Рериху). Это и сказания о драконах (легенда Телецкого озера). Это и непобедимые великаны (Белое Ухо) и белоглазая Чудь (Н. Рерих). Небольшая группа путешественников и ученых из Ульяновска организует экспедицию по поиску источников и подтверждений легенд горного Алтая. Ученые приглашают присоединиться к захватывающему путешествию всех желающих, о чем объявили на странице экспедиции в соцсетях. После возвращения из экспедиции будет выпущена книга-альбом с фотографиями и наблюдениями ученых, которая, возможно, включит в себя и абсолютно новые тайны и легенды уникального чуда природы. О своем намерении принять участие в путешествии по сбору легенд и сказок уже объявили некоторые сибирские ученые, общественные деятели, политики и просто заинтересованные люди. Энтузиасты и собиратели легенд проводят экспедицию за свой счет, однако не теряют надежды, что подобные просветительские путешествия найдут финансовую и информационную поддержку у государственных структур. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 фев 2015, 01:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Более 780 млн взрослого населения планеты не умеют читать и писать ![]() Как выяснили ученые исследовательского центра американского сетевого издания "Глобалист", 16% взрослых людей в разных странах не умеют читать и писать. Американские исследователи подсчитали, что несмотря на бурное развитие технологий, в наше время все еще огромное количество людей не умеют читать и писать. Ученые использовали в своей работе информацию, полученную от Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). Эксперты констатируют, что грамотность на планете составляет лишь 84%. Самые низкие показатели в Центральной Африке и Западной Азии, где проживают почти 600 миллионов человек, неспособных даже написать свое имя. Это объясняется в целом крайне низким уровнем социально-экономического развития этих стран. Согласно данным 2011 года, самый низкий уровень грамотности (менее 35%) был в Афганистане, Мали, Нигере и Южном Судане. В большинстве других африканских стран уровень грамотности составлял от 35% до 80%. Несмотря на борьбу за равные права и возможности полов, на сегодняшний день ситуация все же остается удручающей. Две третьих безграмотных людей составляют именно женщины. Более 30% из них проживают в Индии. Отметим, что согласно переписи 2001 года, грамотных людей в Индии старше 15 лет было 61%. Мужчины составили 73,4%, а женщины 47,8%. В 2011 году уровень грамотности был в районе 70-80%. Зато уровень грамотности среди китайской молодежи достиг практически стопроцентного показателя. Да и африканская молодежь тоже намного образованнее, чем старшее поколение. Что касается России, то в нашей стране, как и в странах Европы, уровень грамотности составляет от 96% и выше. Такой же показатель в США, Канаде, Японии, Австралии. Специалисты отмечают, что в послевоенный период, начиная с 1950 года, ликвидация безграмотности набрала обороты. Это продолжалось вплоть до 90-х годов прошлого века, после чего наблюдался спад. Многие страны с высоким уровнем дохода после достижения высокого уровня грамотности прекратили собирать статистику грамотности. Поэтому подобного рода оценки должны использоваться с осторожностью. Источник |
Автор: | Азарина [ 12 фев 2015, 19:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В столице открылась выставка "Москва Пастернака в событиях и лицах" В Государственном Литературном музее, что в Трубниковском переулке, открылась выставка "Москва Пастернака в событиях и лицах". ![]() Попадая на эту выставку - попадаешь в Москву, которой уже нет. Выставку нельзя охватить беглым взглядом, по ней нельзя пробежаться. Атмосфера и дух времени переданы настолько точно и живо, того и гляди, из какой-то комнаты все же возьмет и выглянет Владимир Маяковский, Лиля Брик, Сергей Эйзенштейн или даже сам Борис Пастернак. В экспозиции представлены уникальные вещи, не выставлявшиеся до этого ни разу. Например, в первом зале, домашнем, как характеризуют его кураторы, благодаря семье Пастернака можно увидеть небольшой альбомчик зарисовок Бориса Леонидовича, который соседствует с работами отца поэта - художника Леонида Осиповича, а также детские фотографии писателя. В следующем зале - дружба с футуристами. Баловство было присуще писателям: листок с игрой в буриме, в которой принимали участие Владимир Маяковский, Борис Пастернак и Роман Якобсон. Следом зал, где демонстрируются редкие фото- и кинохроники, которые запечатлели стремительно менявшуюся жизнь страны. Здесь же свидетельства поездки в Грузию Пастернака, знакомство с Тицианом Табидзе и Паоло Яшвили, многочисленные переводы Бориса Леонидовича. Сильное впечатление производит инсталляция "Образ Лубянки", посвященная репрессированным поэтам и писателям, многие из которых были близкими Пастернаку людьми: на подсвеченной стене в ряд, словно из окон, на посетителей смотрят лица тех, кто стал жертвой Большого террора… В зале практически нет других экспонатов. В нем, темно, пустынно и холодно. Побег из этого зала посетитель совершает на дачу в Переделкино, где прошел период "затворничества" поэта. Здесь много фотографий писателя с друзьями, личные вещи. Из них особое внимание привлекают очки - небольшие с кругленькой оправой, модники и сегодня должны оценить их по достоинству. Представлены прижизненные издания с дарственными надписями, автографы и письма. Наиболее интересная серия фотографий - портрет-раскадровка Пастернака, сделанная в эвакуации его другом В. Авдеевым. В последнем зале перед нами фотографии похорон Пастернака и диплом лауреата Нобелевской премии. Анна Рудник - один из куратор выставки - перед открытием процитировала слова Пастернака, заметив, что вся экспозиция, в сущности, об этом: " …по слепой игре судьбы мне посчастливилось высказаться полностью, и то самое, чем мы так привыкли жертвовать и что есть самое лучшее в нас, художник оказался в моем случае незатертым и нерастоптанным". Далее >>> |
Автор: | Азарина [ 12 фев 2015, 19:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Чуткие чтения В Красноярске возродили традицию публичных чтений детских книг ![]() В прошлом века поэт Константин Бальмонт, оказавшись в эмиграции, с недоумением писал: "Никто здесь не читает ничего. Здесь все интересуются спортом и автомобилями...". С тех пор минуло почти сто лет, к спорту и автомобилям прибавились компьютеры и всевозможные гаджеты, и проблема потери интереса к чтению книг встала особенно остро. Формат "Душевный" - Кто-нибудь знает, как зовут этого человека? - спрашивает Света. - Не-а, не-е-ет, - вразнобой отвечают детские голоса. - Давайте тогда придумаем ему имя? - Меня Игорь зовут, - говорит осмелевший мальчик лет пяти. Он пришел на "Чуткие чтения" в первый раз и пока немного стесняется. Остальные ребята тем временем расхватывают мягкие подушки-игрушки и устраиваются на ковриках. Уже почти год красноярские дети и родители каждое воскресенье собираются вместе, чтобы послушать, как Света Демешонок читает вслух детские книжки. Казалось бы, что тут особенного? Однако это не просто чтение, а более сложный процесс, в котором непосредственно участвуют сами малыши. Мы попали сюда с дочкой случайно - по совету знакомой. И с первого раза поняли - мы будем здесь постоянными посетителями. Далее >>> |
Автор: | Азарина [ 12 фев 2015, 19:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Наш Пушкин гордо смотрит в профиль ![]() В открывшейся вчера в Минске международной книжной выставке - ярмарке активно участвуют российские книгоиздатели и писатели Минская международная книжная выставка-ярмарка давно стала авторитетным форумом, с каждым годом собирающим все большую аудиторию. Ярмарка открылась в двадцать второй раз, в ней принимают участие 388 экспонентов из 28 стран мира. Статус почетного гостя - у Китая, а центральным экспонентом является Россия. Это знаменательно и тем, что в России 2015 год объявлен Годом литературы. Стенды россиян украшены его официальным логотипом, на котором в цветах Российского флага изображены профили Александра Пушкина, Николая Гоголя и Анны Ахматовой. Но не только любовь к книге объединяет участников выставки. - Главные темы XXII Минской международной выставки-ярмарки - 70-летие Победы советского народа в Великой Отечественной войне и объявленный в Беларуси Год молодежи, - подчеркивает министр информации Республики Беларусь Лилия Ананич. - Основным мероприятием стал I Международный симпозиум литераторов "Писатель и время". Творческие люди из разных стран, представители разных поколений встретились, чтобы обсудить то, что происходит в литературе сегодня, рассказать о своих проблемах и поделиться опытом. Российские делегаты также принимают активное участие в работе симпозиума. Проходят встречи и на презентационных площадках. - Мы являемся организаторами Российского книжного стенда на этой выставке, - рассказывает Елена Павлова, руководитель службы по связям с общественностью Российского книжного союза. - Вы видите на наших полках огромное количество изданий. У нас два направления: Российский национальный стенд "Книги из России" и стенд Издательской программы Правительства Москвы "Москва книжная". Мы приехали поделиться тем, как планируем проводить Год литературы, привезли около двух тысяч наименований книг. В состав российской писательской делегации вошли люди очень интересные, известные: ветеран Вооруженных сил Юрий Аквилянов, тележурналист Игорь Воеводин, первый секретарь правления Союза писателей России Геннадий Иванов, директор издательства "Художественная литература", академик Академии Российской словесности Георгий Пряхин, автор популярных книг для детей Елена Усачева. Возглавляет делегацию заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев. Очень много презентаций посвящено 70-летию Победы, а также Году ветеранов, который объявлен в СНГ. Писатель Юрий Аквилянов, полковник генерального штаба в отставке, презентует книгу "Кавалерия на службе Отечеству". Замечательная новинка - альбом "Родина-мать зовет. Плакаты Великой Отечественной войны: каталог коллекции Белорусского государственного музея истории Великой Отечественной войны", изданный в программе "Москва книжная". Руководитель творческого объединения "Балтийская звезда" Юлия Черемина представляет книгу "Спасенные для человечества". Это дневник ленинградской школьницы Тани Вассоевич, в котором описывается страшная блокадная зима 1941-1942 годов. Директор Историко-культурного центра Карельского перешейка Баир Иринчеев презентует фотоальбом "Битва за Ленинград. Мы погибли, чтобы жили вы". Стенды россиян украшены логотипом "Год литературы", на котором в цветах российского флага изображены профили Александра Пушкина, Николая Гоголя и Анны Ахматовой Работа российской делегации не ограничивается только книжными событиями. Запланирована встреча с белорусскими ветеранами в Республиканском интернате войны и труда. В этом году приехало много представителей Санкт-Петербурга. С участием питерцев пройдет презентация российско-белорусского поэтического сборника "Неделимое русло" и "круглый стол": "Роль литературы в патриотическом воспитании молодого поколения" в Центральном доме офицеров. Посетители выставки узнают о готовящихся X Санкт-Петербургском книжном салоне и IV Международном культурном форуме, который также состоится в Северной Пальмире. В библиотеке Белорусского национального технического университета с участием российских писателей собирается "круглый стол": "Как увлечь ребенка чтением в мире компьютерных технологий". Представителей издательства "Большая российская энциклопедия" пригласили к разговору на тему "Современная энциклопедистика: проблемы и перспективы". Источник |
Автор: | Азарина [ 12 фев 2015, 19:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Русское издание книги о геноциде армян представили в Москве ![]() Накануне вековой годовщины геноцида армян в Османской империи на русском языке вышла книга французского историка Раймона Кеворкяна "Геноцид армян. Полная история". Книга-памятник жертвам "преступления против человечества" вышла в России спустя девять лет после ее первой публикации во Франции. "Я изучаю, в первую очередь, микроистории, - рассказывает Кеворкян. - Факты, локальные явления, документы. В книге, например, вы увидите карту геноцида армян, их передвижений. И, в том числе, на основе этого я пытаюсь делать выводы, касающиеся уже макроистории. Основываясь на деталях, я провожу параллели между всеми геноцидами в истории человечества, их предпосылками и причинами". По мнению Кеворкяна, его работа - это работа врача-терапевта, именно такую роль выполняют все историки. Они выявляют болезни общества и помогают потомкам "избавиться от генетических травм". Ровно такую цель он видел и при написании своей книги. День памяти жертв геноцида армян отмечается ежегодно 24 апреля. В этот день в Ереване люди возлагают цветы к вечному огню на мемориальном холме. Накануне, по сложившейся традиции, некоторые жители столицы Армении зажигают свечи на подоконниках своих домов в память о безвинно погибших. Геноцид армян признали и осудили многие страны мира. Россия - в числе первых - в 1995-м году. Источник |
Автор: | Сherchez la femme [ 13 фев 2015, 01:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Азарина писал(а) 12 фев 2015, 19:16: В Красноярске возродили традицию публичных чтений детских книг Крутая традиция ![]() |
Автор: | Азарина [ 17 фев 2015, 01:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Поэт Муса Джалиль нанес врагам коварный удар ![]() В воскресенье, 15 февраля, исполнилось 109 лет со дня рождения Мусы Джалиля (1906-1944). На улице его имени в Зябликове прошел митинг. В январе 1942 года Джалиль, секретарь Союза писателей Татарской АССР, ушел на Волховский фронт. А после войны Министерство госбезопасности завело на него розыскное дело, обвинив в пособничестве врагу. Говорили, что он ходил в немецкой форме по Берлину, а теперь скрывается... — Друзья забыли дорогу в наш дом, — вспоминает Чулпан Мусеевна. — Маму вызывали на допросы... В 1946 и 1947 годах объявились трое бывших военнопленных, у которых хранились рукописи Джалиля. Один из них сидел с поэтом в Моабитской тюрьме в Берлине. Выяснилось, что 26 июня 1942 года раненый Джалиль попал в плен. Согласился вступить в легион «Идель-Урал», созданный из представителей тюркских народов. И сразу стал наносить врагам удары в спину: вступил в подпольную группу, занялся антифашистской агитацией. В феврале 1943 года 825-й батальон легиона, направленный под Витебск, чуть не в полном составе перешел на сторону партизан. Личный состав остальных батальонов тоже вредил своим хозяевам с восточным коварством. В августе 1943 года Джалиля и десятерых его соратников арестовали. После целого года расследования и жестоких пыток 25 августа 1944 года их казнили на гильотине. В 1956 году Джалиля посмертно удостоили звания Героя Советского Союза. Цикл стихов «Моабитская тетрадь» стали широко пропагандировать, особенно известен был текст «Варварство» (о массовом расстреле детей и женщин). — А вот меня сильнее все- го трогает стихотворение «Случается порой» 1943 года, — говорит Чулпан Мусеевна. — «Пускай мои минуты сочтены,/ Пусть ждет меня палач и вырыта могила,/ Я ко всему готов. Но мне еще нужны/ Бумага белая и черные чернила!» Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Встреча с Акуниним стала одним из главных событий «Масленицы» в Лондон ![]() Самыми популярными событиями среди гостей фестиваля «Масленица» в Лондоне стали творческая встреча с российским писателем Борисом Акуниным и премьера оратории митрополита Илариона «Страсти по Матфею». Организовало мероприятие компания Ensemble Productions. По словам Ольги Балаклеец, главы компании-организатора, мероприятие в этом году претерпело существенные изменения. Так, от ключевого массового празднования на Трафальгарской площади пришлось отказаться. Однако, несмотря на сложную политическую обстановку, фестиваль «Масленица» собрал много гостей, прошел тепло, приятно и позитивно. В рамках встречи с Борисом Акуниным автор поделился с поклонниками интересными фактами о своем новом романе, главным героем которого станет Эраст Фандорин. Также состоялась автограф-сессия. В целом встреча показала, что Акунин популярен не только среди русскоязычных читателей, живущих в Великобритании, но и среди коренных британцев. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Литературное радио может появиться в России ![]() По словам Владимира Толстого, советника президента РФ по культуре, в создание первого в стране литературного радио собираются вложить средства частные инвесторы. Толстой уверен, что радио будет постоянно действующим. Основным контентом станции станут короткие литературные отрывки, адресованные людям, которые хотя иметь качественный интеллектуальный радиоэфир. Толстой отмечает, что в ротацию первого в РФ литературного радио попадут произведения как отечественной, так и зарубежной литературы. О точных сроках реализации проекта чиновник не сообщил, однако высказал предположение, что радиостанция будет запущена до конца 2015 года — Года литературы в России. Толстой также анонсировал запуск интерактивного литературного портала «Просвещение». Здесь планируется собрать электронные версии редких и архивных материалов из фондов Гостелерадио. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Роспечать считает недопустимым повышение цен на книги ![]() О втором с начала года повышении цен на расходные материалы издателей уже уведомили многие производители. Осложнившуюся ситуацию на рынке печатной продукции, связанную с ростом цен на товары, производимые российскими целлюлозно-бумажными комбинатами, обсудили на днях на совещании в Министерстве промышленности и торговли. Специалисты отмечают, что в себестоимости книг доля полиграфии составляет около 50%, а в газетно-журнальной продукции — около 70%. В Гильдии издателей периодической печати сообщают, что стоимость мелованной бумаги с начала года выросла с 43,3 до 62 тысяч рублей за тонну (около 50%), офсетной - 41,9 до 52,3 тысяч рублей за тонну (25%). Владимир Григорьев, заместитель руководителя Роспечати, на совещании отметил, что в перспективе возможны сложности с обеспечением потребителей художественной, детской и учебной литературой. По итогам совещания участники приняли решение о внедрении комплекса мер, которые бы позволили урегулировать цены в целлюлозно-бумажной промышленности. В частности, в министерстве считают необходимым недопущение повышения цен на бумажную продукцию, которая поставляется на внутренний рынок. Отмечается, что сегодня 75% продукции целлюлозно-бумажных комбинатов экспортируется, поэтому правительство намерено ввести заградительные пошлины на поставки бумаги за рубеж. [url=novostiliteratury.ru/2015/02/novosti/rospechat-schitaet-nedopustimym-povyshenie-cen-na-knigi/]Источник[/url] |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В сеть выложили вырезанные эпизоды из «Игры престолов» ![]() Удаленные сцены из четвертого экранизации фэнтези-саги Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» теперь можно увидеть в сети Интернет. Напомним, на канале НВО, занимавшемся созданием сериала, этот сезон «Игры престолов» транслировался с 6 апреля по 15 июня 2014 года. В первом ролике события разворачиваются вокруг сира Джохара; также в видео можно увидеть беседу Дейнерис Таргариан со своей служанкой Мисандеей. Второй ролик представляет сцену прощания Шаи и Тириона Ланнистера; здесь также появляется наемник Бронн. «Новости литературы» напоминают, что пятый сезон экранизации «Песни льда и пламени» будет транслироваться с 12 апреля 2015 года. Джордж Мартин, комментируя его, рассказал, что зрителей в новых сериях ждет несколько весьма неожиданных смертей. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Татарстан и Турция создают центр по изучению древних рукописей ![]() В ходе встречи руководителя управления по делам религии Турции Мехмета Гермеза и муфтия Татарстана Камиля Самигуллина, которая состоялась в Анкаре, сторонами была достигнута договоренность о создании центра по изучению старых книг и рукописей. Тысячи трудов, созданных в разные годы татарскими богословами, до сих пор не переведены на современный язык. Они хранятся в единичных экземплярах в университетах и библиотеках разных стран мира, и в Турции их больше всего. Отмечается, что Мехмет Гермез активно занимается изучением татарской религиозной литературы и даже защитил докторскую диссертацию, посвященную изучению трудов известного татарского богослова Мусы Бигиева. В ходе встречи стороны также обсудили значение работ духовных наставников татар конца XIX — начала XX веков, а Самигуллин подарил Гермезу две редкие книги — издания трудов татарского богослова Габденнасыра Курсави. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Обнаружен считавшийся пропавшим рассказ о Шерлоке Холмсе ![]() Рассказ под названием »Sherlock Holmes: Discovering the Border Burghs and, by deduction, the Brig Bazaar» опубликовали впервые более века назад, однако затем произведение было утеряно. История из 1300 слов была написана Артуром Конан Дойлем в 1904 году. Рассказ писатель создавал для сбора денег на постройку моста в Селкерке, городке на юге Шотландии. Печатная версия рассказа была обнаружена Уолтерром Эллиоттом, 80-летним жителем Селкерка, в кипе старых книг на чердаке. «Новости литературы» отмечают, что Артур Конан Дойл нередко отдыхал в окрестностях Селкерка. Кроме того, в его рассказе упоминается поездка в Селкерк доктора Уотсона. Помимо утерянного рассказа, в книге »The Book of the Brig» содержались и другие короткие произведения Дойла. Сейчас издание выставляется в музее Селкерка. Здесь же, к слову, можно увидеть и картину с изображением свайного моста, ведущего через реку в Селкерк. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 20:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Запущен сайт проекта «Каренина. Живое издание» ![]() Интернет-версию читательского марафона «Каренина. Живое издание» представили компания Google и Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна». Ресурс был запущен 16 февраля 2015 года. Здесь можно не только прочитать классический роман Льва Николаевича Толстого, но и выбрать любой отрывок из произведения и посмотреть, как его читают известные актеры. Масштабная акция, организованная Google при поддержке Музея-усадьбы Л. Н. Толстого, стартовала 3 октября 2014 года. В режиме реального времени 723 чтеца в течение 36 часов непрерывно читали роман «Анна Каренина». Среди них — ученые, актеры, политики, потомки классика и поклонники его творчества. По оценкам Книги рекордов Гиннесса, «Каренина. Живое издание» стал рекордсменом по объему аудитории читательского марафона в сети Интернет. На сайте текст романа интегрировали с видео, чтобы пользователи смогли следить по тексту за чтением отрывков. Здесь реализована удобная система навигации, позволяющая искать отрывки по площадкам, темам, чтецам, а также переключаться между главами и частями. Также ресурс включает более 500 описаний различных явлений, ссылок на карты, видео, исторических справок, созданных командой литературоведов, и четыре оригинальные композиции, созданные специально для проекта «Каренина. Живое издание». Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 21:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
От позорных речей... удержитесь ![]() Владимирский юрист и писатель Александр Сухарев написал книгу о сквернословии Книга "На каком языке говорим с Богом" вышла в столичном издательстве "Юрист" на средства президентского гранта. Сегодня, когда в обществе идет дискуссия об уместности употребления бранных слов - в том числе в произведениях искусства, - этот труд приобретает особую актуальность. Александр Петрович, в своей книге вы приводите три версии происхождения "гнилых" слов. А какую сами считаете наиболее достоверной? Александр Сухарев: У языковедов на этот счет единого мнения нет. Одни специалисты утверждают, что мы в своей истории очень много воевали, а чтобы вызвать у соперника обиду, да и самим озлобиться, крыли его непристойными словами без разбору. Например, во время княжеских междуусобиц. По версии других, матерщина имеет отчетливо выраженный антихристианский смысл. Не зря в древнерусских летописях матерные слова рассматривались как признак бесовщины. Третья версия: сквернословие занесли в Русь татаро-монголы. Лично я придерживался версии славянского происхождения. Но после знакомства с биографией королевы Англии Елизаветы Первой, жившей в ХVI веке, изменил свою позицию. Иван Грозный и Елизавета вели между собой длительную переписку. Есть документы, которые свидетельствуют, что царь делал ей предложение заключить брак и просил поддержать Россию оружием. Та отказала ему, сославшись на позицию парламента. Иван Грозный был возмущен поведением Елизаветы, назвал ее в гневе "пошлой девицей". Но даже в такой момент не употребил ни одного грубого слова. Напротив, она ругалась так, что хоть святых выноси. Ее любимым ругательством было: "к Богу в душу в рай!" В книге у вас немало примеров, как боролись на Руси с "богомерзкими речами, которые не подобают христианам". А какие произвели на вас лично наиболее сильное впечатление? Александр Сухарев: Наши предки зря "черными" словами не разбрасывались, боялись накликать на себя и своих близких беду. Так, статья 53 первого в Русском государстве кодекса "Судебник 1497 года" требовала: если "кто кого поимает (обвинит) ... в лае", то потерпевший может виновного привлечь к суду. Принятый в 1550 году сборник постановлений, названный "Стоглав", регламентировал многие стороны жизни россиян, в том числе и употребление "богомерзких речей". Церковь тоже боролась со сквернословием. В 1636 году патриарх Иоасаф произнес гневную обличительную речь против такого рода лексики. Назначенные тайно лица должны были выявлять ругателей в толпе, а отряженные им в помощь стрельцы и палачи - хватать на месте и публично наказывать. Так, в июле 1812 года Владимирская палата уголовного суда приговорила к наказанию плетьми за сквернословие дьяка Василия Васильева, а через несколько месяцев исключила пономаря Никифора Андреева из духовного звания, наказала его плетьми и оштрафовала на 25 рублей. Во время царствования Петра Первого суд был скорым - рубили головы, отрезали языки, ссылали на Соловки. Вероятно, именно тогда появилась поговорка "За худые дела слетит голова". Царь нетерпимо относился к матерщинникам, строго-настрого предупреждал: "От позорных речей и б... песен удержитесь". Как юрист, конечно, не могу согласиться с применением физического наказания за сквернословие. Достаточно общественных работ или ареста до 10 суток, чтобы человек задумался над тем, что он совершил. Но, думаю, такая жестокость была вызвана стремлением преодолеть отсталость страны. Вы приводите пример, как судья города Кортленд (США) в 1981 году наказал алкоголика, оскорблявшего прохожих непечатными словами - обязал подсудимого ежедневно в течение месяца промывать рот с мылом. Поддержали бы такое наказание? В детстве с мальчишками, рыбачившими на противоположной от нас стороне озера, мы устраивали соревнование - кто лучше выразится. Мимо проходил мужчина и сказал: "Вы не умеете говорить по-русски, у вас что ни слово, то не в тему" Александр Сухарев: Это экзотический метод воспитания, который наводит на грустные мысли о взаимоотношении родителей и детей. Его служитель правосудия позаимствовал у своей матери. Когда в детстве ему приходилось повторять за кем-нибудь нехорошее слово, мать заставляла его мыть рот с мылом. Но лично я его бы не порекомендовал. Изучая эту тему, для себя лично что-нибудь открыли? Александр Сухарев: Все, наверное, помнят знаменитую картину Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану". Одноклассники убеждали, что казаки в нем крыли турка. Я верил друзьям на слово, хотя таинственное письмо никто из нас не читал. Наконец, в 80-х годах прошлого столетия в моих руках оказалась книга "Памятники литературы Древней Руси. 17 век", а в ней подлинный исторический документ - переписка турецкого султана и казаков. Оказалось, там запорожские казаки выражали свои мысли без сквернословия. А заканчивалось оно так: "Числа не знаем, бо календаря не маем, месяц у неба, год у князя, а день такой у нас, как и у вас, поцелуй за то ось-куды нас!". Так была развеяна школьная легенда о запорожских казаках, которые будто бы крыли турецкого султана семиэтажным матом. На самом деле они выражались простонародным языком: шутливо, иронически, грубовато. По указу Екатерины Великой даже названия населенных пунктов, содержащие в себе непристойную лексику, были заменены благозвучными. На ее фоне многие руководители Советского государства, да и нынешней России явно проигрывают. Пожалуй, мало кто из них брезговал крепким словцом. И многочисленные цитаты, которые вы приводите из достоверных источников, это доказывают. О чем такое говорит, на ваш взгляд? Александр Сухарев: Это говорит не просто о несдержанности. Сегодня некоторые руководители убеждены, что ненормативная лексика сближает с народом. Оказывается, для того, чтобы управлять, требуется умение ругаться матом! Но это глубокое заблуждение. Нынешняя Россия давно перестала быть деревянной и лапотной: ломовые извозчики и иже с ними ей не требуются. Интеллектуалы нужны. Ломовым извозчикам вы уделили особое место. Почему? Александр Сухарев: Существует выражение "Ругается, как ломовой извозчик", то есть матерными словами. Но, говоря так, мы не всегда представляем, кем они были. Местная газета древнего города Мурома в 1914 году красочно писала на своих страницах о городских "водителях кобыл": "Крик и ругань извозчиков иногда заставляют проходящих затыкать уши". Ломовой извозчик перевозил тяжелые грузы, сам их и разгружал, обычно был неграмотным, но физически крепким крестьянским мужиком, которому любая работа по плечу. Чувствовал он себя среди окружающих бесконтрольно, у него то и дело слетала с языка "ять". На этот факт указывали просветители России, подчеркивая, что брань в основном распространена среди малых социальных групп. Ее представители отдают дань невежеству, дурным привычкам, эгоистическим интересам. Табуированные слова возникли в быту людей, живших поколениями на одном месте или занимавшихся одним делом. К их числу относятся и извозчики. Наверное, не надо быть лингвистом, чтобы увидеть, что сегодня мат завоевал огромное жизненное пространство. На нем изъясняются многие, в том числе женщины и дети. Какая сила так крепко соединила современного человека с черным словом? Александр Сухарев: Причин тому немало: отсутствие на практике правовой защищенности граждан от сквернословия, неумеренное употребление алкоголя, крайне запущенное состояние духовной жизни, криминализация общества. В этих условиях некоторые сотрудники НИИ языкознания России договорились до того, что бранные слова человеку необходимы и, оставаясь внутри него, могут накопить энергию, которая спалит человека изнутри. Работники искусств часто награждают героинь своих произведений срамным языком, причем делают это без боязни общественного осуждения. А известные деятели культуры призывают к легализации мата и вульгарных слов. Ключевой вопрос В начале своей книги вы пишете: "Готов заключить пари, что жизнь можно прожить без скверного слова". Опробовано на собственном опыте? Александр Сухарев: Безусловно. Я родился в Муроме, в семье у нас никто не ругался. Но в детстве с мальчишками, рыбачившими на противоположной от нас стороне озера, мы устраивали соревнование - кто лучше выразится. Мимо проходил мужчина и сказал: "Вы не умеете говорить по-русски, у вас что ни слово, то не в тему". Эти слова запали в душу. Потом, работая рулевым на буксире, а позднее следователем и прокурором, никогда не употреблял бранных слов. Понимаю, что жизнь сложна. В человеке накапливаются корысть, зависть, тщеславие, подлость. И в эту эмоциональную атмосферу он выбрасывает из своей души грязные слова, прикрывая сквернословием шаткость аргументов или их отсутствие. А выработать внутренний запрет на нецензурное слово непросто. Но без работы над собой вряд ли можно добиться успеха. Мне близки слова Макаренко: "Матерное слово есть неприкрашенная, мелкая, бедная и дешевая гадость, признак самой дикой, самой первобытной культуры". Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 21:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве откроется выставка изданных в годы войны книг ![]() К 70-летию Победы в Великой Отечественной войне в Москве откроется выставка книг, изданных в 1941-1945 годы. Об этом сообщает Централизованная библиотечная система города. На выставке будут представлены более 300 экземпляров книг, в том числе сборники произведений русских классиков, книги по истории и философии, естественно-научные труды, литературоведческие работы, книги по искусству и другие. - В годы войны книги печатались, но немного. В 1941 году в основном это были уже подготовленные к изданию книги, - рассказывает "РГ" генеральный директор публичных библиотек центрального округа Москвы Марианна Левитова. - В 1942 году выпускаются сборники стихов и пьес. А сама литература больше уходит в публицистический плакат, в газеты, агитационные листки, документальные очерки, фронтовые заметки, стихи. Лирика Симонова, юмор Твардовского, романтизм Когана. Лишь с 1943 года региональные издательства начинают выпускать исторические романы и патриотические пьесы. Помимо редких книг, посетители смогут увидеть фотографии военных лет, плакаты и многое другое. Выставка откроется 26 февраля в библиотеке N13 имени Чернышевского (Большая Татарская улица, 32). Затем, как ожидается, выставка совершит турне по 15 библиотекам города. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Анна Каренина - рекордсменка Онлайн-чтения романа Льва Толстого вошли в Книгу рекордов Гиннесса Категория, по которой в Книгу рекордов Гиннесса вошли онлайн-чтения романа "Анна Каренина", называется: "Самая большая аудитория читательского марафона в Интернете". За марафоном следили в 106 странах. В проекте, организованном компанией Google и музеем-усадьбой Льва Толстого "Ясная Поляна", приняли участие более 700 человек. Первым отрывок в Доме Пашкова прочел актер Сергей Гармаш, его эстафету подхватили актеры Дмитрий Певцов, Елизавета Боярская, режиссер Сергей Соловьев, пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков, журналист Леонид Парфенов, фигуристка Аделина Сотникова и другие, знаменитые и не очень, интернет-пользователи, заявившие о желании поучаствовать в проекте. Чтения длились 36 часов на площадках в Москве, Владивостоке, Новосибирске, Туле, Париже, Лос-Анджелесе и других городах. Куратором проекта выступила Фекла Толстая, праправнучка писателя, заведующая отделом развития Государственного музея Л.Н. Толстого. Она давно вынашивала эту идею - сам Лев Николаевич нередко устраивал чтения в семейном кругу, сохранившиеся на множестве фотографий из Ясной Поляны. Но благодаря современным технологиям удалось в режиме реального времени объединить чтецов и слушателей, находящихся за тысячи километров друг от друга. "Анна Каренина - это одна из лучших книг на свете. И она не может не найти отклика в сердце каждого человека", - убеждена Фекла Толстая. Google не остановился на достигнутом и теперь уже сообщил о запуске сайта, посвященного онлайн-чтениям, - "Каренина. Живое издание". Портал объединил текст, видео, аудио. Ролики разделены по восьми темам - "Высшее общество", "Заграница", "Железная дорога", "Мода" и другие. На портале есть и текст романа. - Текстовая версия "Анны Карениной", доступная на сайте, содержит ссылки на материалы, описывающие более чем 500 исторических и географических понятий, - рассказала пресс-секретарь музея "Ясная Поляна" Ирина Афонина. - Кликнув на слово, отмеченное зеленым маркером, можно увидеть, где находится Дармштадт, посмотреть, как танцуют кадриль и мазурку, узнать, что такое "бандо", "бархатка" и "иноходь". А кроме того, для проекта были специально написаны четыре музыкальные композиции. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 21:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Хулиган в поэзии Книга тюменского философа признана событием в литературной жизни России ![]() Эксперты-литературоведы "Независимой газеты" включили в топ-25 художественных книг - новинок минувшего года сборник лирики тюменца Владимира Богомякова "Стихи в дни Спиридонова поворота". За плечами у него шесть поэтических и две книги прозы, однако как писатель он известен, как говорится, в узких кругах. За славой Богомяков не гонится: "Кому-то интересен, и слава богу". О членстве в творческом союзе не помышляет: "К чему мне эти корочки - для пущей важности, что ль?". Ему близок ершистый Маяковский, а "гладкость всегда пугала". И четверть века назад, и ныне его стихи шершавы, грубоваты, угловаты, задиристы. Есть в них что-то хулиганское. Неслучайно в свое время они вошли в песенный репертуар многих сибирских рок-групп. А ведь человек-то солидный, остепененный. Доктор философии, профессор Тюменского госуниверситета, восемь лет возглавлял кафедру политологии. Да-да, только добавим: с юности прошел "школу работяг" - был и грузчиком, и штукатуром. Сам выбрал извилистую дорогу, при желании мог бы и с горочки кататься под приглядом отца, Геннадия Павловича. Тот служил четыре года вторым и 17 лет - до заката Союза - первым секретарем обкома партии. Кстати, батя, технарь, геолог, читает наизусть поэмы русских классиков. После лекций Владимир экспериментирует со словом. Пишет, что называется, в стол - одних рассказов накопилось на толстенный том. Вместе с тем почти ежедневно выносит свои "замечания и наблюдения о текущей жизни" в публичное пространство, ведя в Живом журнале своеобразный личный дневник. Читателей изрядно - Богомяков то в тройке, то в пятерке самых популярных блогеров региона. - Философией заниматься, безусловно, интереснее, чем разгружать вагоны. Преподавание же - труд тяжкий, требующий эмоциональной, психологической выкладки. Глупо мечтать заработать на стихах. Они - отдушина, предназначены для людей неслучайных, которым твое творчество небезразлично. Кого-то строчки приведут в негодование? Нормально. Реакция отторжения ничуть не волнует, всем мил не будешь, - рассуждает Владимир. Вспоминает о "трезвом отношении к себе" на исходе советской власти: - Прекрасно понимал, что стихи не напечатают. Тогда их стилистику, мягко выражаясь, не поняли бы, а автора, верно, сочли бы сумасбродным литературным отщепенцем. Совершенно неожиданно меня напечатали в подборке рядом с известными поэтами на страницах парижского альманаха "Мулета". Его соиздатель москвич Игорь Дудинский, как выяснилось, случайно увидел мои стихи, они ему понравились. Уже потом пошли публикации в толстых российских журналах. - Год литературы - праздник на вашей улице или вам без разницы, какой год на дворе? - Разница бесспорна: когда люди думают о литературе, а не о войне, это очень хорошо. - Известно ваше трепетное отношение к старой Тюмени, ее окрестностям. Не слабо провести для желающих экскурсию по неизвестным уголкам города, которые поэт Богомяков вкусно описывает? - Охотно покажу, расскажу. То же самое относится к моим друзьям по путешествиям и историко-географическим изысканиям. Мы совершали открытия, в том числе в сотнях верст от города. Гм, мысль пришла: можно показать Тюмень музыкальную. Пока никто не пробовал… Между тем В одном из тюменских кинотеатров презентовали сборник стихов "Изнутри", напечатанный на рулонах туалетной бумаги. Событие получило широкий общественный резонанс. По мнению авторов, молодых поэтов, необычная форма изложения поможет взглянуть на привычные вещи под другим углом и хоть немного привлечет внимание читателей к поэзии. "Если слова к прочтению понятны и легки, мне все равно, что их прочтут в сортире", - заявила поэтесса Ирина Оборская. По словам Леонида Иванова, руководителя регионального отделения Союза писателей России, в книге, какую бы форму ей ни придали, главное - содержание. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 фев 2015, 21:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Дагестане Год литературы открыли в день 80-летия Союза писателей ![]() В большом зале Государственного республиканского Русского драматического театра им. Максима Горького в Махачкале прошло торжественное мероприятие, посвященного открытию Года литературы в Республике Дагестан и 80-летию образования регионального Союза писателей. Председатель Союза Магомед Ахмедов отметил, что дагестанская писательская организация - одна из самых больших в Российской Федерации. Союз объединяет почти 200 членов: поэтов, прозаиков, критиков, переводчиков и публицистов. По его мнению, все они вносят большую лепту в воспитание нации. - Писателям надо осмыслить это сложное противоречивое трагическое и почти непонятное время и прийти к единой идеологии согласия добра, совести, чести, достоинства, дружбы и братства любви, - сказал Ахмедов. - Думаю, что дагестанская литература, которая всегда с народом, с его тревогами, печалями и радостями, сохраняет и сохранит свое великое назначение быть глашатаем народной жизни. - Иногда одно слово, одна строка, один стих поэта становится открытием большего значения, чем изобретение атомной бомбы, - сказал глава Дагестана Рамазан Абдулатипов на церемонии открытия. Он напомнил, что в 2015 году Россия отмечает 70-летний юбилей Великой Победы и дал поручение подготовить сборник произведений дагестанских поэтов и писателей, посвященный Великой Отечественной войне. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 фев 2015, 01:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатель Захар Прилепин отправил гуманитарную помощь в Донбасс ![]() Известный нижегородский литератор присоединился к акции властей региона, собрав через социальные сети порядка семи миллионов рублей за неделю. Из Нижнего Новгорода в Донбасс отправилось несколько машин гуманитарной помощи от местных жителей и властей региона. В грузовиках находится свыше 10 тонн продуктов и медикаментов для мирного населения Донецкой и Луганской народных республик из наиболее пострадавших районов Донбасса. К широкомасштабной акции присоединился известный нижегородский литератор Захар Прилепин. Он разместил пост о сборе средств для формирования гуманитарного груза на своих страницах в соцсетях. Откликнулись тысячи людей со всей страны — от Санкт-Петербурга до Владивостока. — Сперва градоначальник Нижнего Новгорода Олег Сорокин своими силами собрал 10 тонн гуманитарной помощи и продуктов. Я в свою очередь присоединился к акции и под свое имя за неделю собрал около семи миллионов рублей. На эти деньги мы закупаем медикаменты, продовольствие, детские смеси, — рассказал писатель. Он подчеркнул, что это уже не первый частный гуманитарный конвой, который отправится в Донбасс из Нижегородской области. Ранее Захар Прилепин и представители региональных властей уже приезжали в ДНР и ЛНР и договорились об оказании адресной помощи наиболее незащищенным слоям населения. — План оказания гуманитарной помощи был нами составлен в предыдущий заезд. На территории Донбасса функционируют шесть детских домов — по три на республику, они составили нам свой список для закупок в рамках гуманитарной помощи, — рассказал Прилепин. — Есть еще пункты, с которыми мы работаем напрямую для оказания адресной помощи жителям Донбасса. Например, набор необходимого продовольствия отправится в православный приход города Брянка, который находится на территории ЛНР. Захар Прилепин будет лично сопровождать гуманитарную колонну до места назначения — пунктов разгрузки машин в ДНР и ЛНР. Он отметил, что доставка груза будет зафиксирована на видеокамеру, а за все собранные средства будет вестись ежедневный отчет. По словам Прилепина, он ощущает личную ответственность за каждый рубль, а поэтому ему вдвойне приятен тот факт, что с помощью россиян ему удалось собрать в разы больше денег для жителей Донбасса, чем командирам нацгвардии на нужды своих бойцов. — Когда украинский комбат Семенченко собирал деньги на оснащение батальона, он за месяц собрал только 75 тысяч гривен, а нам удавалось собрать по миллиону рублей в день, — подчеркнул Прилепин. 22 февраля народный артист Иосиф Кобзон привез свою гуманитарную помощь в Луганск — почти три десятка коробок с медикаментами для местного онкодиспансера, куда певец успел заехать в перерыве между праздничными концертами ко Дню защитника Отечества, которые он провел для жителей республик Донбасса. Больше всего в Луганске ждали инсулин — лекарство, которое из-за боевых действий больные диабетом не получали вовремя. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 фев 2015, 01:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Майн кампф» опубликуют в Германии ![]() Запрещенную в России и ряде других стран мира книгу Адольфа Гитлера «Моя борьба» решил опубликовать в Германии Мюнхенский институт новейшей истории. Издание будет снабжено примечаниями и комментарии. На полках книжных магазинов оно может появиться уже в начале января 2016 года. «Новости литературы» отмечают, что после поражения во Второй мировой войне книга на территории Германии официально не публиковалась. Однако в конце 2015 года, через 70 лет после смерти Адольфа Гитлера, срок действия авторских прав на издание заканчивается. Именно поэтому книгу после долгих споров всё же решили опубликовать. Сегодня в Германии запрещено издание и распространение «Майн кампф». Однако достоверно известно, что приобрести как печатную, так и электронную копию книги Гитлера — не проблема. Оригинальная книга «Моя борьба» включает 27 глав и состоит примерно из 780 страниц. Издание, подготовленное Мюнхенским университетом — двухтомник объемом 2000 страниц, дополненный более чем 5000 научных комментариев и примечаний, а также вступительной статьей и алфавитным указателем. Новое издание будет представлять интерес для историков, студентов исторических, политологических и ряда других специальностей. Некоментированное издание «Моей борьбы» по-прежнему останется под запретом. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 фев 2015, 01:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Внук Агаты Кристи обнародовал ее переписку с читателями ![]() Внук британской писательницы Агаты Кристи опубликовал ее переписку с читателями. Как сообщает The Guardian, Мэттью Причард решил обнародовать письма по случаю 125-летия со дня ее рождения. Сохранилось несколько сотен посланий, в том числе от английского литератора и драматурга Пэлема Грэнвила Вудхауза («Дживс и Вустер»). Письмо от Вудхауза было написано в 1969 году. В нем он отмечает, что новые книги Кристи — это всегда событие, и выражает радость и гордость в связи с тем, что писательница посвятила ему роман «Вечеринка в Хэллоуин». Вудхауз высоко оценил название произведения, подчеркнув, что, как правило, выбор заголовка — самая сложная задача в литературе. Кроме того, среди писем содержится послание от жительницы Лондона польского происхождения, рассказавшей, что один из романов Кристи помог ей выжить в исправительно-трудовом лагере в Германии во время Второй мировой войны. Женщина пояснила, что она обменяла кусок свечи на книгу «Человек в коричневом костюме». «Я читала и перечитывала ее так часто, что почти знала наизусть. Первые несколько страниц куда-то делись, так что я не знала ни названия, ни автора, но на протяжении семи месяцев это была моя единственная связь с нормальным миром», — написала она. The Guardian добавляет, что Кристи также хранила письмо от 14-летнего мальчика из Бристоля, который организовал в своей школе книжный клуб, чтобы собрать немного денег на покупку ее нового романа. «У меня 28 ваших книг. Я даю их напрокат мальчикам за три пенни, если они хотят читать в школе, и за шесть — если дома», — рассказал он. Произведения Кристи стали популярны практически сразу после их появления в 1920-х годах. Писательница создала 80 романов и сборников рассказов, а также 19 пьес, которые были переведены более чем на 70 языков мира и, по некоторым данным, уступают по тиражам только Библии и работам Шекспира. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 фев 2015, 01:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новосибирские ученые представили идею уникальной библиотеки ![]() Масштабный проект Сибирской исторической библиотеки был представлен 17 февраля в Новосибирске на встрече историков Сибирского Федерального округа с председателем Государственной Думы, главой Российского исторического общества (РИО) Сергеем Нарышкиным. Издание будет включать в себя от 50 до 100 томов и бесплатно распространяться по школам и региональным библиотекам. Автор идеи столь масштабного труда — директор Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН, сопредседатель РИО Анатолий Деревянко. «Идея Сибирской исторической библиотеки — это моя мечта, — рассказал на встрече с председателем Госдумы Анатолий Деревянко. — Все, что издано, все, что написано историками, все это должно быть собрано воедино. Наш многотомный труд должен вобрать в себя все лучшее, что написано о Сибири». По мнению большинства участников обсуждения, сейчас историческая наука России разобщена, каждый пишет свою региональную историю. При этом теряется ощущение единого исторического пространства, оно ограничивается административными границами. По мнению первого заместителя председателя правительства Республики Алтай Натальи Екеевой, понимание единого исторического процесса освоения восточной части России — это профессиональный взгляд на науку. Преподавать краеведение можно и в рамках административных границ, но должна быть возможность взглянуть на исторические процессы шире. Руководитель Федерального архивного агентства Андрей Артизов пообещал, что архивным службам от Урала до Тихого океана в самое ближайшее время будет поставлена задача по сбору соответствующих документов. Таким образом, историкам предстоит огромная работа, итогом которой может стать совершенно уникальное книжное издание. Источник |
Автор: | Азарина [ 27 фев 2015, 01:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Самые популярные книги в библиотеках Великобритани ![]() Символика одержала победу над сексом – по крайней мере, на книжных страницах… Роман «Инферно» Дэна Брауна был самой популярной книгой среди шотландских читателей в 2014 году. Эротический бестселлер Э.Л. Джеймс Пятьдесят оттенков серого покидает топ-100 книг, которые чаще всего спрашивают в библиотеках Великобритании — читатели возвращаются к романам об убийствах и прочих преступлениях, а также к историям о тайных организациях и заговорах. Одноименная экранизация романа может привлечь немало романтически настроенных зрителей в эти выходные, но сам роман потерпел неудачу в попытках удержать симпатии посетителей британских библиотек. Книга больше не входит в сотню самых популярных изданий, спрашиваемых в библиотеках, в отличие от предыдущего года. В 2013 году роман брали в библиотеках 75 000 раз. Таким образом, книга была третьей по популярности в Великобритании. Но в 2014 году историю миллиардера и студентки, которую он увлек в мир садомазохизма, брали почитать 29 827 раз, что вовсе исключает роман из топ-100, не говоря уже о тройке лидеров. Эти цифры представлены организацией Public Lending Right (PLR), которая отслеживает информацию о выдаче книг в британских библиотеках. Теперь вместо эротики читатели с головой бросились в мир криминала и заговоров. Список самых популярных книг возглавляет роман Дэна Брауна Инферно , продолжающий цикл о неординарном профессоре Роберте Лэнгдоне. Также в десятку лучших вошли книги Ли Чайлда (из серии о бывшем полицейском Джеке Ричере), Джеймса Паттерсона, Харлана Кобена и Марка Биллингема. Конечно, в списке нашлось место не только для криминала: в него попали также два романа из серии «Дневник слабака» Джеффа Кинни. Кроме того на одиннадцатом месте оказалась книга Джейми Оливера «Save With Jamie», а семнадцатую позицию заняла Дж. К. Роулинг со своим первым романом для взрослой аудитории Случайная вакансия . Также PLR представила информацию о региональных предпочтениях. Самая популярная книга в Лондоне — путеводитель для новых жителей города «Life in the United Kingdom». На северно-востоке, в Йоркшире, Хамбере и Уэльсе первым среди фаворитов стал триллер Ли Чайлда Never Go Back . В графстве Уэст-Мидлендс лидирующую позицию занял Дневник слабака Кинни. Юго-восток Англии, видимо, является самым сентиментальным регионом, по крайней мере, если судить по читательским пристрастиям населения: лидирующая книга здесь — романтический хит Эрики Джеймс «The Hidden Cottage». В Шотландии читатели больше всего интересовались романом «Инферно». Новые цифры показывают, что американец Паттерсон благодаря своим триллерам уже в восьмой раз завоевывает право считаться самым популярным автором по количеству запросов — 13 книг из ста принадлежат его перу. Среди посетителей библиотек немалым спросом продолжают пользоваться детские писатели, среди которых Дейзи Медоус, автор Волшебной радуги , Джулия Дональдсон и Франческа Саймон — они занимают соответственно второе, третье и четвертое места. На пятое место с прошлогоднего седьмого поднялась М.С. Битон со своей героиней Агатой Рэйзин, пиарщиком и по совместительству сыщиком-любителем. Роальд Даль также сменил свою позицию в рейтинге на более высокую – десятая строчка вместо четырнадцатой в 2013 году. Дональдсон, победитель премии Children’s Laureate и автор Груффало , сказала, что она очень взволнована такой популярностью своих книг в библиотеках. «Моя любовь к книгам развивалась в нашей местной библиотеке, возможно, именно благодаря этому я и стала писательницей, — считает она. — Учитывая, что многие книжные магазины закрываются, очень важно, что библиотеки по-прежнему работают и играют большую роль в жизни общества». PLR, выплачивающая деньги авторам за пользование их произведениями в библиотеках, сообщает, что книги семи писателей читатели спрашивали больше миллиона раз в прошлом году: Паттерсон, Медоус, Дональдсон, Саймон, Битон, Адам Блэйд (создатель цикла «Beast Quest») и Жаклин Уилсон. Самый популярный в 2014 году автор нехудожественной литературы Мэри Берри, из классиков чаще всего интересовались книгами Роальда Даля, а среди детких писателей лидером стала Дейзи Медоус. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 мар 2015, 01:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Позывной "Одесса" Вышла книга памяти поэта Вадима Негатурова, погибшего в Доме профсоюзов ![]() Донецк висит на волоске, разбомблен аэропорт, подбит грузовик, в город продвинулся противник, но быстрее его распространяются самые жуткие слухи. Мы летим по вымершим ночным улицам в микроавтобусе. Возле штаба - полная темнота. Предупреждающие крики, лязг затворов. Водитель орет пароль. Въезжаем во двор, мгновенно гаснут фары. В коридоре в полумгле среди оружия сидят и стоят измученные люди. Сегодня они потеряли товарищей. Эта ночь может быть последней. Наш прежний водитель, который ловко крутил баранку еще несколько часов назад, контужен, без сознания, подходит боец, жалуется, что не может засунуть ему в рот таблетку, а медсестры нет, командир грубо обрывает. Немолодой ополченец с застывшим лицом сидит на огнемете и глухо цедит слова. Он размышляет о том, сколько денег отвалили за каждый вылет сегодняшним летчикам, пускавшим ракеты, о том, что наверняка это были профессионалы-наемники. - Сергей, - говорю я. - Одесса, - называет позывной. - Вы с Одессы? - Местный... - Он медлит: - С Красного Партизана. - А почему Одесса? - После Одессы... - Он поднимает отрешенные глаза и затем чуть щурится, мол, пойму ли - ну, конечно, пойму, как не понять. Здесь многие после Одессы. Об Одессе надписи на стенах домов. ...Через неделю в Москве я приду в квартиру на Маяковке к вдове добровольца, погибшего в тот день в Донецке (у него был позывной "Мир"), и она скажет, что он решился ехать в Донбасс после Одессы. Когда случилась Одесса, он не давал ей смотреть телевизор с горящими и гибнущими: "Не смотри, нельзя, не надо, это слишком!" И она старалась не смотреть и плакала, а теперь плачет, потому что он погиб. А я ведь тоже до сих пор не смотрел основных кадров из Одессы. Не могу себя заставить. ...Вот об этом я думаю на долгой панихиде по Вадиму Негатурову и "всем на Украине умученным и убиенным", как возглашает священник. На Украине ли? А Славянск - это еще Украина? А умученный и убиенный - в чем разница? Да что за ненужные вопросы... Всем, кто собрался помолиться в древнем московском храме Крутицкого подворья, ясно главное - люди погибли. Плачут родные Негатурова. Для сторонних наблюдателей, даже самых впечатлительных, любое, пусть самое трагическое, событие имеет свойство постепенно теряться за другими новостями, а для них, родных и умученного, и убиенного, это потеря потерь, которая с ними теперь неотступно. Вадим Витальевич Негатуров. Эта книга о нем. По рассказу родственников, 2 мая он поехал на Куликово Поле, чтобы спасти православные иконы, хранившиеся в палатке-церкви на территории лагеря. По дороге случайно встретился с дочерью, которой отдал ключи от дома и деньги, оставив себе только паспорт, сказал: "Увидимся". Вместе с другими его загнали в Дом профсоюзов. Друг поэт Виктор Гунн погиб в огне, Вадима обгорелого живым выбросили из окна. ![]() Он скончался в тот же день в реанимации. Похоронен на Троицком кладбище в Одессе. Как знать, может, в той толпе, окружившей Дом профсоюзов и не пускавшей пожарных, был кто-то из его друзей, знакомых, одноклассников, сослуживцев, соседей или их дети, внуки... А ведь незадолго до братоубийственного украинского раскола он написал так: Снега, дожди, снега... - Печальный круг!.. Страшнее нет врага, Чем бывший друг... То плавный ход, то вдруг - Рывком зигзаг! Кто виноват, мой друг, Что ты мой враг?.. Чувства к родине. На эту тему трудно писать на заказ. Вадим Негатуров был гражданским поэтом - не великим, без чинов и званий, но зато честным. Он погиб на настоящей войне, которая идет сейчас рядом с нами. Среди сотен других смертей судьба выбрала эту. На самом деле нет ничего сложнее, чем писать стихи о родине и вере. Требуется особая чуткость, необходима неподдельность. Вадим был глубоко верующим человеком. Для таких стихов главное - предельная искренность. Искренность - это уже настоящая поэзия. В стихах Негатурова чистота и даже детскость во всем. И есть судьба. Без которой нет поэта. И которую хочется не забывать. Не хочется забывать Одессу. Потому что там одна из причин войны, которой нет конца и края. Потому что для многих этот кошмар стал точкой невозврата. Для кого-то - невозврата в мир живых. Но мы-то читаем, значит, возвращаем себе человека. Я раньше слышал краем уха о Негатурове, а теперь знаю о нем. Он был скромным, тихим, о себе много не говорил. Эта книга собиралась из рассказов тех, кто его знал, кто написал на сайт его памяти. Наверное, лучшей информацией и памятью о нем будет чтение его стихов - разных, неровных, то горячих, то смиренных, но всегда искренних. Далее >>> |
Автор: | Азарина [ 15 мар 2015, 01:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга о героях Уссурийска в юбилейный год Победы может остаться неизданной |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Умер классик "деревенской прозы" Валентин Распутин ![]() Несколько месяцев он тяжело болел, то ложился в клинику, то выписывался, последние четыре дня находился в коме. Внучка писателя Антонина сообщила агентству РИА Новости, что прощание состоится в Москве, но похороны пройдут в Иркутске, где у него был второй дом. Распутин родился 15 марта 1937 года в селе Аталанка Усть-Удинского района Иркутской области в крестьянской семье. Подростком вынужден был жить один в 50 километрах от дома, где находилась средняя школа, впоследствии описал это время в рассказе "Уроки французского". Окончив в 1959 году историко-филологический факультет Иркутского университета, работал корреспондентом молодежной газеты, в 1961 году опубликовал первый рассказ "Я забыл спросить у Лёшки". С 1966 года - профессиональный литератор. Своими главными учителями считал Достоевского и Бунина. Творческий расцвет Распутина пришелся на 1967-1985 годы. Наиболее известные произведения - "Деньги для Марии", "Последний срок", "Уроки французского", "Живи и помни", "Прощание с Матёрой», "Пожар". Последняя книга "Дочь Ивана, мать Ивана" издана в 2004 году. Герой Социалистического Труда (1987), кавалер многочисленных орденов, трижды лауреат Государственной премии (1977, 1987, 2012). Валентин Распутин пережил тяжкие личные трагедии: в 2006 году погибла в авиакатастрофе его 35-летняя дочь Мария, по профессии музыкант-органист, в 2012 году скончалась супруга Светлана Ивановна. У Распутина остался 54-летний сын Сергей, он преподает английский язык. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Юбилей Чехова китайцы отметили выпуском сборника его писем ![]() Более двухсот посланий, созданных в разные годы великим русским писателем, заинтересовали переводчика и знатока театра Тун Даомина, который перевёл их на китайский язык Он признался, что даже пьесы Чехова не позволили ему настолько глубоко познать сущность писателя, нежели его переписка. Готовясь к работе над книгой, Даомин прочитал более 4,5 тысяч опубликованных в России писем. Эпистолярная проза Чехова – часть литературного наследия писателя, бесценное достояние литературы. В них сконцентрирована человеческая мудрость писателя. Чехов ответственно относился к письмам, но готовил их не для публикации. В завещании он не дал никаких распоряжений относительно своей переписки. Но почти сразу же после его смерти родственники издали шесть томов с его письмами. В сборнике, подготовленном к 155-летию со дня рождения известного во всём мире писателя, собраны любовные послания Чехова, адресованные жене, а также его письма писателям-современникам Льву Толстому, Максиму Горькому, Ивану Бунину, композитору Петру Чайковскому и многим другим. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Московские дома украсят иллюстрациями к книгам современных писателей ![]() Организаторы «Библионочи» объявили конкурс граффити по произведениям современных писателей. Участвуют в конкурсе как художники-профессионалы, так и начинающие иллюстраторы. Эскизы появятся на специальном сайте проекта "Город в словах" в срок до 10 апреля. Там же будут указаны и адреса зданий, участвующих в проекте Десять лучших картин выберут жители города, которые проголосуют за самые, по их мнению, лучшие. Граффити появятся на стенах домов к концу апреля. Это событие будет приурочено к проведению фестиваля литературы "Библионочь". Каждое изображение будет содержать QR-код, с помощью которого зрители смогут определить название литературного произведения и автора, имя художника, а также адрес библиотеки, где можно почитать книгу и взять её домой. Здания с репродукциями картин будут включены в туристические маршруты, они станут новыми достопримечательностями столицы. Сама «Библионочь» начнётся с приключенческого квеста, который предполагает ночную прогулку с посещением всех десяти новых арт-объектов. Завершится мероприятие в одной из московских библиотек, где состоятся театральные представления, творческие встречи с писателями, лекции. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Известного писателя Азербайджана выгнали из библиотеки ![]() Гамид Херисчи попал в достаточно неловкую ситуацию при посещении Национальной библиотеки имени М. Ф. Ахундова Известный прозаик и поэт был изгнан из учреждения одним из сотрудников. По словам самого Гамида, такие противоправные действия были совершены по указанию руководства. Один из библиотекарей, как только увидел Херисчи на пороге библиотеки, поспешил указать ему на дверь. Именно так обходиться с известным писателем приказал директор из-за негативных высказываний азербайджанского литератора по поводу жизни и творчества классиков страны. Глубоко оскорблённый писатель покинул заведение, но идти в суд не собирается. Интересным фактом является наличие прозы и публицистики Херисчи в фондах Национальной библиотеки. Гамид Херисчи – представитель литературы «новой волны» в Азербайджане, по мнению критиков – её главный идеолог. Автор четырёх книг родился в семье революционера. Известен не только в родной стране, но и за её пределами. Особо почитаемо его творчество в Иране. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На сцене - книга! ![]() В столице Республики Башкортостан начался библиотечно-театральный проект «На сцене – книга!» Специальная тематическая демонстрация прошла в Башкирском государственном академическом театре драмы В фойе драмтеатра развернулась экспозиция, посвящённая народному поэту Башкирии Мажиту Гафури. Удивление пришедших на спектакль зрителей было столь велико, что многие подолгу стояли у стендов с книгами поэта. По вопросам, которые задавались присутствующим здесь кураторам выставки, относительно творческого пути земляка, ощущался неподдельный интерес к его личности. По признанию организаторов выставки – акция была инициирована Централизованной системой массовых библиотек города - именно подобной реакции они и ожидали. Столь неординарный подход к литературному творчеству народных писателей и поэтов, классиков русской литературы, позволит значительно популяризировать чтение. Очередной, второй этап проекта, пройдёт в Государственном академическом русском драмтеатре. Мероприятие будет посвящено жизни и творчеству драматурга Александра Островского. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Роман «Красное колесо» экранизируют ![]() Сценарий к сериалу по роману-эпопее Александра Исаевича Солженицына «Красное колесо» написал петербургский автор Михаил Кураев. Творческая работа принята российским телеканалом на рассмотрение По словам Михаила Кураева, роман великого русского писателя адаптирован для 5 полнометражных кинофильмов. Поскольку «Красное колесо» представляет историю России с 1914 по 1917 годы, эпизоды в сценарии также выстроены достаточно последовательно. Сериал, скорее всего, начнётся с последнего месяца лета 1914 года, продолжится октябрём 1916, следующие серии – февраль, март и апрель 1917 года. Естественно, что в фильме, как и в романе-эпопее, будут подробно показаны такие исторические переломы как Первая мировая война, Февральская и Октябрьские революции. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новая книга Александры Марининой ждёт своего часа ![]() Детективный роман «Казнь без злого умысла» уже напечатан. На книжные полки магазинов он поступит в конце марта Поклонники с нетерпением ждут новое произведение «русской королевы детектива». На официальном сайте писательницы уже появились презентационные отрывки. Книжная новинка от Марининой – один из самых ожидаемых романов нынешнего года. Продолжение истории работы Насти Каменской, новые загадки и шокирующие открытия – произведение уже вызвало интерес у всех почитателей таланта писательницы. Путешествие в далёкий сибирский городок Вербицк по просьбе брата. Но что важнее для бывшего следователя: найти подходящее место для частного пансионата или распутывание дела об убийстве экологов? Забота об окружающей среде или профессиональный интерес будут руководить Каменской? И с чем придётся столкнуться женщине на пути к разгадке? Об этом пишет Маринина в своём неповторимом стиле, изучив полностью тему своей книги. Книжная новинка появится в продаже в конце марта нынешнего года. Аннотация и обложка романа уже обнародованы. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Неизвестное интервью Набокова впервые на русском ![]() Важные тезисы из разговора журналистки Нурит Берецки с четой Набоковых были обнародованы только в феврале нынешнего года. Автор знаменитой «Лолиты» рассказал о своих хобби, политике и творчестве В далёком 1967 году Набоков, гуляя в компании своей жены Веры и журналистки в одном из парков Швейцарии, рассказал о своих произведениях, мировоззрении. По словам известного писателя, экранизацию его произведений «Смех в темноте» и «Лолита» он не контролировал. Именно поэтому картины получились хорошими, с талантливой игрой актёров, но только отдалено напоминающие оригинальные сюжеты. Набоков всегда отстранено воспринимал своих героев, независимо от того, работал ли он над книгой или отдыхал. Писатель был готов жить при любом политическом режиме. Главным его условием, однако, оставались полная свобода души, тела и разума. Автор «Лолиты» ненавидел навязанную ему музыку, подальше бежал от доносящихся звуков из проигрывателя, записанной музыки. В то же время его живой интерес вызывали бабочки, Пушкин, шахматы, вопросы бессмертия и творческая работа. Своей страной он всю жизнь считал Америку, она напоминала ему идеальный родной дом. А Россия была для уже взрослого мужчины настоящим испытанием и разочарованием. Благодаря воспоминаниям Нурит Берецки поклонники таланта Набокова смогут лучше узнать его как человека и творца. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Новой Москве появится улица имени Айседоры Дункан ![]() Имя супруги Сергея Есенина, американской танцовщицы, появится на домах в посёлке Есенино. Решение о наименовании административной единицы в её честь было принято на днях Ранее заявляли, что улицу в посёлке Есенино хотели назвать именем не менее известного человека - поэта Максимилиана Волошина. Но в итоге чиновники всё же постановили увековечить имя Айседоры Дункан - супруги великого русского поэта. Как будут названы другие улицы посёлка - пока не известно. Напомним, что Дункан осталась в истории не только как «жена великого поэта», но и как родоначальница свободного танца. Айседора погибла в Ницце, когда её шарф попал в ось колеса автомобиля. Об истории её жизни написаны книги. Но особенно ярко она предстаёт в «Романе без вранья» Анатолия Мариенгофа, друга Есенина. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
РПЦ призывает проявлять осторожность, читая Булгакова ![]() 75 лет назад, 10 марта 1940 года, в Москве скончался великий писатель Михаил Александрович Булгаков. В связи с памятной датой Климент, митрополит Калужский и Боровский, председатель Издательского совета РПЦ, сделал на пресс-конференции следующее заявление: »Это классик, произведения его сильные, но подходить к чтению нужно осторожно». Митрополит также отметил, что чтение произведений Булгакова требует определенной духовной подготовки, так как в книгах автора немало моментов, «которые не связаны с реальной жизнью». Алексей Варламов, и.о. ректора Литературного института имени А.М. Горького и автор популярной биографии Михаила Булгакова в серии «Жизнь замечательных людей» (ЖЗЛ), придерживается иного мнения. Он считает роман «Мастер и Маргарита» главным доказательством того, что «даже если человек отшатнулся от церкви, уйти от нее он не может». Варламов допускает, что самое значимое произведение гения с ортодоксальной точки зрения можно назвать неправославным или неправильным, однако подчеркивает: »Важно, что он написал честную книгу про то, что, как виделось ему осталось от христианских смыслов и ценностей в атеистическом советском обществе». Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2015, 01:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Чеченский писатель обвиняет Кэмерона в плагиате ![]() Режиссера Джеймса Кемерона чеченский писатель Руслан Закирев обвиняет в плагиате. Он намерен подать в суд на кинематографиста за использование своих идей в фильме «Аватар» и отсудить треть кассовых сборов блокбастера. Напомним, «Аватар» является самым коммерчески успешным фильмом за всю историю кино. Его доход составил 2,7 миллиарда долларов США. Закирев уверен: «Один миллиард долларов, из трех миллиардов долларов, которые заработал Кэмерон, он нам должен отдать. Я хочу создать киностудию и снимать фильмы. У меня много произведений, а киностудии нет». Он считает, что Кэмерон в качестве основы сценария «Аватар» использовал его роман «Секретное оружие». Произведение издано не было, однако опубликовано на сайте «Проза.ру» в 2002 году. «Аватар», напомним, вышел на экраны в 2009 году; почему автор решил судиться только спустя шесть лет, непонятно. Закирев уже отправил Кэмерону несколько писем. Режиссер к ситуации отнесся с юмором: «В США уже примерно десять и даже больше различных авторов заявили, что частичка «Аватара» была украдена и что Закриеву придется встать в очередь». Источник |
Автор: | Азарина [ 09 апр 2015, 18:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Илюбай Бактыбаев издал книгу из одного слова ![]() Поэт из Омска выпустил книгу, в которой содержится одно слово - «Да-а-а-а-…». До и после него Бактыбаев приводит предисловие и объяснение от автора. Издана книга «А после было слово» тиражом в 1000 экземпляров. Сам Бактыбаев о книге из одного слова говорит следующее: «Я долго над этим думал и потом стал замечать, как люди говорят это слово. Где-то что-то происходит, они осмысливают и произносят: «Да». Оно короткое, но заменяет полностью и рассказ, и тему. Если услышишь его где-то, то призадумаешься, о чем человек думает, сопереживаешь ему». По словам поэта, идея создания книги «А после было слово» пришла к нему после разговора с отцом, воевавшим на фронтах Великой Отечественной войны. Вспоминая пережитое, фронтовик, прошедший всю войну, всякий раз задумчиво произносил: «Да-а-а-а…». Источник |
Автор: | Азарина [ 09 апр 2015, 18:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Харпер Ли разрешили опубликовать новую книгу ![]() Экспертизу вменяемости Харпер Ли, автора романа «Убить пересмешника», провели по инициативе властей штата Алабама. После анонимного заявления, в котором утверждалось, что 88-летнюю писательницу заставляют обманом опубликовать свою новую книгу, руководство штата обязано было выполнить соответствующие действия. Харпер Ли в последние годы проживает в доме престарелых. Права на публикацию своей второй книги «Установите наблюдателя», являющейся сиквелом «Убить пересмешника» и написанной до легендарного романа, она продала издательству HarperCollins в феврале 2015 года. Роман «Установите наблюдателя» выйдет в июле. К слову, родственники и знакомые Ли во вменяемости писательнице также сомневались, отмечая, что она практически всю жизнь не хотела публиковать эту книгу. Кроме того, писательница плохо слышит и практически не видит, поэтому могла быть введена в заблуждение. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 апр 2015, 18:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Джеки Чан снимется в новой экранизации «Вия» ![]() «Вий 2: Путешествие в Китай» — масштабный российско-китайский проект, непосредственная реализация которого стартует в ближайшие месяцы. Одну из главных ролей в картине по мотивам повести Николая Васильевича Гоголя сыграет известный актер Джеки Чан. Бюджет проекта оценивается в 35 миллионов долларов США, а в прокат «Вий 2: Путешествие в Китай» должен выйти в 2016 году. По словам Лю Сюаня, одного из продюсеров картины, создатели находятся в процессе подготовки к съемкам на территории Китая и активно занимаются получением всех необходимых разрешений. Займет съемочный процесс около двух месяцев. В центре сюжета — легенды о славянском боге Вие, предания о китайском драконе, железной маске, появлении чая и путешествии Петра I в Европу. Они переплетаются с сюжетными линиями Гоголя. Джеки Чан выступит в привычной ему роли мастера кунг-фу; ему предстоит познакомиться с русским правителем, выбраться из крепости и сразиться со стражниками. Контракт с актером будет подписан в ближайшее время. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 апр 2015, 18:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Китайский писатель сделал пластику, чтобы быть похожим на Шекспира ![]() Чжан Юй — один из самых известных молодых писателей КНР. Уильяма Шекспира автор просто боготворит, и его фанатизм — нечто большее, чем просто увлечение британской классической литературой. Чтобы стать похожим на своего кумира, Чжан Юй сделал серию пластических операций, стоимость которых превышает 220 тысяч долларов. После 10 вмешательств внешность Юя стала действительно походить на портреты Уильяма Шекспира. В течение нескольких месяцев врачи скорректировали ему разрез глаз, изменили форму подбородка, век и носа. На достигнутом 34-летний китайский автор останавливаться не собирается и намерен потратить ещё больше средств на достижение идеального портретного сходства с Шекспиром. Юй вырос в бедной семье, а к успеху пришел исключительно благодаря своему литературному таланту. Принесет ли ему дивиденды новая внешность, покажет время. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 апр 2015, 18:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В деревне Норинской открывается музей Бродского ![]() В деревне Норинской Коношского района Архангельской области откроется первый в мире музей Бродского. В Норинской поэт отбывал ссылку в середине 1960-х годов. Инициатива создать музей Бродского в Норинской исходила от десятков энтузиастов. По словам губернатора Архангельской области Игоря Орлова, дом ссылки лауреата Нобелевской премии более десяти лет находился в заброшенном состоянии, однако восстановить его для чиновника стало делом чести. Работы по созданию музея Бродского оцениваются в 4,5 миллиона рублей. Финансировался проект не из бюджета — средства получены от московских и архангельских предпринимателей. Реставрация дома Бродского в Норинской стартовала в июле 2014 года. Сруб пришлось разобрать, а на его месте — создать новую избу из элементов специально выкупленного в Никольском районе Вологодской области похожего дома. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 19:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Британии издадут книгу, написанную 10-летней королевой Викторией ![]() Книгу, которая была написана королевой Викторией в 10-летнем возрасте (в 1829 году), издадут в Великобритании. Полное название издания - «Приключения Элис Лейзеллс, написанные Александриной Викторией в возрасте десяти лет с тремя четвертями»; повествует оно о 12-летней девочке, которую отец после женитьбы отправляет в школу-пансион. В предисловии к книге приводятся слова Жаклин Уилсон, известной писательницы: «Если бы Виктория не должна была быть королевой, она бы стала выдающимся писателем». Джеки Коллис Харви, издатель, добавляет, что в литературном мире королева Виктория известна своими дневниками, которые она вела в подростковом возрасте. Дневники были изданы и стали бестселлерами в Великобритании; детские же произведения королевы Виктории публикуются впервые. Королева Виктория на английском троне пробыла с 1837 по 1901 год (больше, чем любой другой британский монарх). Викторианская эпоха считается периодом политического, культурного, промышленного, военного и научного расцвета Великобритании и Британской империи в целом. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 19:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Пьесу «Двойной обман» написал всё же Шекспир ![]() Ученые доказали, что пьеса «Двойной обман, или Бедствующие любовники», которая ранее считалась подделкой и подражанием великому британскому драматургу, всё же принадлежит перу Уильяма Шекспира. Такой вывод был сделан Ассоциацией научной психологии на основе глубокого анализа текстов Шекспира. Специалистами для установления подлинности пьесы была создана специальная программа. С её помощью провели анализ произведений всех тех авторов, которые предположительно могли написать пьесу «Двойной обман, или Бедствующие любовники». Исследовали, в частности, 33 текста, принадлежавших Шекспиру, а также 12 пьес Льюиса Теобальда, нашедшего и издавшего пьесу через сто лет после смерти британского драматурга, и девять — Джона Флетчера, автора, работавшего вместе с Шекспиром. Программа вынесла однозначный вердикт: автором пьесы «Двойной обман, или Бедствующие любовники» является именно Уильям Шекспир. Выводы были сделаны на основе анализа использования редких и эмоционально окрашенных слов, буквосочетаний, определенных частей речи. [url=novostiliteratury.ru/2015/04/novosti/pesu-dvojnoj-obman-napisal-vsyo-zhe-shekspir/]Источник[/url] |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 19:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
PocketBook представит облачную систему для чтения ![]() На Франкфуртской книжной ярмарке, которая состоится в октябре 2015 года, компания PocketBook планирует представить облачную экосистему для чтения. Проект PocketBook B2B Cloud Solution в настоящее время находится в разработке. Он охватывает солидный спектр решений для книжных магазинов, онлайн-агрегаторов электронного контента и конечных потребителей. Цель создания сервиса — обеспечение ещё большего удобства для пользователей на всех этапах: от приобретения электронной литературы до её хранения и использования. В экосистеме производитель объединит букридер, магазины контента, а также ряд перспективных онлайн-сервисов для чтения. Книги с использованием PocketBook B2B Cloud Solution можно будет читать с букридера, смартфона, планшета, ноутбука и других устройств, причем все они будут запоминать, на каком месте в произведении остановился пользователь, и загружать файл на этой странице. Кроме того, поддерживается синхронизация закладок и пометок, оставленных на всех устройствах. Приобретенная электронная литература будет храниться в форматах PDF и EPUB в облаке, а пользователям будет предоставлен широкий выбор инструментов для работы с такой библиотекой. К слову, сама система для конечных пользователей, по заявлению PocketBook, будет бесплатной. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 19:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Герман-младший снимет фильм о Довлатове ![]() Осенью российский режиссер Алексей Герман-младший планирует приступить к съемкам фильма «Довлатов». Актеров для проекта он планирует искать не только в РФ, но и в США, Израиле, странах СНГ и Европы. В сентябре съемки стартуют в Санкт-Петербурге и его окрестностях. Здесь Герман начнет воссоздавать историю, охватывающую несколько дней из жизни Довлатова в 1971 году. Это рассказ о Ленинграде, о людях, благодаря которым Довлатов стал великим писателем, о событиях в театральной и литературной жизни города. В течение трех лет режиссер занимался сбором исторического материала в архивах, а также консультировался с семьей писателя. Родственники Довлатова, к слову, идею создания фильма поддерживают. Продюсерами картины станут Андрей Савельев и Артем Васильев, художником-постановщиком — Елена Окопная. По словам режиссера, каждому члену съемочной группы предстоит большая работа, ведь нужно перенестись в 70-е, ощутить то время, прочувствовать его. Герман отмечает: »Для нас главное не только быть точными в деталях, костюмах, интерьерах, но и уловить дух времени, почувствовать эпоху во всем ее многообразии. Здесь важно все: и анекдоты, и крой костюма, и уличное освещение, которое было абсолютно иным. Мои родители прекрасно знали Довлатова, мой дед — Юрий Герман — в сложных ситуациях приходил на помощь его семье, поэтому для меня это еще и личная картина». Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 21:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Санкт-Петербурге открылась выставка книг об армянской культуре ![]() 21 апреля в Музее истории религии в Санкт-Петербурге стартовала выставка книг об армянской культуре. Открытие экспозиции «Мудрость в руках народа» приурочено к 100-летию геноцида армянского народа. В ней — книги из уникальной коллекции научной библиотеки музея, изданные в конце XVIII — начала XXI века. Во многом благодаря этим книгам армянский народ смог сохранить свою историю и самобытную культуру. Литература на выставке преимущественно религиозная, что обусловлено спецификой музея. Книги по истории христианства были созданы мхитаристами — монахами ордена армян-католиков на острове Сен-Лазар в Венеции. Самым древним изданием экспозиции является «Исповедание христианской веры армянской Церкви», датированное 1799 годом. Кроме того, посетители выставки смогут увидеть здесь книги о начале геноцида в Османской империи в 1915 году и издания из храма святой Екатерины Армянской апостольской церкви в Санкт-Петербурге. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 21:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Улицу в Москве назовут именем Высоцкого ![]() Евгений Герасимов, глава комиссии Мосгордумы по культуре, отметил, что знаменитый советский поэт и актер Владимир Высоцкий — один из немногих людей, в честь которых стоит переименовать улицу. Носить имя поэта будет либо половина Большого Каретного переулка, либо одна из улиц Радищевских (напомним, в Москве сегодня есть Верхняя Радищевская и Нижняя Радищевская улицы). Со дня смерти поэта прошло более 35 лет, и до сих пор ни одна улица в столице не носит его имя. Высоцкий для Москвы и для всей России — веха, время и память. Герасимов также отметил: »В целом я против этих бесконечных переименований. Но… о многом и о многих забудут, а о нем будут помнить». По мнению главы комиссии Мосгордумы, вопрос можно вынести на заседание и принять решение о переименовании улицы в виде отдельного постановления. Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 21:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В 2015 году пройдут мероприятия к 100-летию со дня рождения Симонова ![]() Министерство культуры РФ направило правительству предложение о масштабном праздновании в 2015 году 100-летия со дня рождения советского писателя-фронтовика Константина Симонова. В официальном сообщении правительства РФ говорится: »Подписанным распоряжением принимается предложение Минкультуры России о праздновании в 2015 году 100-летия со дня рождения К.М.Симонова». В ближайшее время будет разработан и утвержден план подготовки и празднования юбилея. Напомним, выдающемуся советскому поэту, писателю, журналисту, драматургу и общественному деятелю 28 ноября 2015 года могло бы исполниться 100 лет. Родился Симонов 28 ноября 1915 года в Петрограде; его настоящее имя — Кирилл, но из-за травмы писатель плохо выговаривал звук «р», поэтому решил взять себе имя Константин в качестве псевдонима. Призвали Симонова на фронт в самом начале войны; в годы Великой отечественной он написал пьесы «Русские люди», «Жди меня», «Так и будет», повесть «Дни и ночи», две книги стихов «С тобой и без тебя» и «Война». Позднее вышли сборники очерков Симонова «Письма из Чехословакии», «Славянская дружба», «Югославская тетрадь», «От Чёрного до Баренцева моря. Записки военного корреспондента». Источник |
Автор: | Азарина [ 23 апр 2015, 21:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Второй роман Харпер Ли выйдет в 25 странах ![]() Эндрю Нюрберг, литературный агент Харпер Ли, на Лондонской книжной ярмарке заявил, что второй роман писательницы «Пойди, поставь сторожа!» на английском языке выйдет 14 июля 2015 года. Книгу планируется издать в 25 странах. Помимо жителей США и Великобритании, одними из первых прочитать роман смогут жители Китая, Южной Кореи, Болгарии, Турции и Черногории. Когда издание выйдет на русском языке, пока не сообщается. Из-за принятия дополнительных мер безопасности процесс подготовки романа «Пойди, поставь сторожа!» идет медленнее, чем планировалось. По почте рукопись не была отправлена зарубежным издательствам. Вместо этого их представителям предложено было ознакомиться с текстом романа в лондонском офисе. По словам Нюрберга, решено было поступить так, потому что в нескольких СМИ были опубликованы негативные отзывы о второй книге Харпер Ли и о самой писательнице. Написаны они были людьми, которые не могли читать рукопись. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 апр 2015, 13:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Во Владивостоке откроется выставка «Книги, победившие в войне» ![]() 28 апреля во Владивостоке состоится открытие выставки изданий 1941 – 1945 годов «Книги, победившие в войне». Об этом «Приморской газете» сообщили в администрации города. – Необычная экспозиция разместится в центральной библиотеке им. А.П. Чехова (пр. 100-летия Владивостока, 48), – рассказали в мэрии. – Начало в 15:00. Посетителям будет представлено порядка 50 книг, изданных в военные годы. В их число вошли «Песнь о Роланде», «Отечественная война 1812 года», биография Николая Гоголя, книга о Кузьме Минине, а также детские издания. – Это скромные брошюры на пожелтевшей бумаге, небольшие, но очень для нас ценные, – отметила заведующая отделом реализации проектов и программ МБУК «Владивостокская централизованная библиотечная система» Татьяна Грицюк. – В трудные военные годы люди продолжали читать, а книги, особенно о ратных победах, поддерживали боевой дух и вселяли надежду. Стоит отметить, что выставка абсолютно бесплатная. Работать экспозиция будет до 9 мая. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Комикс о Холокосте убрали с полок книжных магазинов ![]() В книжных магазинах, включенных в сеть «Московский дом книги», был изъят из продажи графический роман художника Арта Шпигельмана «Маус». Книгу со свастикой на обложке убрали с полок в преддверии Дня Победы. О том, что теперь «Маус», получивший немало положительных отзывов от авторитетных критиков, был снят с продажи, на своей странице в Facebook сообщила писательница Маргарита Варламова. Андрей Архангельский подтвердил эту информацию: журналист отметил, что в книжном магазине на Арбате ему сказали о полученном от руководства распоряжении - «все книги с крестами на обложке велено убрать в подвал». В графическом романе Арта Шпигельмана представлена история, рассказанная автору его отцом, прошедшим через немецкое гетто, Освенцим и «марш смерти» на Дахау. Книга была впервые издана в 1986 году; нацисты в ней изображены в роли котов, а евреи — в виде мышей. На обложке книги нарисована свастика, в центре которой — кошачья морда. «Маус» в 1992 году был удостоен Пулитцеровской премии, став единственным графическим романом, получившим высокую награду. В США и Европе по этой книге изучают историю Холокоста. На русском языке графический роман впервые опубликовали в 2013 году. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Фильм о Маяковском выйдет на экраны 1 мая 2016 года ![]() 1 мая 2016 года в кинопрокат выйдет российская полнометражная картина «Маяковский». Роль поэта в ней исполнил российский актер Юрий Колокольников. Об этом сообщил режиссер ленты Александр Шейн, выступая на очной защите кинопроектов. По словам режиссера, фильм вышел на финишную прямую — летом съемочной группе предстоит доработать всего две сцены. Из-за кризиса бюджет проекта сократился со 132 до 80 миллионов рублей, однако на качестве картины о Маяковском это сказаться не должно. Главные роли в картине сыграли Антон Адасинский, Чулпан Хаматова, Михаил Ефремов, Евгений Миронов, Никита Ефремов. Съемки ленты проходили в Москве и Санкт-Петербурге, а также за границей — в Нью-Йорке и нескольких французских городах. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Год литературы 2015 в Москве открылась выставка песочных скульптур ![]() На выставке песочных скульптур, которая включена в программу мероприятий Года литературы 2015, представлены работы, которые иллюстрируют произведения классиков мировой литературы — от Гомера до Маркеса. Выставка открылась сегодня в музее-усадьбе Коломенское в Москве. Скульптуры экспозиции »Шедевры мировой литературы» располагаются на Ярмарочной площади музея. Организаторы выставки отмечают, что жители и гости города смогут в Коломенском увидеть «песочные» сюжеты произведений писателей, получивших всемирную известность. Это Пушкин, Достоевский, Гоголь, Толстой и Булгаков, а также Шекспир, Гомер, Сервантес, Маркес, Гете, Твен, Уайльд, Конан Дойл, Хемингуэй. Созданием песочных скульптур мастера из Москвы, Пензы, Санкт-Петербурга, Алтайского края, Красноярска, Ростова-на-Дону, Свердловской области, а также Болгарии, Украины и Белоруссии занимались в Коломенском с 17 апреля. Сердце выставки — шестиметровая скульптура по произведению Михаила Шолохова «Они сражались за Родину». К слову, на территории выставки, которая будет работать до 27 сентября, создана большая детская песочница, в которой будут регулярно проводиться конкурсы и познавательные мероприятия для детей. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Найдены неопубликованные дневники и рисунки Гюнтера Грасса ![]() Известный немецкий писатель Гюнтер Грасс, лауреат Нобелевской премии по литературе, скончался в апреле 2015 года на 88 году жизни. Иорг-Филипп Томса, директор созданного при жизни Грасса дома-музея писателя, сообщил, что автор оставил после себя неопубликованные дневники и рисунки. Их планируется включить в экспозицию выставки, которая пройдет в доме-музее и соберет тысячи поклонников Грасса, стремящихся отдать ему дань памяти. Первая запись в неопубликованном дневнике Гюнтера Грасса датируется 1955 годом и относится к периоду переезда писателя в Любек из Берлина. Дневниковые записи Грасс надиктовывал своему секретарю и, по словам Томсы, неоднократно выражал намерения опубликовать эти тексты. Однако директор дома-музея Грасса не знает, говорил ли автор о времени с момента своей смерти, по истечении которого дневники могут быть напечатаны. Рисунки Грасса были найдены в бывшем доме писателя в Дюссельдорфе. Созданы они были преимущественно в начале 1950-х годов. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Тимоти Далтон присоединится к проекту «Онегин. Версии» ![]() Известный по роли Джеймса Бонда английский актер Тимоти Далтон примет участие в российском анимационном проекте «Онегин. Версии». К проекту также присоединится певица Любовь Казарновская, а роль кота в проекте исполнит Яков Ярно; актер, к слову, котов ненавидит и только для персонажа ленты «Онегин. Версии» сделал исключение. Центральный персонаж анимационного фильма — режиссер-аниматор из США. Произведения Пушкина он обожал с детства, и когда был маленьким, получил от бабушки в подарок книгу Александра Сергеевича, на обложке которой был нарисован кот. Всю жизнь режиссер путешествовал с ней по разным странам, и когда узнал, что жить ему из-за тяжелого недуга осталось год или два, решил поехать в Россию, чтобы воссоединиться с родиной. Анимационный проект «Онегин. Версии» будет включать игровые элементы. В нем планируется использовать различные техники и стили анимации, что должно привлечь молодежную аудиторию. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Хаматова сыграет жену Довлатова в байопике о писателе ![]() Биографическую ленту о Сергее Довлатове, как уже писали ранее «Новости литературы», снимет российский режиссер Алексей Герман-младший. Роль жены писателя Елены он предложил актрисе Чулпан Хаматовой. Герман отмечает: «Впереди большая работа. Нужно погрузиться в то время, ощутить его. Для нас главное не только быть точными в деталях, костюмах, интерьерах, но и уловить дух времени, почувствовать эпоху во всем ее многообразии». Режиссер также рассказал, что кастинг актеров на роль Довлатова уже начался, и сыграть писателя может как известный мэтр кино, так и дебютант. Съемочный процесс стартует в Санкт-Петербурге осенью 2015 года. В фильме зрителям предложат перенестись в 1971 год и вместе с Довлатовым прожить несколько дней в Ленинграде того времени. Иосиф Бродский, Георгий Товстоногов, другие известные поэты, писатели и актеры также будут показаны в сюжете. На экраны фильм «Довлатов» должен выйти в 2016 году. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 апр 2015, 14:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России снижены таможенные пошлины на импортную бумагу ![]() С целью поддержки отечественных издательств правительство РФ приняло решение о понижении ставок на импортную бумагу и другие расходные материалы. Новые тарифы будут действовать с 1 июля 2015 года. Таможенные пошлины на некоторые виды бумаги официально зафиксированы на уровне 5% на ближайшие полтора года, а черная краска для печати и офсетные пластины три следующих года будут ввозиться в страну бесплатно. В сообщении пресс-службы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям говорится, что с целью поддержки отечественного книгоиздания создана специальная подкомиссия Минэкономразвития по таможенно-тарифному и нетарифному регулированию, защитным мерам во внешней торговле «рассмотрела вопрос об отмене ставок ввозных таможенных пошлин на бумагу и расходные материалы, не производимые или производимые в недостаточном объёме в Российской Федерации. Ввести новые правила прямо сейчас невозможно из-за того, что решение должно быть одобрено Евразийской экономической комиссией. Отметим также, что предложение о введении 15% экспортной пошлины на целлюлозу, которое ранее внесло Минкомсвязи, не было принято Роспечатью и отраслевыми общественными организациями. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 май 2015, 23:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Калифорнийском университете нашли тайник с письмами Марка Твена ![]() Тайник с письмами американского писателя Марка Твена обнаружили преподаватели Калифорнийского университета в Беркли, сообщают Fox News. Рукописи представляют собой журналистские колонки, написанные Твеном в 1865-1866 годах. Не все из 110 материалов подписаны, но на их авторство указывает своеобразный стиль и почерк рассказчика. Издание поясняет, что письма относятся к тому периоду, когда Твен жил в Сан-Франциско и писал заметки для местных газет, рассылая их по почте. В одном из найденных текстов он сравнивает начальника городской полиции с собакой, гоняющейся за своим хвостом, а чиновников обвиняет в мошенничестве. «Это особенный период в его жизни. Он совершенно свободен, не обременен браком и чем-то еще, может высказывать или не высказывать собственное мнение. Это чудесные для чтения вещи, удивительно, что они сохранились», — прокомментировал представитель университета Боб Херст, изучающий рукописи. Автор книг о приключениях Тома Сойера и Гекльберри Финна переехал в Сан-Франциско в 1864 году, когда ему было 29 лет. Сотрудничество с газетами помогло добиться первого литературного успеха — его юмористический рассказ «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» перепечатывался по всей стране. В 1866 году Твен был командирован на Гавайи и привез оттуда множество путевых заметок, которые читатели встретили с энтузиазмом. Молодому журналисту стали предлагать проводить лекции и оплачивать поездки за границу для работы над новыми очерками. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Ставрополе прошел праздник «Шолоховская весна» ![]() В Ставрополе «Шолоховская весна» уже стала традиционных праздником. Несмотря на то, что писатель никогда не был в Ставрополье, здесь его произведения знают и любят. Центром проведения мероприятия стал Дворец детского творчества. В зале собрались почитатели творчества Шолохова, школьники, студенты и молодежь, а также представители министерств, ведомств, общественных организаций и образовательных учреждений. В 2015 году праздник «Шолоховская весна» готовился особенно тщательно: во-первых, потому, что мероприятие было включено в региональную программу Года литературы-2015, во-вторых, за счет подготовки к 110-летию со дня рождения лауреата Нобелевской премии по литературе. Организаторами праздника стали сотрудники Ставропольского филиала Московского государственного гуманитарного университета. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Украдено первое издание «Ста лет одиночества» ![]() В Боготе, столице Колумбии, первое издание романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» выставлялось на Международной книжной ярмарке. Мероприятие, напомним, посвящено известному колумбийскому автору, который скончался в прошлом году. Сегодня владелец книги с автографом Маркеса заявил, что издание было украдено. В последний раз книга была оценено в 60 тысяч долларов США, однако сегодня эксперты утверждают, что стоимость первого издания «Ста лет одиночества» значительно выше, и не в последнюю очередь из-за кончины великого писателя. Властями Колумбии заведено уголовное дело по факту кражи. Пока полиция страны не сообщает о подвижках в этом деле. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Латвии подарили полное собрание сочинений Стругацких ![]() Terra Fantastica, одно из старейших российских частных издательств, передало Латвийской национальной библиотеке в дар полное собрание сочинений писателей-фантастов, изданное в одном томе. Книгу презентовали в связи с торжествами, приуроченными к 25-летию со дня провозглашения декларации о независимости республики; праздник отмечался в Латвии 4 мая. В церемонии передачи издания приняли участие Андрис Вилкс, глава ЛНБ, Николай Ютанов, руководитель российского издательства Terra Fantasica, а также председатель правления группы компаний «Гиперборея» (Санкт-Петербург) Дмитрий Киреев. Ютанов отмечает: »В книге присутствуют только произведения братьев Стругацких, написанные совместно. Это именно полное собрание сочинений. Личные произведения Бориса Стругацкого и Аркадия Стругацкого в эту книгу не вошли. В книгу вошла только проза, там нет драматургии, и она не сопровождается иллюстрациями». Масса издания — около 15 кг; в ней порядка 1500 страниц. Издано полное собрание сочинений в формате ин-кварто — это традиционный формат старого, еще со средних веков, книгоиздания. Книга предназначена для хранения на специальной поставке, витрине или ложе. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Квартира Астрид Линдгрен станет музеем ![]() Квартира в Стокгольме, в которой долгое время жила известная шведская детская писательница Астрид Линдгрен, станет музеем. Автор сказок о Малыше и Карлсоне, Пэппи Длинный Чулок, Калле Блумквисте и др. скончалась в 2002 году. Музей планируется открыть до конца 2015 года, о чем заявили родственники писательницы. Улле Нюман, глава семейного предприятия по управлению наследством «Сальткрокан», отмечает: »Есть общество, которое называется «Общество Астрид Линдгрен», которое вместе с нами готовит квартиру под музей. Мы думаем и надеемся, что это будет возможным уже в этом году». Нюман утверждает, что квартира на улице Далагатан в центре Стокгольма в течение тринадцати лет, прошедших со смерти Линдгрен, оставалась нетронутой. Если здесь откроют музей, то он будет достаточно необычным, не предназначенным для спонтанного посещения. Нюман предполагает, что посещать музей Астрид Линдгрен в Стокгольме жители города и путешественники смогут небольшими группами в сопровождении гида. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Антипиратский закон распространился на литературу ![]() Поправки к антипиратскому закону, которые, в частности, расширяют его действие на литературные произведения, введены на территории РФ с 1 мая 2015 года. Теперь распространение в сети Интернет книг без разрешения правообладателя запрещено официально. Механизм действия поправок к антипиратскому закону (закону «Об информации, информационных технологиях и о защите информации») заключается в следующем. Если правообладатель находит на интернет-ресурсе принадлежащий ему и нелегально распространяемый контент, он может связаться с владельцем сайта (последний обязан размещать контактную информацию) и попросить удалить книги и другие материалы со страницы. У владельца ресурса на это есть 24 часа: он либо удаляет контент, либо доказывает, что размещение правомерно. Если же информация удалена не была, правообладатель должен обратиться к хостинг-провайдеру, а тот в течение трех суток обязан заблокировать доступ к ресурсу на 15 дней, пока подается иск в суд. Сайты, которые будут уличены в распространении нелегального контента повторно (то есть ре ресурсы, против которых правообладатель выиграл судебные иски два раза), блокируются Роскомнадзором навсегда (по ip или по адресу домена — в зависимости от того, что было указано в исковом заявлении). Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве раскупили все книги о Плисецкой ![]() Великая балерина скончалась 2 мая от сердечного приступа. Сегодня в столичных магазинах не найти книг, посвященных Майе Плисецкой, а также мемуаров, написанных самой балериной. В книжных магазинах говорят: «У нас до недавнего времени продавалась книга «Читая жизнь свою», сборник, в который входит два ее известных бестселлера: «Я, Майя Плисецкая» и «Тринадцать лет спустя». Они были распроданы буквально в тот же день, когда пришло печальное известие. Сейчас этих книг нет, и мы ждем их завоза». В издательствах также говорят, что из-за повышенного спроса книг о Плисецкой не осталось не только в магазинах, но и на складах. Издательство АСТ планирует в конце месяца выпустить допечатанный тираж мемуаров балерины — 40 000 экземпляров. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Против цензуры в литературе — всего 5% россиян Фонд «Общественное мнение» провел опрос, результаты которого могут шокировать любого современного здравомыслящего человека. Так, введение цензуры в художественных произведениях одобряет 80% жителей РФ. Против вмешательства государства в дела искусства высказались 14% респондентов, и лишь 5% проголосовали против введения цензуры. Опрос проводился среди 1000 жителей России, проживающих в 43 субъектах федерации. Около пятой части опрошенных уверены, что контроль содержания литературных произведений и других объектов искусства должен быть возложен на государство. 14% опрошенных считают, что в художественных произведениях сегодня содержится слишком много вредной и лишней информации; примерно столько же респондентов считает, что эпизоды разврата и насилия в искусстве отслеживать необходимо. Тот факт, что некоторые произведения могут нанести вред здоровью подрастающего поколения, признали 12% опрошенных. Впрочем, лишь 39% россиян согласились с тем, что на федеральном уровне необходимо ввести инструменты, обеспечивающие полный запрет книг, театральных постановок, кинофильмов и выставок. Ещё 16% считают, что подобные решения должно принимать Министерство культуры РФ. За полную свободу творчеству и запрет цензуры в любых её проявлениях высказались лишь 5% респондентов. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В РФ издадут стотомник о действиях власти в годы ВОВ ![]() О планах по созданию и выпуску фундаментального научно-исторического труда о деятельности стратегического руководства страны в годы Великой Отечественной войны рассказал сегодня Михаил Полянский, ведущий научный сотрудник научно-исследовательского центра Военного университета Минобороны РФ. Он отметил, что решение о начале работ над стотомным изданием »Государственный комитет обороны 1941-1945 годов» уже принято на государственном уровне. На презентации двенадцатитомника «Великая Отечественная война 1941-1945 годов», который издали к 70-летию Великой Победы, Полянский заявил: »Сто томов. Нам есть, о чем написать, там есть документы стратегического руководства страной». Ученый добавил, что сегодня в этой области ситуация неоднозначная: кто больше говорит об этом, тот и выиграл в войне. Так, в США имеются издания объемом более 170 томов об участии во Второй Мировой войне, тогда как в СССР выпустили только шесть томов, посвященных ВОВ, и десятитомник о Второй Мировой войне. Примечательно, что издание не будет охватывать один из наиболее спорных периодов новейшей истории страны — 1939-41 годы. Кроме того, международные эксперты заранее сомневаются в объективности данных из ещё не написанных книг, а также желают узнать о вкладе Монголии, Сербии и Индии — стран, представители которых приняли участие в параде, посвященному 70-летию победы над нацизмом. Источник |
Автор: | Азарина [ 16 май 2015, 00:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве появится литературное радио ![]() «Радио Книга» — некоммерческая радиостанция, владельцем которой является продюсерский центр солиста группы «Любэ» Николая Расторгуева. Она уже получила в Москве радиочастоту 105 FM; вещание «Радио Книга» планирует начать в декабре 2015 года. Отметим, что впервые за несколько лет Федеральная конкурсная комиссия при Роскомнадзоре выставила в Москве FM-частоту на торги. В эфире свободный ресурс, как отмечают эксперты, нашелся исключительно для реализации концепции литературного радио. «Радио Книга» появилось в эфире Волгограда осенью 2013 года. Это некоммерческая станция без рекламы; в её эфире звучат записи из архивов Гостелерадиофонда и современные аудиокниги длительностью до 15 минут. Управляет станцией ООО «Дом музыки» из Волгограда; оно и было признано победителем конкурса на право вещания на столичной частоте. Источник |
Автор: | Азарина [ 21 май 2015, 03:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Колыбель для кошки» Воннегута станет сериалом ![]() IM Global Television приступила к работе над сериалом по роману Курта Воннегута «Колыбель для кошки». Кинокомпания планирует сделать научно-фантастический сериал и сейчас ищет сценариста. Это будет первая попытка экранизировать «Колыбель для кошки». Всё, на что режиссеры решались раньше, это одноимённый мюзикл (Нью-Йорк, 2008 год) и театральная постановка (Вашингтон, 2010 год). По словам основателя IM Global Television Марка Стерна, они понимают, что экранизация «Колыбели» – огромная ответственность. «"Колыбель для кошки" – настоящая классика не только научно-фантастического жанра, но и всей мировой литературы. Возможность адаптировать этот фундаментальный труд для маленьких экранов – большая честь для нас», – говорит Стерн. Читали «Колыбель для кошки», но давненько? ReadRate коротко напоминает сюжет. Книга – научная фантастика, поднимающая тему мировой экологии и ответственности учёных за свои изобретения. Доктор Феликс Хониккер изобретает опасный материал «лёд-девять». Это кристаллическая модификация воды, которая может уничтожить все водоемы и, как следствие, привести к гибели жизни на Земле. Причем здесь «Колыбель для кошки»? В романе это объясняет младший сын учёного Хониккера. И правда, какое отношение к экологической катастрофе имеет детская игра, позволяющая делать сложные фигуры из натянутой между пальцами бечёвки? Увидим, как сценарист и режиссёр обыграют это в сериале. Источник |
Автор: | Азарина [ 21 май 2015, 03:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Том Хэнкс приблизится к разгадке тайны «Инферно» ![]() Режиссёр Рон Ховард проигнорировал третий роман Дэна Брауна о профессоре Роберте Лэнгдоне «Утраченный символ» и приступил к съёмкам «Инферно». Спустя семь лет мы вновь увидим Тома Хэнкса, разгадывающего изощрённые загадки на фоне красот Флоренции, Венеции и Будапешта. «Инферно» станет третьим экранизированным романом Дэна Брауна. Первые два фильма – «Код да Винчи» (2006) и «Ангелы и демоны» (2009) – имели бешеный успех. У третьей картины – все основания перекрыть славу предыдущих. Помимо Хэнкса, в фильме сыграет Фелисити Джонс. Актриса, известная по оскароносному фильму «Вселенная Стивена Хокинга», превратится в Сиену Брукс, врача и помощницу Лэнгдона по раскрытию очередного мирового заговора. Сиена Брукс будет лечить профессора в одной из итальянских клиник, пытаясь восстановить его память после пулевого ранения и сотрясения мозга. Впрочем, травма не помешает Лэнгдону разгадать загадку биологического цилиндра с неизвестным содержимым. В «Инферно» есть всё, за что мы так любим истории Брауна: параллельно с захватывающей научной историей его герой будет вспоминать содержание первой части «Божественной комедии» Данте Алигьери, ломать голову над особенностями фресок Боттичелли и пристально рассматривать архитектуру дворцов Флоренции. Продажи «Инферно» были куда выше третьей книги «Утраченный символ», в России этот роман занял первое место по итогам продаж в 2013 году. В широкий российский прокат картина выйдет 13 октября 2016 года. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Письма братьев Гримм выложили в Интернет ![]() На сайте Университета Касселя открыт доступ к архиву оцифрованных писем и документов, созданных или полученными немецкими сказочниками и лингвистами Якобом и Вильгельмом Гриммами, а также членами их семей. Там же можно увидеть и отсканированные копии посланий. Проект по оцифровке архива писем и документов братьев Гримм был реализован сотрудниками Университета Касселя совместно с Государственным земельным архивом Гессена в Марбурге. Всего специалисты оцифровали более 37 000 текстов семьи Гримм, созданных в 1698-1949 годах. Работа длилась около трех лет. Оригиналы, с которых были сделаны цифровые копии, хранятся в государственном архиве, куда их передал внук Вильгельма Гримма Марко Плок. В письмах отражены значимые события из личной жизни братьев Гримм и их родных. В одном из них рассказывается, как трехлетний Вильгельм и четырехлетний Якоб поздравляли отца с днем рождения. В другом послании молодой Якоб описывал свои ощущения от учебы в лицее, а в ещё одном Вильгельм попытался оправдать свое участие в акции протеста профессоров Гёттингенского университета в 1837 году. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Прижизненный портрет Шекспира найден в книге по ботанике ![]() Марк Гриффитс, британский ученый, который специализируется на ботанике и литературе, заявил о том, что обнаружил прижизненный портрет Шекспира в книге натуралиста Джона Джерарда The Herball or Generall Historie of Plantes. Опознать великого британского драматурга на гравюре на странице книги, опубликованной в 1598 году, помогла расшифровка нанесенных рядом символов. Гипотезу Гриффитса пока не подтверждают и не опровергают в научном сообществе, однако ученый заявляет: «Именно так выглядел Шекспир в расцвете сил — портрет нарисован с натуры». Он отмечает, что на титульном листе книги Джерарда изображены четыре мужских фигуры. У одного из мужчин в руках початок кукурузы и рябчик — по мнению Гриффитса, эти символы указывают на поэму Шекспира «Венера и Адонис», а также на трагедию «Тит Андроник». Подчеркнем, что когда The Herball or Generall Historie of Plantes была издана, трагедии Шекспира уже были известны и в Англии, и за её пределами. Напомним, в 2009 году ученые нашли подобный портрет, однако позднее доказали, что на гравюре изображен не британский классик, а кто-то другой. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Выпущена книга к юбилею московского метро ![]() Сотрудники Департамента СМИ Москвы, столичного метрополитена и редакции «Вечерней Москвы» к 80-летию подземки выпустили книгу «Наше метро». Первый тираж издания уже вышел из типографии. Всего же планируется отпечатать около 3000 экземпляров книги, а на прилавках она появится в июне. Журналист «Вечерней Москвы» Никита Миронов отмечает: «К 80-летию метрополитена мы решили подготовить книгу, которая рассказывала бы об истории метро, создании станций. Идея пришла руководству «Вечерней Москвы». Весь проект был реализован вместе с Московским метрополитеном, нашими давними друзьями и партнерами. Мы ходили по метрополитену, изучали его, разговаривали с потомками архитекторов. Они вспоминали, как проходило строительство, готовились проекты». Отметим, что 44 станции московского метрополитена стали объектами культурного наследия. Из книги можно почерпнуть немало интересного о столичной подземке. К примеру, вы знаете, какая станция создавалась по мотивам архитектуры древнеегипетского храма? В издании «Наше Метро» ответу на этот вопрос посвящена отдельная глава. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Найдена книга, написанная Люцифером ![]() Старинное издание, славящее дьявола, обнаружено в Национальной библиотеке Стокгольма. Книга, получившая название «Дьявольская библия» или «Кодекс Гигас», одним своим видом навевает ужас. Сделана она из шкур убитых животных и весит 165 фунтов. Внутри — карикатуры, которые иллюстрируют обряды экзорцизма, карты и магические формулы. Ученые утверждают, что книга могла быть написана религиозным фанатиком, рукой которого, как он считал, управлял сам Люцифер. «Кодекс Гигас» был создан предположительно в 1295 году. По словам аналитиков, почерк в издании однороден, а для создания всех страниц использовались одни и те же краски, так что, скорее всего, трудился над книгой один человек. Легенда гласит, что книгу написал монах, поклявшийся создать произведение, которое бы содержало все знания человечества. За отказ сдержать обещание ему грозила смертная казнь. Ночью монаху явился дьявол и забрал его душу в обмен на выполнение задание. А монах написал «Дьявольскую книгу», которая славит Люцифера. Но есть в книге и загадки. Так, если бы даже монах занимался созданием книги 24 часа в сутки, то на выполнение работы у него бы ушло не менее пяти лет. Многие верят, что каждый, кто прикоснется к этой книге, будет подвержен страданиям. Однако, несмотря на это, каждый день очередь желающих взглянуть на «Кодекс Гигас» выстраивается в Национальной библиотеке Стокгольма. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России определят самый читающий регион ![]() 20 мая прошло открытие Всероссийского конкурса «Самый читающий регион». Он был создан для оценки субъектов РФ за вклад в литературную деятельность на культурном поприще нашего государства Регионы, которые занимаются увеличением доступности литературы для всех жителей, получат поощрения, а победитель удостоится титула «Литературный флагман России». Инициатива проведения такого мероприятия принадлежит Российскому книжному союзу, выступающему главным литературным организатором. Конкурс даст возможность провести оценку культурных достижений различных регионов страны, их работу по развитию чтения книг, сформировать схему литературной жизни. Помимо читательской инфраструктуры и количественных характеристик конкурсная коллегия будет учитывать наличие литературных традиций участников, их активность в литературной сфере, самые важные события, организованные в Год литературы. Конкурсная коллегия, которая будет оценивать регионы, состоит из разных литературных деятелей и членов общественных организаций. Осенью этого года будут подведены результаты конкурса и объявлены три лауреата. Торжественная церемония награждения победителя пройдёт в столице. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Захар Прилепин споёт для жителей Нижнего Новгорода ![]() Известный российский писатель Захар Прилепин всё позиционирует себя и как певца. 24 мая он вместе со своей группой "Элефанк" представит своим поклонникам в Нижнем Новгороде песни из своего альбома "Охотник". Организаторы концерта не сомневаются, что желающих воочию увидеть литератора в этой роли будет много как среди читающей публики, так и в числе тех, кто интересуется исключительно современной музыкой. Певцом 39-летний Прилепин стал намного позже, чем писателем. И такого признания в качестве музыканта пока не заслужил. "Охотник" – всего лишь второй альбом, записанный писателем за свою певческую карьеру. Но сам он в интервью СМИ не раз говорил о том, что его музыкальное творчество окажется для него столь же успешным и плодотворным, как и то, что он делает в литературе. Также примечательно, что тексты песен для своих альбомов Прилепин пишет сам, к некоторым сочиняет ещё и музыку, являясь и автором, и исполнителем. В том, что Захар Прилепин ищет всё новые возможности для самовыражения своего дарования, можно убедиться по тому, что он уже попробовал себя в качестве актёра, снявшись в двух фильмах (один по собственному роману "Восьмёрка). И, в отличие от других своих собратьев по писательскому цеху, не ограничивается тем, что присутствует в публикациях прессы в рубрике "новости литературы", но и активно участвует в политической жизни страны, особенно в связи с последними событиями, связанными с Украиной. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 май 2015, 02:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Русский язык и литература должны обрести самостоятельность Такое мнение высказал президент РФ Владимир Путин. На данный момент эти предметы включены в понятие «филология» Глава государства на очередном заседании по вопросам русского языка отметил, что было бы рациональным выделить русский язык и литературу как отдельные общеобразовательные предметы. Сегодня вопросам повышения культуры, речи и популяризации чтения произведений русских классиков и современных авторов уделяется достаточно большое внимание. Празднование Года литературы в России должно ознаменоваться и государственной поддержкой, повышением качества образования молодого поколения. По словам Путина, независимо от специализации школы или региона, дети должны максимально эффективно изучать язык и литературное наследие своей родной страны. Именно поэтому литература и русский язык должны быть выделены в самостоятельную предметную область, а не быть частью филологии. Аналогичное предложение неоднократно поступало от преподавателей, учителей, филологов и общественных деятелей. Поднятый Владимиром Путиным вопрос рассмотрят на высшем уровне уже в ближайшее время. Источник |
Автор: | Point [ 12 июн 2015, 04:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Красная площадь вместит 300 издательств со всей России Московский фестиваль "Книги России", который пройдет на Красной площади с 25 по 28 июня, раскинется от Лобного места до Исторического музея. На семи интерактивных площадках и большой сцене у Собора Василия Блаженного будет ежедневно проходить около 100 мероприятий. Читать подробней http://www.rg.ru/2015/06/11/knigi-site.html |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2015, 04:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Фонды Национальной электронной библиотеки расширят ![]() В рамках фестиваля «Книги России«, который станет одним из ключевых событий Года литературы 2015, специалисты намерены обсудить новую концепцию Национальной электронной библиотеки. Представители книжного сообщества отмечают, что в НЭБ необходимо включить не менее 10% изданий, выпускаемых в России. Расширением фондов Национальной электронной библиотеки займется специальная комиссия, которую возглавит управляющий вице-президент РКС, руководитель издательства «Вече» Леонид Палько. Обсуждение коснется списка из 47 000 наименований книг; отмечается, что эксперты РКС обнаружили в документе определенные недоработки. В частности, реальная возможность приобретения прав на некоторые издания не учтена; кроме того, актуальность самих книг и их востребованность у читателей изучены плохо. Эксперты утверждают, что необходимо уже сейчас изменить подход к комплектованию НЭБ электронными версиями печатных изданий. Расширение фондов библиотеки может быть достигнуто за счёт включения современных и актуальных произведений художественной литературы, публицистики, деловой и прикладной литературы 2012-2015 годов, тираж которых составляет не менее 2000 экземпляров. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июн 2015, 07:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новый Kindle Paperwhite получил рекордную плотность точек на экране ![]() Новый букридер, выпущенный Amazon, обеспечит читателю более высокий уровень комфорта в процессе наслаждения шедеврами мировой литературы. Amazon New Kindle Paperwhite получила инновационный экран на основе электронных чернил, плотность которого составляет 300 точек на дюйм. Напомним, предшественницей Amazon New Kindle Paperwhite была Amazon Kindle Voyage с аналогичной плотностью точек, однако стоила она 200 долларов, поэтому ожидаемой популярности на рынке не получила. Amazon New Kindle Paperwhite предлагается по цене куда более демократичной — гаджет обойдется всего в 120 долларов США. Конечно же, низкая цена, по традиции, предполагает, что пользователь получит букридер, который после активации будет показывать в режиме ожидания рекламу. Впрочем, эта опция никак не мешает чтению и аккумулятор дополнительно не разряжает. Если же вы всё-таки захотите электронную книгу без рекламы, то такая версия на Amazon доступна по цене 140 долларов. Предлагается также вариант с 3G-модемом за 210 долларов США. В числе нововведений, реализованных в Amazon New Kindle Paperwhite - шрифт под названием Bookerly, который оптимизирован именно для чтения с дисплеев E Ink. Размеры устройства, которое поступит в продажу 30 июня - 169 х 117 х 9,1 мм при массе 205/217 г. Источник |
Автор: | Азарина [ 26 июн 2015, 23:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России появится марка Года литературы ![]() 25 июня в обращение вышла почтовая марка с логотипом Года литературы. Как сообщается на сайте ФГУП Издатцентр «Марка», 25 июня в обращение выйдет почтовая марка «Год литературы в России 2015» с номиналом 17 рублей. Оформлением марки занимался художник А. Московец. Марка будет иметь размер 37×37 мм. Форма выпуска: лист 131×131 мм, состоящий из 9 марок. Марки Года литературы выйдут тиражом 288 тыс. экземпляров (32 тыс. листов). Источник |
Автор: | Азарина [ 26 июн 2015, 23:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Уникальная Книга памяти вышла в свет в Вене ![]() В посольстве РФ в Вене презентовали Книгу памяти, где усилиями австрийских энтузиастов собраны документы и материалы, рассказывающие о гражданах СССР, которые навеки остались лежать в этой стране, погибнув в боях за освобождение Австрии или сгинувшие в гитлеровских концлагерях в годы Второй мировой войны Это новое издание, которое, по сравнению с первым, значительно расширенно и дополнено, подчеркнул глава российской дипмиссии в Вене Сергей Нечаев. Когда пять лет назад вышла в свет первая Книга памяти, в ней значились фамилии 60 тысяч граждан СССР, то теперь их число увеличилось до 80 тысяч. Посол РФ подчеркнул, что эта уникальная и подвижническая работа была проведена исключительно благодаря энтузиазму австрийского исследователя Петера Сиксля и его единомышленников. Сиксль и его команда помощников изучили примерно полмиллиона документов, на что ушли долгие годы. Фактически Книга памяти – это дело всей его жизни. Отдельно Сиксль подчеркнул, что издание, выпущенное тиражом в 1000 экземпляров, в продажу не поступит: все экземпляры предназначены для библиотек и музеев. Книга памяти вышла на русском и немецком языках. Источник |
Автор: | Азарина [ 26 июн 2015, 23:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Стела в честь литературы появится на границе Липецкой области ![]() Предложение воздвигнуть монумент в честь писательско-литературной славы предложили в Становлянском районе. Инициатором проекта выступила местный библиотекарь. Любовь Кураева, сотрудница Становлянской библиотеки, уже озвучила своё предложение на заседании местных депутатов. Стела, по её словам, станет достойным украшением региона в Год литературы, позволит молодёжи и гостям области лучше узнать о достопримечательностях. Липецкая область всегда была одним из любимых мест русских писателей. Великий писатель Лермонтов часто посещал деревню Кропотово, где располагалось имение его отца. Село Пальна-Михайловка известно как земля драматурга Михаила Стаховича. Это место часто посещали Пушкин и Толстой. Земли нынешнего Становлянского района – это родные места братьев Буниных. С этим регионом тесно связана и судьба Михаила Пришвина. Памятный знак в виде стелы предлагают установить на северной границе района. Возможно, это будет свиток или книга с барельефами известных писателей. «Литературная гордость» может быть установлена с помощью агентства стратегических инициатив при условии активной поддержки общественности. Источник |
Автор: | Азарина [ 26 июн 2015, 23:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Произведения А.П. Чехова покажут на YouTube ![]() МХТ имени Чехова совместно с Книжным союзом и компанией Google занимается организацией литературного проекта под названием «Чехов жив» для трансляции в интернете. Самая масштабная онлайн-сцена будет показывать в режиме нон-стоп театрализованные чтения по мотивам произведений великого русского писателя А.П. Чехова. Официальная презентация программы намечена на пятницу 26 июня в здании МХТ им. Чехова, во время которой состоится запуск чеховского сайта. Каждый желающий принять участие в театральных постановках, сможет пройти тест, по результатам которого будут выбраны участники. По замыслу организаторов проект представит творчество Чехова в новом ракурсе, объединив культурные отрасли – театр и классическую литературу с прогрессивными IT технологиями. Источник |
Автор: | Азарина [ 26 июн 2015, 23:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сервис Ridero: бесплатно публикует книгу за считанные минуты ![]() Абсолютно никому неизвестные авторы могут за полчаса создать свою книгу с помощью сервиса Ridero. Причём совершенно бесплатно, поскольку в процессе вёрстки участвует робот. Ridero начал работу в 2013 году и так стремительно развивается, что сейчас готовится к выходу на европейский рынок. Для этого сервису удалось привлечь сторонние инвестиции в серьёзном размере – 385 тысяч долларов. Схема работы Ridero предельно проста: автор загружает текст в сервис, выбирает обложку, а после вёрстки электронная книга поступает в продажу сразу на несколько авторитетных ресурсов, а также в интернет-магазины, в числе которых значится и популярный Ozon, Amazon, и ряд других. Если произведения заинтересуют книжные издательства, то Ridero выступит своеобразным посредником между автором и издательством, что позволит книге выйти и в бумажном виде. Но здесь Ridero берёт свой, очень скромный, процент. По словам представителей Ridero, первой зарубежной страной, книжный рынок которой освоит сервис, является Польша, где уже найдены основные партнёры и налажена служба по работе с пользователями. На очереди – Германия. Также даются некоторые статистические данные: у Ridero уже порядка четырёх с половиной тысяч авторов. Среди них и начинающие писатели, и уже те, кто известен широкому читателю. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 июл 2015, 23:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Воронеже установят первый в России памятник Маршаку ![]() Презентация памятника Самуилу Маршаку состоится в Москве в рамках международного фестиваля садов и цветов Moscow Flower Show, который проходит в парке искусств «Музеон». На торжественном мероприятии его стихи прочитают внук писателя Александр Маршак, а также Вениамин Смехов, Владимир Познер и др. Установят же монумент в Воронеже перед домом, где поэт жил в 1915-1917 гг., к 130-й годовщине писателя. Инициатором создания памятника Маршаку стал Алексей Гордеев, губернатор Воронежской области. В Москве представят не сам монумент, а его макет, созданный воронежским скульптором Максимом Дикуновым. Отметим, что памятник Маршаку станет первым в России. На открытии монумента прозвучат сонеты Шекспира в переводе Маршака. Напомним, самые известные произведения автора - »Багаж», «Вот какой рассеянный», «Детки в клетке», «Двенадцать месяцев», «Мистер Твистер», а также переводы произведений Бернса, Шекспира, Блейка, Киплинга. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 июл 2015, 23:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Театр на Таганке организует «Ночь поэзии», посвященная Высоцкому ![]() В годовщину смерти Владимира Семеновича Высоцкого (поэт, актер и певец, напомним, скончался 25 июля 1980 года) театр на Таганке организует вечер памяти. «Ночь поэзии» пройдет в московском саду «Эрмитаж». По словам Сергея Трифонова, актера театра на Таганке, мероприятие стартует 24 июля в 23:00. В рамках «Ночи поэзии» актеры будут читать стихи Высоцкого, а также покажут отрывки из спектакля «Владимир Высоцкий». Параллельно на экране будет транслироваться видеопроекция оригинальной постановки, снятая в 1982 году. Трифонов отмечает: »Такую же поэтическую ночь мы планируем провести в сентябре, она будет посвящена Сергею Есенину — к 120-летию со дня рождения великого русского поэта». Источник |
Автор: | Азарина [ 02 июл 2015, 23:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В США издадут многотомную библиотеку русской литературы ![]() Американская корпорация Read Russia, Inc. и Институт перевода заключили соглашение об издании в США многотомной библиотеки русской литературы. Документ был подписан в рамках фестиваля «Книги России» в субботу на Красной площади. По словам организаторов мероприятия, решение было принято на заседании международного редакционного совета проекта «Русская библиотека на английском языке». В нем приняли участие заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев, глава американской компании Read Russia Inc. (США) Питер Кауфман, председатель наблюдательного совета Института перевода з Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям Cергей Филатов, директор издательства Columbia University Press Дженнифер Э. Кроу и др. «Русская библиотека на английском языке» — англоязычная версия проекта, которая включает 100 томов современной русской прозы, поэзии и драматургии. Многотомное издание в США будет выпускаться на протяжении 10 лет. Книги увидят свет не только в печатном и электронном, но и в аудиоформате. В настоящее время инициаторы проекта работают над созданием «Русской библиотеки на китайском языке» в 50 томах. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 02:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дочь Маяковского рассказала о намерении получить российское гражданство ![]() Единственная дочь поэта Владимира Маяковского, 89-летняя Патрисия Томпсон, живущая в США, хочет заново выучить русский язык и получить гражданство Российской Федерации. Об этом пишет Lenta.ru со ссылкой на ТАСС. «Я говорила по-русски до пяти лет. Конечно, и сейчас помню какие-то слова, которые слышала ребенком, „да“, „нет“, „спасибо“, „пожалуйста“, „перестань“, „нельзя“», сообщила в беседе с корреспондентом агентства Томсон, которая является профессором философии Лемановского колледжа Городского университета Нью-Йорка и автором более 20 книг. «Однако мне бы хотелось по-настоящему вспомнить русский язык, это вернуло бы мне часть моей утраченной внутренней сути. Если бы я с кем-то регулярно общалась на русском, то наверное могла бы снова овладеть языком», – считает Томпсон. В 1925 году Владимир Маяковский провел в США несколько месяцев, где познакомился с матерью Патрисии – иммигранткой из России Елизаветой Зиберт. Единственная дочь поэта появилась на свет в Нью-Йорке в июне 1926 года. Патрисия Томпсон всю жизнь прожила в США, но связи с родиной отца не теряет до сих пор. Самого поэта Томпсон довелось увидеть лишь однажды – в возрасте примерно двух с половиной лет в Ницце, но она утверждает, что эта встреча запомнилась ей на всю жизнь. Патрисия Томпсон до сих пор регулярно вырезает из американских газет статьи о России и складывает их в свой личный архив. Она рассказала, что готова в любое время передать российским исследователям семейный архив, касающийся жизни Маяковского, а также свою личную библиотеку, включающую более тысячи научных и художественных книг, в том числе редкие и ценные издания. «Я уже давно хочу получить российский паспорт. Этот процесс вроде бы начался, но потом, видимо, что-то застопорилось. А мне все же очень бы хотелось иметь гражданство России», – отметила дочь великого поэта. В ближайшие полгода миссис Томпсон намерена закончить автобиографическую книгу, которая будет называться «Дочка». Кроме того, она является автором ряда книг о самом Маяковском, некоторые из них переведены на русский язык. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 02:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Новосибирске назовут лучших авторов, пишущих о сибирском регионе и своей малой родине ![]() 17 июля в Новосибирске во второй раз назовут лучших авторов, пишущих о сибирском регионе и своей малой родине. Лучших сибирских поэтов и прозаиков определит жюри литературно-публицистического конкурса на премию сибирского писателя Петра Павловича Дедова. Конкурс проходит в рамках Дедовских чтений. Дедовские чтения будут проходить в два этапа, не только в Новосибирске, но и в городе Купино, селе Новоключи, в библиотеках и домах культуры. В первый день, 17 июля, в 14:00 в театральном зале Новосибирской областной научной библиотеки, начнется торжественная церемония награждения победителей и лауреатов литературно-публицистического конкурса на премию П.П. Дедова, после чего стартует литературно-краеведческая конференция «Сибирская литература. Век XX–XXI». В мероприятии примут участие представители министерства культуры Новосибирской области, департамента по культуре мэрии г. Новосибирска, профессионального сообщества библиотекарей сибирского региона, Новосибирской городской общественной писательской организации Союза писателей России, Городского Центра истории книги и областного литературного объединения «Молодость». Второй и третий день Дедовских чтений (18 и 19 июля) пройдут в формате фестиваля на территории Купинского района, в селе Новоключи, где родился и вырос писатель. На эти дни запланировано: круглый стол по проблемам сибирской литературы и встреча с писателями Сибирского региона, презентация старейшего журнала Сибирские огни, презентация неопубликованных произведений П.П. Дедова «Сполохи», а также пройдет выставка-ярмарка предметов народного промысла. Завершатся мероприятия большим костром желаний на берегу озера Горькое. Инициаторами Дедовских чтений выступили Министерство культуры Новосибирской области, Новосибирская государственная областная научная библиотека, Новосибирская городская общественная писательская организация Союза писателей России и Новосибирское библиотечное общество. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 14:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В усадьбе "Щелыково" сварят литературное варенье ![]() Редакция "Российской газеты" совместно с музеем-усадьбой "Щелыково" отметит Год литературы в России необычной акцией под названием "Варим литературное варенье". Усадьба драматурга Александра Островского в Костромской области станет 25 июля местом паломничества любителей литературы и хорошей кухни. В этот день на поляне перед домом писателя состоится литературно-гастрономический праздник, гости которого узнают о традициях приготовления варенья в знаменитой усадьбе "Щелыково". - На празднике будет сварено варенье по одному из старинных рецептов из кулинарной книги, хранящейся в собрании музея. Все желающие смогут это варенье продегустировать, - рассказала заведующая отделом музея Любовь Чернова. Кроме ягодного лакомства гостей усадьбы ждут ароматные пироги, чаепитие, тематическая экскурсия по усадебному парку и дому драматурга, выставка кухонной утвари, музыкально-литературное театрализованное представление, а также увлекательная старинная игра серсо. Проект "Варим литературное варенье", посвященный Году литературы в РФ и 25-летию "Российской газеты", стартовал 29 июня в тургеневской усадьбе "Спасское-Лутовиново" в Орловской области. Его участники сварили и отведали ароматное лакомство из местной луговой клубники. В течение лета 2015 года "Российская газета" будет рассказывать о литературных усадьбах и музеях необычным способом - сварив в них особенное варенье. Лакомство готовится из местных фруктов и ягод по старинным рецептам. В приготовлении варенья участвуют туристы, краеведы, журналисты, любители отечественной словесности. Процесс сопровождается чаепитием и душевными литературными беседами. Ожидается, что вслед за Орловской и Костромской областями "эстафету" по приготовлению литературного варенья примет усадьба Льва Толстого "Ясная Поляна" под Тулой. По итогам акции средства, вырученные от реализации "литературного варенья", будут переданы в один из российских благотворительных фондов. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 14:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Суд не признал писателя из Чечни автором "Аватара" ![]() Ставропольский суд отказался принять иск писателя из Чечни Руслана Закриева, обвиняющего в плагиате режиссера фильма "Аватар" Джеймса Кэмерона. Таким образом решение суда предыдущей инстанции осталось в силе, сообщили 3 июля в пресс-службе краевого суда. В суде решили, что Закриев должен подавать иск в США, по месту жительства ответчика. "В ходе заседания не рассматривался вопрос об авторских правах, а шла речь о подсудности дела. Закриев может обжаловать сегодняшнее решение в кассационной инстанции краевого суда", - уточнила руководитель пресс- службы Ставропольского краевого суда Оксана Мелихова. Краевой суд выносил решение по жалобе Закриева на отказ Александровского районного суда Ставропольского края принять его заявление. Напомним, 55-летний чеченский писатель Руслан Закриев заявил, что заокеанский режиссер создал свой фантастический фильм "Аватар" на основе его произведения опубликованного в интернете еще в 2007 году. По этому поводу Закриев вступил в переписку с одним из помощников Кэмерона, но безуспешно. Закриев через суд планировал добиться юридического признания его автором идеи и сюжета фильма хотя бы на территории России и отсудить у Кэмерона около миллиарда долларов. По словам писателя, с 1996 года он работал над романом "Секретное оружие", который закончил в 2002 году и опубликовал в общем доступе в интернете. А спустя шесть лет на экраны вышел нашумевший фильм "Аватар". Выручка от проката картины по всему миру, по официальным данным, составила около трех миллиардов долларов. По словам Закриева, он вместе со своими помощниками и адвокатами нашел в фильме 28 сцен из своего романа, в числе совпадений были даже некоторые имена героев. "Это настоящий плагиат, на котором голливудский режиссер хорошо заработал", - утверждает истец. Руслан Закриев не является членом союза писателей Чеченской Республики, книг его тоже никто не видел. Сам литератор утверждает, что написал более сотни различных произведений. Однако они не издавались, а публиковались на веб-сайтах и в журналах. Как говорит беллетрист, в интернете у него более 40 тысяч читателей. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 14:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россияне ищут в Интернете письмо Татьяны Онегину ![]() Компания «Яндекс» опубликовала результаты исследований о наиболее часто встречающихся поисковых запросах. Оказывается, что в области поэзии самыми популярными темами для поиска являются произведения Пушкина: так, за год «Евгения Онегина» искали более миллиона раз, причем в 90% случаев — по отрывкам, а не по названию. В пресс-релизе говорится: »Люди регулярно ищут в интернете названия стихотворений или строчки из них. «Яндекс» выяснил, что за год пользователи задали около 34,3 миллиона запросов о произведениях 730 русскоязычных поэтов. О 56 авторах при этом спрашивали не менее 100 тысяч раз — в сумме это более 85% всех запросов про стихи». Отмечается, что статистика собрана на основе анализа более 35 миллионов поисковых запросов. Для поиска романа «Евгений Онегин» было использовано около 45 тысяч различных формулировок. Чаще всего в «Яндексе» искали письмо Татьяны Онегину. Пушкин стал самым популярным автором (18% запросов в области поэзии пришлись на произведения Александра Сергеевича), на втором месте — произведения Цветаевой, на третьем — Ахматовой. В список наиболее популярных поэтов попали и Михаил Лермонтов, Николай Некрасов, Федор Тютчев, Афанасий Фет, Александр Блок (его «Незнакомка» и «Россия» оказались самыми популярными стихотворениями начала XX века), Сергей Есенин и Владимир Маяковский, а также Александр Грибоедов, хотя пользователей «Яндекса» интересовало только одно его произведение ― «Горе от ума». А вот зарубежных авторов искали значительно реже — это Уильям Шекспир, Иоганн Гёте, Тарас Шевченко и Лина Костенко. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 14:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Единые учебники представляют угрозу национальному образованию Татарстана ![]() Отрицательный отзыв на законопроект о единых базовых учебниках готовит Государственный совет Татарстана. По мнению представителей власти, они могут нести угрозу национальному образованию в регионах, поэтому представителей Госдумы РФ необходимо пригласить в Казань для организации отдельного обсуждения документа. Ильдар Мухаметов, заместитель министра образования Татарстана, заявил: «В условиях «единства содержания» учет особенностей более чем 190 народов России представляется маловероятным». Он также отметил, что на территории страны в настоящее время изучается 59 языков, однако право регионов на разработку базового содержание курсов по региональным языкам в законе не прописано. В Татарстане полагают, что в программы по истории, географии, обществознанию и музыке необходимо включить этнорегиональные особенности. В правительстве Татарстана также опасаются, что после введения обязательности сроков обучения основным предметов в программе не останется достаточного количества учебных часов на изучение родного языка. Кроме того, свобода преподавания, закрепленная в Конституции, не согласуется с идеей пользования едиными учебниками. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 июл 2015, 14:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Краснодарский край и Тюменская область — самые читающие регионы ![]() Итоги первого этапа проекта «Литературная карта России», который предполагает проведение системного анализа книжной отрасли и развития инфраструктуры чтения в стране, подвели его инициаторы. По словам Олега Новикова, генерального директора «Эксмо»—«АСТ» и вице-президента Российского книжного союза, итоговый индекс развития инфраструктуры чтения в РФ был сформирован на базе четырех ключевых элементов, традиционное книгораспространение, онлайн-распространение и доставка книг, работа библиотеки, продвижение книг и информирование потенциальной аудитории о книжных новинках. Развитие периодики, количество издательств в регионах, а также состояние библиотек учебных заведений в исследовании не учитывалось. В ходе создания «Литературной карты России» эксперты выяснили, что активность издателей и книжных магазинов в деле информирования читателей имели ключевое значение. В работе библиотек важны были территориальная доступность, а также доступ ко внешним ресурсам. Анализ традиционного распространения фокусировался на основных каналах продаж — книжных и универсальных магазинах, киосках. Лидерами рейтинга по развитости инфраструктуры стали Краснодарский край и Тюменская область, в числе аутсайдеров — Тыва, Еврейский автономный округ, Приморский и Забайкальский край, Дагестан, Чеченская республика, Ингушетия. Северо-Кавказский, Южный и Уральский федеральные округа заняли последние места по количеству книжных магазинов на 1000 человек, а первое досталось Северо-Западном округе (без учёта данных по Санкт-Петербургу), где 1 магазин приходится на 33,5 тысячи населения. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 июл 2015, 19:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Путин поручил начать подготовку к 150-летию Горького в 2018 году ![]() Президент РФ Владимир Путин подписал указ о праздновании в 2018 году 150-летия со дня рождения писателя Максима Горького, соответствующий документ опубликован на официальном интернет-портале правовой информации в понедельник. "Учитывая выдающийся вклад Максима Горького в отечественную и мировую культуру и в связи с исполняющимся в 2018 году 150-летием со дня его рождения, постановляю… принять предложение правительства РФ о праздновании в 2018 году 150-летия со дня рождения Максима Горького", — говорится в документе. Согласно документу, кабмину РФ поручено создать оргкомитет по подготовке и проведению празднования юбилея, а властям регионов рекомендовано принять участие в подготовке к празднику. Максим Горький — литературный псевдоним русского писателя, прозаика и драматурга Алексея Максимовича Пешкова, родившегося 16 (28) марта 1868 года. Горький — один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей. На рубеже XIX и XX веков прославился как автор произведений с революционной тенденцией, лично близкий социал-демократам и находившийся в оппозиции царскому режиму. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 июл 2015, 23:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
МГУ в целях экономии ликвидирует собственное печатное производство ![]() Старейшая университетская типография с 260-летней историей и издательство МГУ закрываются. Вместо этого будет создана новая структура по выпуску электронных книг. Ректор МГУ имени Ломоносова Виктор Садовничий принял решение изменить порядок издательской деятельности ВУЗа. Согласно приказу, подписанному ещё в мае текущего года, до 31 августа типография и издательство университета будут ликвидированы; вместо них будет создан университетский издательский дом. Новый издательский дом переедет из помещения в центре Москвы на Большой Никитской в студгородок на Воробьёвых горах и станет частью структуры МГУ, сохранив при этом ядро основных сотрудников: главного редактора и пул рецензентов. Часть сотрудников будет привлекаться извне, в том числе, возможно, из тех, кого, согласно приказу, необходимо будет сократить. В перспективе издательский дом МГУ собирается заняться подготовкой и распространением электронных изданий. По словам директора типографии и главы издательства МГУ Игоря Попова, речь идёт всё же не о ликвидации предприятия, а о его плановой реорганизации. В настоящий момент печатное производство юридически находится вне ведения университета. ВУЗ финансирует типографию лишь косвенно, выступая в качестве заказчика научных журналов «Вестник МГУ», однако этих денег не хватает, и руководству учебного заведения приходится ежегодно выделять на поддержку издательства до 10 миллионов рублей. «Наша типография по мощностям избыточна для университета», — констатирует Попов, отмечая: чтобы не быть убыточным, предприятию необходимо выпускать продукции минимум на 50 миллионов рублей в год, а на деле выходит всего 15-20. МГУ собирается полностью отказаться от типографской деятельности: для печати университетского «Вестника» и методической литературы, по мнению администрации, у каждого факультета хватает собственных мощностей — обычных лазерных принтеров. Большие тиражи учебников и книг, если в этом возникнет необходимость, ВУЗ планирует заказывать у сторонних типографий (причём выпуск, отмечает директор университетского издательства, «обойдётся минимум в два раза дешевле, чем сейчас»). Однако, как считают деканы некоторых факультетов университета, отказ от собственных печатных мощностей существенно усложнит процесс выхода в свет масштабных изданий. Декан журфака Елена Вартанова отмечает также, что «сторонняя типография будет хуже как минимум с точки зрения бренда университета». Недовольны принятым решением и попавшие под сокращение 25 из 50 работников типографии — корректоры, технические и художественные редакторы, специалисты по допечатной подготовке. Они обратились к ректору университета с просьбой оставить их на работе «на благо науки и университета». Кроме того, инициативная группа направила президенту Владимиру Путину письмо о необходимости сохранения старейшей в России вузовской типографии (типография МГУ была создана через год после открытия самого ВУЗа, в 1756 году). В письме отмечается, что дело не только в истории бренда, но и в серьёзном ущербе, который нанесёт закрытие печатного производства деятельности университета. Кстати, в 2014 году издательством МГУ было выпущено 26 серий «Вестника Московского университета» и напечатано тиражами в несколько сотен экземпляров 90 книг: 31 учебное издание и 59 научных. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 июл 2015, 23:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве подвели предварительные итоги Года литературы Чиновники и профессионалы книжной отрасли обсудили проблемы популяризации чтения и поддержки литературы на законодательном уровне. Промежуточные итоги Года литературы и перспективы развития книжной отрасли обсудили в Госдуме участники совместного заседания Совета по культуре при Председателе Госдумы, Оргкомитета по проведению в России Года литературы и Российского книжного союза. «Развитие литературы, поддержка русского языка находится в числе стратегических задач государства, поскольку это неотъемлемая составная часть и национальной культуры, и национальной безопасности. Поэтому в Государственной Думе ко всем законопроектам, которые поддерживают русский язык, литературу — особое отношение», — заявил спикер Госдумы Сергей Нарышкин. Он также напомнил, что недавно на рассмотрение в парламент был внесён проект поправок в закон «О защите конкуренции», направленный на поддержку книжной торговли. Об острой необходимости принятия поправок в закон о конкуренции говорил и министр культуры РФ Владимир Мединский. Он отметил, что арендная плата книжных магазинов сегодня составляет от 30 до 40% стоимости книги, поэтому большинство из них неконкурентоспособны, а рентабельными, с определёнными оговорками, можно признать лишь книжные магазины в центре Москвы и в городах-миллионниках. Сделать книги более доступными для массового читателя поможет предусмотренная новым законопроектом льготная аренда для книжных магазинов в государственных и муниципальных учреждениях культуры. Некоторые сложности, возникшие из-за проведения внутриведомственных согласований, по мнению министра, вполне решаемы. До 25 августа 2015 года ответственный Комитет по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству принимает отзывы, предложения и замечания по законопроекту. Замглавы Роспечати Владимир Григорьев заявил, что насущные проблемы книжной отрасли перечислены в годовом отчете агентства, и решением их ведомство планомерно занимается. Президент Российского книжного союза Сергей Степашин представил один из крупных проектов объединения — «Культурная карта России». Эта инициатива реализуется также в рамках Года литературы, но и выходит за его рамки, поскольку предполагает долговременную поддержку книжной отрасли. Сергей Степашин предложил принять отдельную госпрограмму с целью объединения «разрозненных сегментов книжного сообщества». Вице-президент РКС Олег Новиков рассказал также о методиках составления рейтингов по развитости инфраструктуры чтения в регионах страны, и отметил, что сделан только первый шаг по диагностике ситуации, теперь нужно продолжить работу и в регионах, и в Москве и Санкт-Петербурге. Так, в столице России уже начато активное внедрение программ по развитию интереса к чтению, и, если они окажутся эффективными, эти программы можно реализовать и в других российских городах. Генеральный директор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов рассказал об интернет-проекте «Литературная Россия», объединившем 85 региональных страниц. В информационной системе собрана информация о местных памятниках культуры и литературы, о деятельности и мероприятиях литературных союзов, открыт доступ к региональным библиотекам и литературным альманахам и журналам. Директор Департамента развития РКС Марина Абрамова предложила провести федеральную PR-кампанию по продвижению Года Литературы и внедрению в регионах спецпроектов, стимулирующих чтение. По ее словам, «до сих пор не прошла федеральная программа по продвижению Года литературы из-за того, что региональные власти не выделили места для социальной рекламы». Такими местами, по мнению Абрамовой, могли бы стать стены аэропортов и жд-вокзалов, которые с помощью художников и дизайнеров можно превратить в библиотеки, и каждый желающий получить возможность скачать книгу со стены в электронном виде и читать ее в пути. Подводя итог заседания, Сергей Нарышкин отметил, что в Год литературы россиян ожидает ещё множество событий и мероприятий как федерального, так и регионального уровня, и заявил, что Организационный комитет Года литературы «продолжит свою работу и за пределами календарного 2015 года». Кроме того, спикер Госдумы рассказал о прошедшем в конце июня заседании рабочей группы по формированию Концепции преподавания русского языка и литературы в школах и созданию нескольких линеек учебников. Полная видиозапись прошедшего заседания доступна на сайте Госдумы. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 00:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новый роман Харпер Ли установил рекорд первого дня продаж в США ![]() Роман классика американской литературы Харпер Ли «Пойди, поставь сторожа» (Go Set a Watchman), сюжетно продолживший одну из лучших книг ХХ века «Убить пересмешника», установил рекорд первого дня продаж. Информация об этом, правда, без упоминания точных цифр, появилась на официальном сайте крупнейшей американской книготорговой сети Barnes & Noble. Также сообщается, что «Пойди, поставь сторожа» опережает по продажам книгу «Грей» Э.Л.Джеймс (продолжение нашумевшей трилогии «50 оттенков серого») и роман «Утраченный символ» Дэна Брауна. В Великобритании, по данным The Guardian, в первый же день после выхода было продано более 100 тысяч экземпляров романа Харпер Ли. Впрочем, для туманного Альбиона это не рекорд — в 2007 году завершающая серию поттерианы книга «Гарри Поттер и дары смерти» разошлась в количестве около 2,5 миллионов экземпляров. Продажи книги, первый тираж которой составляет около 2 миллионов экземпляров, стартовали 14 июля. В России 300-страничный сиквел «Убить пересмешника» выйдет осенью 2015 года в издательстве «АСТ», которое выкупило права на произведение. Интересно, что роман «Пойди, поставь сторожа» Харпер Ли создала раньше, чем «Убить пересмешника», но хронологически события в нём происходят позже — происходит встреча с уже знакомыми персонажами, которые стали старше. Рукопись обнаружила в 2014 году друг и адвокат писательницы Соня Картер, настоявшая на публикации произведения. Напомним, признанный лучшим романом столетия по итогам опроса, проведённого в США Библиотечным журналом, «Убить пересмешника» написан от лица дочери адвоката, который защищает в суде чернокожего, несправедливо обвинённого в изнасиловании белой женщины. Книга, опубликованная в 1960 году, через год принесла своему автору Пулитцеровскую премию, а через два была представлена на большом экране, причём экранизация также удостоилась ряда престижных премий, в том числе трёх «Оскаров». С момента издания продано уже свыше 40 миллионов экземпляров романа. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 00:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В 2016 году могут начать действовать льготы на аренду для книжных магазинов ![]() Проект закона, по которому предлагается ввести для книжных магазинов льготные ставки аренды торговых площадей, может быть принят Госдумой до конца 2015 года. Об этом сообщил СМИ председатель думского комитета по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству Анатолий Аксаков. Напомним, с инициативой предоставить льготные условия для книготорговцев премьер-министр РФ Дмитрий Медведев выступил ещё в 2013 году. Разработанный специалистами Министерства культуры проект поправок в закон «О защите конкуренции» предлагает в первую очередь зафиксировать льготные тарифы аренды для книжных магазинов, которые разместятся в помещениях государственной собственности. В свою очередь, ведомство планирует получить возможность влиять на ассортимент книготорговцев, включив в договоры аренды пункт о согласии на распространение литературы, рекомендованной министерством. По словам Анатолия Аксакова, который является одним из авторов законопроекта, внесённого в нижнюю палату парламента в начале июня, размер льгот пока не определён. «Это пока только законопроект — я надеюсь, что до конца этого года примем», — сообщил депутат, отметив, что законопроект позволит «стимулировать знакомство с высокодуховной литературой, приобщать молодежь к литературе». Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 00:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Выпуск книг в России в 1-м полугодии 2015 года уменьшился на 18,3% ![]() Общий тираж книг и брошюр, изданных в России за 6 месяцев текущего года, составил 194 833 тысячи экземпляров, что почти на 20% меньше, чем в прошлом году. Об этом свидетельствуют данные собранной Российской книжной палатой статистики выпуска печатных изданий. Общее число выпущенных в истекшем полугодии книг и брошюр также значительно меньше, чем в первой половине 2014 года — 53 411 печатных единиц против прошлогодних 58 127, при этом книг издано немногим более 45 тысяч наименований (в 2014 году — более 47,6 тысяч), а брошюр — 8375 (в прошлом году — 10485). Рассматривая отдельные типы изданий, следует отметить, что за прошедшие полгода вышли в свет 45 562 новых наименований — на 6,9% меньше, чем в прошлом году. Совокупный тираж книжных новинок снизился на 14,6% и составил 119 160 тысяч экземпляров. Количество переизданий составило 7849 наименований, что на 14,8% меньше аналогичного показателя 2014 года, и на 22,7% меньше в сравнении с 2013 годом. Число сериальных изданий составило 20 041 печатных единиц — на 2,5 тысячи меньше, чем в прошлом году. На 10% уменьшилось и число выпущенных отечественными издательствами переводных книг — их за 6 месяцев текущего года издано 5782 наименования. Тиражом свыше 100 тысяч экземпляров в 2015 году было издано всего 139 книг (в 2014 — 169), самой же многочисленной группой оказались книги и брошюры, напечатанные тиражом до 500 экземпляров — в эту группу вошли свыше 24,7 тысяч изданий. Наиболее активно в январе-июне текущего года печатались учебные и методические, а также научные издания — вышли в свет более 16 и 13 тысяч наименований соответственно. Меньше всего издано книг для юношества: выпущено всего 1 издание научно-популярного характера и 23 литературно-художественные книги. В числе лидеров по совокупному тиражу выпущенных книг и брошюр остались издательства «Просвещение» (26,77 млн экземпляров за полгода), «Эксмо» (18,75 млн), «АСТ» (15,04 млн). заметим, в таком же порядке книгоиздатели размещались в рейтинге и по данным за аналогичный период прошлого года. Наиболее издаваемым автором художественной литературы несколько лет подряд остаётся Дарья Донцова. За шесть месяцев 2015 года 66 её книг были напечатаны общим тиражом 954 тысячи экземпляров. Остальные вошедшие в топ-5 авторы уступают по тиражам Донцовой почти в 2 раза. Так, общий тираж книг писательницы Э.Л.Джеймс составил 510 тысяч экземпляров, книги супружеской пары авторов, творящих под коллективным псевдонимом Наталья Александрова, выпущены тиражом 480 тысяч экземпляров, ещё меньше тиражи у авторов детективов Татьяны Поляковой (422 тысячи экземпляров) и Татьяны Устиновой (416 тысяч экземпляров). С полной статистикой по состоянию книжной отрасли за 6 месяцев 2015 года можно ознакомиться на официальном сайте Российской книжной палаты. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 20:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатель с синдромом Дауна собрал средства на издание своей книги Талантливый молодой писатель и великолепный фотограф с синдромом Дауна собрал в интернете средства на издание своей первой книги. 18-летний англичанин Оливер Холоувэлл открыл онлайн-кампанию по сбору средств на издание своей первой книги. Ему нужно всего 10 тысяч фунтов, из которых 6200 уже было собрано в течение шести дней. Главное, 5 000 поступили на карточку юного писателя в первые же сутки от начала кампании. Казалось бы, и что тут особенного? Вопрос был бы закономерным, если бы не то обстоятельство, что этот паренек из Сомерсета - талантливый фотограф с синдромом Дауна. Неповторимые картинки Оливера с видами живой природы неоднократно взрывали всемирную сеть и прославили автора на весь мир. А его пара лебедей, запечатленных в силуэте сердца, стали символом любви и затмили все остальные бренды дня Святого Валентина... Поэтому неудивительно, что так много людей захотело помочь этому одаренному мальчику, еще раз доказавшему, что синдром Дауна не обязательно является признаком умственной или духовной отсталости. А страница Оливера на фейсбуке собрала уже более 60000 подписчиков! Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 20:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор "Пятьдесят оттенков серого" столкнулась со шквалом критики Пользователи социальной сети ругают писательницу гораздо чаще, чем хвалят. Автор скандальной трилогии "Пятьдесят оттенков серого" Э. Л. Джеймс может похвастаться головокружительным успехом. Из никому не известной сочинительницы фанфиков она превратилась во всемирно известную личность. Однако наряду с многочисленными поклонниками у новоявленной писательницы хватает и недоброжелателей. Во время недавнего сеанса вопросов и ответов в Твиттере Э. Л. Джеймс столкнулась со шквалом критики. Многие девушки были возмущены образом слабой и безвольной Анастейши и манипулятора-Кристиана: "Моему бойфренду не нравится мой босс, поэтому он покупает мою компанию. Я должна считать это проявлением щедрости?" "Каково это - говорить миллионам женщин, что нормально находиться в унизительных отношениях до тех пор, пока он богат?" "Кристиан считает нормальным преследовать, принуждать и манипулировать Аной, потому что он красавчик? Или дело в том, что он богат?"Впрочем, ни один из неудобных вопросов так и не получил ответа от писательницы. Э. Л. Джеймс предпочла игнорировать критические замечания, рассуждая лишь на безопасные темы: какая сцена стала ее любимой или хотела бы она что-то изменить в истории Аны и Кристиана. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 20:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Британцам предложат рецепты "ядовитых" блюд от Агаты Кристи В британском Торки представят кулинарную книгу "Кремы и наказания". Кулинарную книгу "Кремы и наказания" (Creams and Punishments), созданную по мотивам произведений Агаты Кристи, представят в британском Торки в сентябре 2015 года на фестивале в честь 125-летия со дня рождения королевы детективов, сообщает The Guardian. В ней собраны рецепты блюд, в которые персонажи рассказов и романов Кристи добавляли яд. Автор сборника - французская писательница Анна Мартинетти (Anne Martinetti). На мероприятии она не только расскажет о блюдах, но и покажет, как их готовить (без отравы), и предложит гостям их попробовать. Кулинарная демонстрация пройдет в доме, где жила Кристи, в Торки. На фестивале, в частности, представят шоколадный торт из романа "Объявлено убийство" и рыбу в масле из "Печального кипариса" - по книгам, в них был добавлен стрихнин. Мартинетти поясняет, что далеко не вся еда в произведениях Кристи предназначалась для отравлений. В своей книге рецептов она собрала упоминания и о других блюдах. Яд - излюбленное орудие убийства в произведениях Кристи. Писательница хорошо разбиралась в различных химических веществах и лекарствах, так как проработала медиком-волонтером во время двух мировых войн. Детективы Кристи стали популярны практически сразу после их появления в 1920-х годах. Писательница создала 80 романов и сборников рассказов, а также 19 пьес, которые были переведены более чем на 70 языков мира и, по некоторым данным, уступают по тиражам только Библии и произведениям Шекспира. Многие работы королевы детектива были неоднократно экранизированы. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 20:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книжка-раскраска в Китае, или Бестселлер за день ![]() Самым популярным изданием прошлого месяца в КНР стало творение шотландской художницы. «Волшебный сад» пленил людей разных возрастов 25 тысяч экземпляров книги, ставшей настоящим хитом в десятках стран мира, разошлось за несколько часов от старта продаж только в одном из популярных онлайн-магазинов. Amazon уже заявил, что книжка-раскраска является самой востребованной среди китайцев в возрасте от 5 лет. Жители страны смогли оценить уникальный формат от Иоганны Басфорд немного позже европейцев и американцев. Но по прогнозам экспертов, именно читательская аудитория Китая станет лидером по покупке «Волшебного сада». Бестселлер в виде антистрессовой раскраски полюбился студентам и домохозяйкам, школьникам и офисным сотрудникам. Большинство покупателей книги утверждают, что она начала заменять им гаджеты, а время, проводимое в социальных сетях, они поменяли на воплощение на бумаге своих цветных фантазий. Страна в ожидании продолжения. Уже осенью нынешнего года китайцы смогут оценить «Удивительные города» и «Загадочный лес» в подарочных изданиях. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 20:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
70 миллионов долларов за «некорректный» перевод Библии ![]() Именно такую сумму указал в иске к двум издательским домам американский гомосексуалист Брэдли Фоулер. Вердикт суда по делу был однозначным Фоулер не согласен с тем, что в переводе Священного Писания его сексуальная ориентация названа грехом. В изданиях Thomas Nelson Publishing и Zondervan Publishing, которые можно приобрести практически в любом книжном магазине страны, утверждается, что для гомосексуалистов ворота в рай закрыты. Американец заявляет, что такое критическое отношение Библии к личному выбору в жизни нанесло ему много физических и моральных страданий. Родные и близкие, свято верящие в Священное Писание, отвернулись от Брэдли. Затяжная депрессия, духовные страдания верующего и желание наказать нерадивых издателей привели американца в суд. Но американское правосудие не увидело в деятельности издательств ничего запрещённого. Переводы Библии, напечатанные ими – это признанные во всём христианском мире версии от учёных-богословов. Фоулер не только не получил денежного вознаграждения, но и сам того не желая рассказал о своей нетрадиционной сексуальной ориентации всему миру. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 21:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Околонаучная «сказка» Дмитрия Медведева ![]() Писать книги сейчас модно. От литературных трудов известных и неизвестных авторов буквально ломятся полки книжных магазинов. Особенно в почёте у молодёжи фэнтэзи и так называемая альтернативная история. Начинающий режиссёр и сценарист, фронтмен музыкальной группы «Шарлотта Рококо» Дмитрий Медведев тоже решил себя попробовать в писательском деле Его дебютная книга «Проблемы с сердцем человечества» предлагает читателям оригинальную версию «прошлого и будущего человеческой цивилизации» в контексте «серьёзных морально-нравственных проблем». Сборник состоит из фантастического романа и нескольких рассказов. Похоже, презентация собственной книги была одним из первых публичных выступлений начинающего прозаика. По крайней мере, в качестве оратора. Молодой человек очень сильно волновался, поэтому долгая речь, больше похожая на сбивчивую лекцию о различных теориях происхождения жизни на Земле, явно затянулась, так что на вопросы времени почти не осталось. «В сущности, о чём я пытался сказать? - сделал многозначительную паузу Медведев. - Столкнувшись с тем, что человек, по большому счёту, изучает мир вокруг себя достаточно давно, узнал на самом деле не так уж и много. Если даже сами физики говорят о том, что Вселенная на 95% состоит из тёмной материи и тёмной энергии. И тут же, не стесняясь, по большой счёту, заявляют, что они понятия не имеют, что это такое, то получается, что 95% нашего мира не знают». Что ж, оставим этот явно неуважительный к учёным вывод без комментариев. Конечно, до инопланетного разума (если таковой есть) нам ещё далеко, но научно-технический прогресс намного продлил человеку жизнь, сделав её комфортной. Другое дело, что блага цивилизации доступны не всем. Как нет в мире справедливости или совершенного социального строя. И всё это (как и многие другие «этико-духовные» вопросы) очень беспокоят автора. «И просто размышляя на эту тему, имея какой-то багаж увиденной, прочитанной или услышанной мною информации, не претендуя на истинность того или иного суждения.., я попытался своё мировоззрение изложить в литературной форме, именно художественной, потому что научные статьи у меня не очень получаются, - честно признался начинающий режиссёр. - Но я бы просил не относиться к этому произведению хоть к сколько-нибудь научной работе. Всё это в моём понимании сказка, рождённая моей фантазией. Мне хочется, чтобы люди, которые прочитают это произведение, как добры молодцы, просто увидели тот намёк, который я пытался им донести». По словам прозаика, неслучайно и название сборника. Ведь сердце - олицетворение духовного мира человека, его мыслей, чувств, переживаний. Да и болезни сердечно-сосудистой системы, как известно, стоят на первом месте среди причин смерти современных людей. «Это название - «Проблемы с сердцем человечества» - своеобразная метафора. Эта фраза, вообще, цитата одного из главных героев книги; он размышляет на тему того, как люди сегодня себя чувствуют, как себя ведут, как даже, простите, сексом занимаются. Считают, что это просто механизм для того, чтобы сжечь калории. Вот отсюда, из этого циничного подхода, оно и взялось это название книги...» Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 21:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Джеки Коллинз выступила за права женщин ![]() Жаклин Джилл Коллинз, британская романистка и сестра известной актрисы Джоан Коллинз, дала интерью изданию The Holliwood reporter, в котором от души высказала всё, что думает о притеснении женщин творческих профессий В первую очередь Джеки в пух и прах разнесла Голливуд. Авторша культового романа "Голливудские жёны", послужившего основой одноимённому сериалу, заявила, что нигде не встречала такого притеснения по гендерному признаку, как на этой замечательной киностудии. Писательница с горечью констатировала тот факт, что процветающая киноиндустрия цинично использует актрис: выжимает из них все соки, пока они молоды, а затем просто отправляет "на задний двор". "Актрисы после 35 подчас вынуждены играть бабушек, - возмущается Джеки. - И это женщины, которые ещё вполне подходят на роли секс-символов, да и являются ими". Впрочем, такая ситуация характерна не только для кино, признала Жаклин. В литературной среде тоже ещё как затирают прекрасную половину. У писателя-мужчины всегда больше шансов быть изданным, чем у женщины. И чтобы пробиться в писательском деле, милым и одарённым дамам надо проявлять поистине мужскую хватку. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 21:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Памятник Анне Ахматовой установили на Сицилии ![]() В городе Таормина на Сицилии в торжественной обстановке был открыт памятник великой русской поэтессе Анне Ахматовой. На церемонии открытия присутствовали представители местных властей, дипломаты, журналисты и студенты. Напомним, ранее монументы Ахматовой были установлены в Москве, Санкт-Петербурге, Бежецке и Одессе. Монумент установили по инициативе российского Центра национальной славы, а также трех крупнейших фондов РФ - Андрея Первозванного, «Русский мир» и Славянской письменности и культуры. Мэр Таормины Элиджо Джардина в приветственной речи «поздравил великую русскую поэтессу Анну Ахматову со счастливым возвращением на Сицилию. Памятник решено было установить в центре города; отмечается, что Ахматова приезжала на Сицилию в 1964 году на церемонию вручения литературной премии «Этна-Таормина». На острове также установлены бюсты Бориса Пастернака и его итальянского переводчика Пьетро Цветеремича. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 июл 2015, 21:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Константиново расширят музей Есенина ![]() В Константиново, родном селе Сергея Есенина, до конца 2016 года построят фондохранилище. Размещаться здание будет на территории музея-заповедника. Ирина Агапова, начальник отдела маркетинга и связей со СМИ, отмечает: »Сейчас уже заканчивается строительство второго этажа здания, начинается возведение крыши. До конца года буду подведены все коммуникации, а переехать в новое здание музей сможет уже в следующем году». Музейные экспонаты в настоящее время хранятся в старом помещении, которое все 29 000 предметов не вмещает. Как утверждает региональное министерство культуры и туризма, в новом фондохранилище будет иметься всё необходимое оборудование, которое обеспечит сохранность коллекций. Из федерального бюджета на строительство фондохранилища выделено 70 млн. рублей, всего же проект обойдется в 120 млн. — это в 2,4 раза больше, чем направлено в 2015 году на поддержку детской литературы. В Константиново также планируется построить в 2016-2017 гг. конференц-зал, туристско-информационный центр и гостиничный комплекс. Они образуют ансамбль так называемой «въездной зоны» музея-заповедника Сергея Есенина. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Самое скандальное издательство России может обанкротиться ![]() Исковое заявление о признании несостоятельности издательства «Алгоритм» было принято Арбитражным судом Москвы от издательства «Центрполиграф». Решение вызвано злостным уклонением «Алгоритма» от выплаты компенсации за нарушение исключительных прав. В 2013 году «Алгоритм» выпустил книгу Петра Букейханова «Курская битва, которую мы начали», в то время как ранее это же произведение вышло в «Центрполиграфе» под названием «Курская битва. Оборона. Планирование и подготовка операции «Цитадель». Исключительными правами на издание в тот момент располагало издательство «Центрполиграф». Мирным путем урегулировать конфликт не получилось, и Арбитражный суд Москвы иск удовлетворил. Однако со взысканием компенсации возникли проблемы, что и было расценено как уклонение от выплаты, в связи с чем и подал иск о банкротстве ответчика. Ранее «Алгоритм» был официально обвинен в экстремизме из-за выпуска книг Бенито Муссолини «Третий путь. Без демократов и коммунистов»и Йозефа Геббельса «Михаэль. Германская судьба в дневниковых листках». Кроме того, издательство в 2012 году фигурировало в скандале вокруг авторства книги «Pussy Riot. Что это было?», выпущенной издательством без разрешения участниц политической группы или их представителей , и выступал ответчиком по иску о защите чести и достоинства, поданному сыном Владимира Высоцкого за публикацию книг, где знаменитого актёра, поэта и певца провозгласили агентом КГБ. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Три организации по защите авторских прав объединят в одну ![]() Единая структура по защите авторских прав получит название Профсоюз деятелей культуры «Российское авторское общество» и будет образована на базе трех существующих объединений. Она станет правопреемницей Российского авторского общества (РАО), Российского союза правообладателей (РСП), Всероссийской организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и продолжит выполнять функции. Министерство культуры РФ проект уже одобрило; чиновники выразили уверенность в том, что «объединение обществ по коллективному управлению правами будет положительно влиять на возрождение национальной культуры». Владимир Мединский, министр культуры РФ, также отметил, что ведомство приложит максимум усилий для защиты интересов отечественных правообладателей, и новая организация будет играть в этом процессе ключевую роль. Мединский также рассказал, что в совет профсоюза войдут известные деятели культуры, в частности, Эдуард Артемьев,Александра Пахмутова и Николай Добронравов, Владимир Матецкий, Юрий Башмет, Максим Дунаевский, Владимир Хотиненко и др. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дед Мазай официально поселится в России ![]() Один из безымянных островов в Костромской области будет носить имя литературного героя. Новый объект внутреннего туризма получит поддержку местных властей Во время Межрегиональной научной экспедиции под символичным названием «Загадки острова Вежи» было принято постановление о присвоении острову имени популярного среди россиян деда Мазая. Географический объект находится в границах Горьковского водохранилища. Участники экспедиции уже готовят полный пакет документов для депутатов областной думы для проведения соответственной процедуры. На безымянном острове уже установлен специальный дорожный знак, свидетельствующий, что эта земля – вотчина деда Мазая. Исследователи творчества русского писателя полагают, что прототипом литературного спасателя зайцев был реальный человек по имени Иван Саввич Мазайхин. Он обитал именно в этих краях, а рассказы о его приключениях и вдохновили поэта на создание знаменитого стихотворения про дедушку Мазая и длинноухих обитателей леса. Костромская область уже давно признана официальной резиденцией Снегурочки, а с появлением острова деда Мазая её туристическая привлекательность возрастёт. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Возвращение Лисбет Саландер ![]() Уже в августе нынешнего года фанаты трилогии Стига Ларссона смогут ознакомиться с продолжением истории. Давид Лагеркранц готовит к выпуску «Девушку, которая застряла в паутине» Беспрецедентные меры безопасности предпринимаются по отношению к новому роману шведского писателя. Набирает текст он на компьютере без подключения к глобальной сети, переписка с издателями и агентами не ведётся. Своё творение Лагеркранц демонстрирует всем включённым в процесс выпуска только в печатном виде. Электронная почта, различного вида накопители и разговоры по телефону исключаются, чтобы хранить в тайне сюжет книги. Но за несколько недель до премьеры издатели решили поведать некоторые подробности романа-продолжения про приключения Лисбет Саландер. Девушке вновь придётся объединить свои силы с Микаэлем Блумквистом ради поиска убийцы уважаемого в научных кругах шведского профессора Балдера. И в то же время бороться со своим злейшем врагом, пытающимся поймать гениальную хакершу в свою смертельную паутину. Взлом системы Агенства нацбезопасности США, новые головокружительные отношения с Блумквистом и расследование истории, опасной для жизни обоих. Лагеркранц обещает, что почитатели трилогии Ларссона не будут разочарованы. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатель нашёл нецензурщину в своей книге благодаря Роскомнадзору ![]() Василий Авченко по-новому взглянул на своё произведение из-за ситуации с предупреждением «Новой газете». И «Кристалл в чистой оправе» стал совсем другим Роскомнадзор несколько дней назад вынес предупреждение известной газете из-за публикации отрывка из новой книги её журналиста из Владивостока. Эксперты контролирующего СМИ органа нашли в тексте «нецензурную брань». По словам Авченко, ему вновь пришлось пересмотреть своё творение, чтобы убедиться, что именно он стал причиной неприятной ситуации с издателем. И оказалось, что кое-что в «Кристалле» действительно есть. Слово созвучное «разгильдяйству» с многоточием внутри. Именно из-за него специалисты по чистоте русской речи угрожают аннулировать лицензию «Новой газеты». Представителя издания уже заявили о желании оспорить решение Роскомнадзора через суд. Авченко полностью их поддерживает. Писатель убеждён, что к литературным произведениям должны применяться совсем другие формы цензуры, чем к прессе. Ведь совсем скоро таким образом можно утратить полностью понятие свободы слова литератора. А запреты «Собачьего сердца» Булгакова и арабских сказок в отдельных регионах России – прямое этому подтверждение. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книгу миссис Америка распродали в России за 4 часа ![]() Такого небывалого успеха своего издания крупнейшее в России издательство – АСТ, ещё не видело. Новый бестселлер, написанный миссис Америка Аллой Фолсом, был раскуплен за первые четыре часа с начала продаж В очередь за литературной новинкой под названием «Королева мужского царства» выстраивались, естественно, представительницы слабого пола. Дело в том, что Алла Фолсом считается на сегодня самым успешным коуч для женщин. Американская красавица учит управлять и манипулировать мужчинами, о чём, не скрывая, мечтают миллионы женщин по всему земному шару. Своими профессиональными секретами автор делится в книге и даже приводит реальные истории счастливых взаимоотношений. Ученицы Аллы, пройдя обучение, успешно устроили свою личную жизнь, следуя элементарным правилам: по-настоящему любить и уважать мужчину. Следует отметить, что это уже вторая книга Аллы Фолсом в России. Первая её литературная работа «Любовная магия денег», появившаяся на отечественном рынке в этом году, также успешно была реализована. Более того, на всех не хватило и покупательницы одного из сетевых книжных магазинов записывались в очередь, которая растянулась на две недели. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Роман «Преступление и наказание» станет игрой ![]() По мотивам романа Фёдора Достоевского «Преступление и наказание» в Санкт-Петербурге решили создать настольную игру Настольная игра, в основу которой положен принцип «бросай и двигай», будет до гениального проста, но не в меру увлекательна и информативна. Дело в том, что игроки, став на время процесса героями романа, будут передвигаться по улицам центральной части старого Питера. Игровое поле создатели игры обещают воспроизвести с большой топографической точностью, основываясь на описания самого автора романа, который являясь в бытность военным инженером, очень точно описал в своём произведении жаркий, пыльный и душный Петербург. Участники игры будут не просто переставлять по полю фишки и кидать игровые кости, но и сопереживать литературным героям, по ходу игры проверять себя и своих компаньонов на знание романа и вообще литературы в целом. Таким образом, говорят разработчики, настольная игра станет не только развлечением, но и будет носить непринуждённый образовательный характер. В данное время создатели игры собирают средства на реализацию проекта на краудфандинговой платформе Boomstarter. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Московские бездомные получат библиотеку ![]() Первую столичную читальню такого типа планируют открыть уже в нынешнем году. Организаторы уверены в успехе социального проекта Инициатором создания специального учреждения выступил Центр помощи бездомным «Ангар спасения», являющийся одним из самых известных и посещаемых заведений столицы для этой категории населения. В доводы необходимости реализации такого решения были озвучены цифры об образованности. Среди людей без определённого места жительства более 10% имеют диплом о законченном высшем образовании, почти все могут продемонстрировать уровень среднего образования. Содействие в открытии библиотечного центра обещает Московский городской библиотечный центр. Литературу будут подбирать разнообразную. От современных бестселлеров и классики до научно-популярных журналов и книг религиозного характера. Также в библиотеке обещают установить полки для популярного сегодня буккроссинга. Создание такого рода учреждения обещает стать одним из самых значимых социальных проектов, реализованных в рамках проведения Года литературы в России. А бездомные столицы с нетерпением ждут возможности скоротать время за чтением любимой книги. Источник |
Автор: | Азарина [ 31 июл 2015, 00:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
ТОП-10 самых высокооплачиваемых писателей от Forbes ![]() На днях был опубликован рейтинг литераторов, согласно полученным доходам за 2014-2015 годы. И снова список возглавил Джеймс Паттерсон За прошлый год популярный американский писатель заработал почти 90 миллионов долларов США. Такой внушительный доход принесли ему публикации детективных романов и триллеров. Серия его книг об инспекторе Алексе Кроссе завоёвывает сердца и кошельки читателей со всего мира. Часто коллеги по перу уличают его в присвоении труда соавторов. Но это не мешает ему уже во второй раз возглавить рейтинг от престижного издания. Вторую строчку списка Forbes отдали автору романа «Виноваты звёзды». Джон Грин работает в жанре молодёжной литературы и имеет невероятный успех, как в родной стране, так и за её пределами. Третью и четвёртую позиции заняли женщины. Произведения Даниэлы Стил и Вероники Рот покорили умы поклонниц по всему миру. Экранизации по их романах собирают миллионы зрителей по всей планете. Пятёрку лучших замыкает писатель Джеф Кинни, а на шестой строчке разместили известного Джанета Ивановича. Авторы мировых бестселлеров Джоан Роулинг и Стивен Кинг поделили седьмое место, а Нора Робертс заняла девятое. Джон Гришэм занял последнее место в десятке. Русские писатели в ТОП-100 самых высокооплачиваемых писателей от Forbes не замечены. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 авг 2015, 01:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Санкт-Петербурге появились «Книжные аллеи» ![]() В Северной столице начал работу проект «Книжные аллеи» — с июля по октябрь около Михайловского замка будут продавать книги по доступным ценам. «Книжные аллеи» — это выставка-ярмарка, которая будет работать несколько месяцев. Этот проект стал продолжением Книжного салона, прошедшего в Санкт-Петербурге в мае. Ярмарка раскинулась близ Михайловского замка. До 3 октября в рамках «Аллей» жителей города ждет насыщенная культурная программа, в которой большое внимание уделят детской литературе. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 авг 2015, 01:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России появятся новые литературные достопримечательности ![]() Стали известны финалисты Всероссийского конкурса идей литературных достопримечательностей «Литературный след». Жюри Всероссийского конкурса «Литературный след» выбрало семь проектов, которые будут реализованы. Всего на конкурс было подано 233 заявки из 51 региона страны. Так, на станции «Железнодорожная» Всеволод Удальцов и Ольга Материкина из Московской области предложили повесить памятную доску под названием «Анна N» с надписью: «Господа! Даже если вам очень плохо, помните, что поездом управляет живой человек. А. К. Вронский, А. А. Каренин». Памятник «Танин след» предложила Полина Смирнова из Санкт-Петербурга: отпечаток в бронзе детской туфельки в память о девочке Тане Савичевой, погибшей в блокадном Ленинграде. Ко дню рождения Ивана Бунина (22 октября) по инициативе Галины Черной из Липецкой области предложено высадить аллею из антоновских яблонь на месте, где когда-то был хутор Бутырка.. Екатерина Сафонова из Красноярского края придумала арт-объект «Полярный жираф», посвященный герою стихотворения детского поэта Эдуарда Нонина — теплая остановка, внутри которой оборудуют электронную библиотеку. Татьяна Гришаева из Красноярского предложила проекта «Антиграффити»: строки из стихотворений местных поэтов будут нанесенные на стены домов, ведущих к фасаду центральной городской библиотеки. На площади Пяти Углов в Мурманске Алексей Гулянин предложил увековечить героя морской прозы — Морского волка. Оксана Китаева из Мурманской области придумала «Поэтическую табуретку», которая будет установлена на центральной аллее городского парка Мончегорска или в литературном парке городской Детской библиотеки (место уточняется). Все проекты будут реализованы при участии известных скульпторов, архитекторов и художников. Проекты всех памятников можно увидеть на сайте конкурса. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 авг 2015, 18:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Какого писателя больше всех экранизируют в Голливуде ![]() Дон Уинслоу, который считается на сегодня самым крутым в Штатах автором криминальных романов, стал ещё и наиболее экранизируемым "Зависший" было на "Парамаунте" проект съёмок фильма по его бестселлеру "Зимняя гонка Фрэнка машины" (2007), в котором предположительно должен был играть Роберт де Ниро, вновь возродился к жизни. После того как его не "потянули" Мартин Скорсезе и Майкл Манн, за фильм решил взяться сам Уильям Фридкин. И теперь Уинслоу не сомневается, что картине - быть! Выбор этого режиссёра писатель воспринял как нечто судьбоносное. Уинслоу утверждает, что в своё время именно Фридкин повлиял на его решение стать писателем, настолько глубокое впечатление произвёл на юного Дона фильм "Французский связной". Одновременно Уинслоу заключил 6-миллионный контракт со студией "Фокс" на экранизацию его нового бестселлера "Картель", который является продолжением новеллы 2006 года "Власть пса". Снимать его будет также культовый режиссёр - Ридли Скотт. На главную роль, по предварительным данным, удалось заполучить Леонардо Ди Каприо. Он сыграет спецагента, ведущего кровавую войну с могущественным наркокартелем... Оба фильма предположительно выйдут на экран в 2016 году. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 авг 2015, 18:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Китайскую парализованную писательницу сравнивают с Кристи Брауном ![]() 21-летняя китаянка Лиу Ю, страдающая церебральным параличом и практически неподвижная, стала издающейся писательницей и приобрела популярность далеко за пределами родной страны благодаря своей автобиографии, которую напечатала одним пальцем Юная уроженка города Ругао провинции Джиангсу родилась с диагнозом ДЦП, неврологическим расстройством, влияющим на двигательную функцию и мышечную координацию. Девушка окончила среднюю школу, на чём её образование остановилось. Она не в состоянии заботиться о себе и постоянно нуждается в постороннем уходе. Единственный подвижный орган Лиу - это указательный палец её левой руки, которым целеустремлённая девушка напечатала текст размером 150 000 слов. Рукопись была принята издательством и вышла в свет в окончательном варианте, составляющем 130 000 слов. «Эта книга - всего лишь первый шаг, - сказала дебютантка в интервью информационному агентству CEN (Central European News). - Я планирую идти дальше и писать новые книги». Журналисты сравнивают Лиу с ирландским писателем и художником Кристи Брауном (1932-1981), писавшим и рисовавшим пальцами левой ноги… Источник |
Автор: | Азарина [ 08 авг 2015, 19:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В США возвращают деньги за роман Харпер Ли ![]() Вернуть деньги за приобретенный роман Харпер Ли «Пойди поставь сторожа» предложил покупателям магазин Brilliant Books в штате Мичиган. Владелец магазина убежден, что долгожданное издание, которое было написано до романа «Убить пересмешника» и стало его продолжением, не является «хорошим летним романом». Напротив, это знакомство с творческим почерком Харпер Ли, поэтому многие покупатели могут быть разочарованы приобретением. Критики также не считают роман «Пойди поставь сторожа» достойным продолжением истории «Убить пересмешника». Владелец книжного магазина Brilliant Books отмечает: «То, как наша индустрия превозносит этот новый роман Харпер Ли, разочаровывает. Поэтому мы советуем рассматривать «Пойди поставь сторожа» с интеллектуальной любознательностью и значительной долей скептицизма». Напомним, рукопись «Пойди поставь сторожа» обнаружила в 2014 году Соня Картер, друг и адвокат писательницы. Она же настояла на публикации книги. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 авг 2015, 19:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Медведев: «НЭБ должна быть легальной» ![]() Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев заявил, что Национальная электронная библиотека (НЭБ) должна быть абсолютно легальным интернет-ресурсом. Именно легальность, а также обширное собрание книг сделает НЭБ уникальным порталом в сравнении с пиратскими аналогами. Премьер напомнил, что законопроект о создании НЭБ был одобрен в июле, и отметил: »Еще один законопроект, который мы рассмотрим, создает правовую основу для работы Национальной электронной библиотеки. Этим масштабным проектом мы занимаемся более 10 лет. Национальная библиотека должна объединить электронные фонды всех библиотек в единую государственную библиотечную систему». Медведев подчеркнул, что НЭБ должна быть абсолютно легальным распространителем охраняемых авторским правом произведений в электронном виде. Он также добавил, что презентация сайта НЭБ состоялась в январе 2015 года, и этот ресурс обеспечит пользователям доступ в крупнейшие национальные книгохранилища, в частности, в Российскую государственную библиотеку, Президентскую библиотеку. Источник |
Автор: | Азарина [ 15 авг 2015, 10:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Разработана онлайн-карта маршрутов персонажей американской литературы ![]() Разработана онлайн-карта маршрутов персонажей классической и современной американской литературы. На портале Atlas Obscura опубликована интерактивная карта, по которой можно проследить, какие путешествия совершали герои известных американских романов-путешествий, в числе которых персонажи Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Джека Керуака, Марка Твена, Джона Стейнбека и многих других. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Злой рок Дарьи Донцовой ![]() Жизнелюбивая «автор ироничных детективов», известная российская писательница Дарья Донцова утверждает, что с экранизацией её книг происходят «мистические вещи» Как рассказала на встрече с читателями телеведущая, проблемы со съёмками фильмов по своими произведениям начались ещё во времена всесильного медиа-магната Владимира Гусинского, основателя телеканала НТВ: «Мы с Гусинским договорились по поводу того, что они снимают мои сериалы. И можете представить себе сцену: вечером я с Гусинским договорилась, мы пожали друг другу руки, и я уехала домой. А утром его арестовали. Потом, правда, всё это снял канал СТС». Но на этом злоключения не закончились. «2008 год. Мы договорились с одним из телеканалов, пожали друг другу руки, а на утро грянул кризис. Сериал отложился. Потом мы договорились ещё с одним каналом, - с улыбкой вспоминает Донцова. - И договорились мы в прошлом году где-то в сентябре или в октябре: пожали друг другу руки. И евро полетел до ста рублей... Так что это я виновата в кризисе». Впрочем, сериалы по детективам Донцовой, как мы все прекрасно знаем, были сняты. Даже сама прозаик выступила в роли сценариста. Другое дело, что, вопреки распространённому среди читателей и телезрителей мифу, даже самые известные современные авторы, у которых, как правило, просто выкупают права на экранизацию, не имеют ни малейшей возможности влиять на режиссёрский замысел. Порой доходит до курьёзов (так что оригинал произведения всё же стоит прочитать). «В сериал невозможно полностью перенести книгу - отпадают какие-то сюжеты, какие-то герои. Была Лара Удовиченко, которая сыграла мою героиню Дашу Васильеву, которую, в принципе, я видела немножко иной, был Дима Харатьян, - анализирует Дарья Донцова. - Мы с ним где-то встретились, он ко мне подошёл и говорит: «Знаешь, что экранизируют историю про Ивана Подушкина?» Я отвечаю, что, да, знаю. А знаешь, спрашивает, кто будет играть Подушкина? У Димы переворачивается лицо. «А мне сказали, что это был твой выбор», - говорит он мне. То есть ему продюсеры наврали, что я его выбрала». Теперь популярная писательница - лауреат премии «Писатель года», «Бестселлер года» и конкурса «Книга года» - вынуждена невольно корректировать образ «джентльмен сыска» Ивана Подушкина: «Иван Павлович высокий очень, шатен, а Дима чуть повыше меня и реально блондин - он не крашенный. И когда я пишу про Подушкина, у меня перед глазами просто стоит Дима — и я ничего не могу с собой поделать». Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
О Жанне Фриске готовят две книги ![]() На днях отец известной певицы, ушедшей из жизни в июне нынешнего года, обнародовал информацию о планируемых изданиях. О чём будут книги? Биографическое издание о жизненном и творческом пути исполнительницы уже находится в печати. Автором выступила давняя поклонница певицы, которая решила таким образом почтить память Фриске. В книге можно будет найти не только неизвестные детали быта, но и выдержки из интервью, как самой артистки, так и её коллег по сцене, родных и близких людей. Второй книгой, посвящённой скончавшейся от рака знаменитости, станет художественный роман с Жанной Фриске в главной роли. На данный момент работа над произведением продолжается. Имя автора и детали сюжета пока не разглашаются. О дате премьеры книжных реквиемов певице пока неизвестно. Но папа артистки заверяет, что изданий о его дочери поклонникам ждать ещё не долго. Смерть исполнительницы известной песни «Ла-ла-ла» стала огромной потерей для почитателей её таланта и шоу-бизнеса постсоветского пространства. В память о Жанне Фриске уже написано немало стихов и композиций. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Поэму Данте Алигьери превратят в кино ![]() Одна из сокровищниц всемирной литературы — поэма «Божественная комедия», написанная флорентийцем Данте Алигьери, превратится в полнометражное кино. Над картиной начала работу американская компания Warner Bros. Голливуд заинтересовала любовная история Данте и Беатриче, которую взял за основу сценарист картины Дуэйна Уорелл. Он обработал под постановку одну из частей произведения Алигьери, по которой и хотят снять фильм. Рабочее название картины Inferno («Ад»). В данное время подыскивается режиссёр для съёмок, на втором этапе произойдёт отбор актёров. В Warner Bros. не исключают, что в случае успеха кинокартины будет снято ещё два эпизода «Божественной комедии». Впрочем, насколько это реальные планы сказать пока мастера киноиндустрии не могут. За поэму Данте Алигьери уже не раз брались кинематографисты, однако, эпические масштабы произведения, философская глубина, которую очень сложно передать визуально оказывались не по силам даже самым маститым авторам массового кино. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Коран под защитой автора «Ахимика» ![]() Интересные публикации недавно появились на странице известного писателя в социальной сети Facebook. Пауло Коэльо уверен, что Коран изменил мир Автор многочисленных бестселлеров продолжает радовать поклонников собственным мнением по поводу литературы. На днях он опубликовал фото главной книги мусульман с лаконичной, но многоречивой подписью «Книга, которая изменила мир». Подписчики Коэльо сразу разделились на две категории. Те, кто разделяет убеждение автора по поводу священного издания, начали делиться сообщением в собственных аккаунтах. Оппоненты начали убеждать, что кроме насилия горя и смертей Коран мало что подарил современному обществу. Вспомнили трагедии в Париже и других городах Европы, связанные с мусульманской религией. Ответ автора «Алхимика» удивил. Он посоветовал вспомнить насаждение христианства в Европе и других частях мира, инквизицию, гонения за учёными. И заметил, что религиозные учения очень просто использовать для манипуляций отдельными людьми и целым обществом. Уже через несколько часов комментарий писателя разлетелся по сети, собрав более 10 тысяч «лайков». А истинные поклонники Коэльо, исповедующие ислам, благодарны кумиру за защиту Корана. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Памятник Куприну установят в Пензе ![]() Открытие шестиметрового монумента запланировано на 5 сентября и посвящено 145-летней годовщине со дня рождения Александра Куприна. Изваяние установят в селе Наровчат Пензенской области, где родился и вырос будущий писатель Скульптурная композиция из бронзы, в середине которой на деревенской скамье разместили самого виновника торжества в окружении его самых известных литературных героев, установят между родовым гнездом автора многочисленных романов о жизни русского народа и Покровским приходом, где был крещён маленький Александр. Авторами масштабной скульптуры Александру Ивановичу и его книжным героям из романов, стали местные зодчие – скульптор Дмитрий Димаков и архитектор из Пензы Александр Хачатурян. Куприн занял место в когорте литературных классиков благодаря таким своим литературным шедеврам, как «Гранатовый браслет», «Юнкера», «Яма». По произведениям русского писателя сняло свыше 20 полнометражных картин. Каждый год в селе Наровчат, где родился и вырос Александр Куприн и где находится единственный в мире музей писателя, местные власти проводят литературный праздник, посвящённый своему знаменитому земляку. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Америке изучают сериал по фэнтези Джорджа Мартина ![]() Студенты, обучающиеся в университете Беркли, Калифорния, теперь проходят полуторамесячный факультатив, посвящённый сериалу «Игра престолов» Конечно, познавать основы культовой саги будут не под угрозой отчисления из учебного заведения. Дело это сугубо личное, но для общего развития, на курс не мешало бы записаться, говорит идейный вдохновитель начинания Джастин Ваккаро, имеющий научную степень в области кинематографии. На курс уже записалось около тридцати поклонников сериала, в основе которого лежит фэнтези «Песнь Льда и Пламени», придуманное Джорджем Мартином. Студентам не терпится узнать секрет невероятной популярности сериала, который стал в современной реальности масштабным поп-культурным феноменом. Именно об этом собирается рассказывать на занятиях Ваккаро. Из описания курса следует, что за шесть недель преподаватель постарается объяснить слушателям как «Игры престолов» соотносятся с историей и канонами фэнтезийного жанра, какое значение для сюжетной линии телесаги имеют секс и насилие, какова точка зрения авторов сериала на современную политику и общественное мироустройство. «Игры престолов» впервые появились на экранах четыре года назад. Транслирует сериал канал HBO. На данный момент поклонников радует уже пятый сезон. В этом году сериал заслужил 24 номинации на премию «Эмми». Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Питьевая книга» успешно прошла испытания ![]() Уникальная «книга-фильтр» уже очистила воду для жителей Южной Африки. Разработка американских учёных, возможно, решит одну из глобальных проблем человечества Более 600 миллионов жителей планеты замерли в ожидании завершения испытаний с применением уникального издания. Несколько десятков страниц способны очищать воду от бактерий и вредных микроорганизмов. Работоспособность одного листа составляет около 100 литров жидкости. Разработчики просчитали, что одного экземпляра будет достаточно, чтобы его владелец фильтровал воду на четыре года. Основой для книги послужили листы с содержанием наночастиц меди и серебра. Проходя через поры в бумажном листе, ионы этих элементов уничтожают бактерии, очищают воду. Именно поэтому с помощью такой книги можно пить не только из родника, но и из других источников. Текст в оригинальной книге – это информация о необходимости употреблять качественную воду, способы очистки и руководство по эксплуатации. «Книга-фильтр» при массовом производстве станет подарком не только для жителей планеты, испытывающих дефицит питьевой воды, но и для путешественников, солдат и археологов. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Просто писатель Виктор Шендерович ![]() В Доме Книги на Новом Арбате писатель-сатирик Виктор Шендерович представил свою новую книгу «Рептилион», а также поговорил с читателями о своём творчестве Слово «сатирик» Виктор Анатольевич не очень любит, называя его, по словам другого сатирика Аркадия Арканова «плохой приставкой к слову «писатель». Писателем становиться он не собирался, а готовил себя к театральной режиссуре, а «марал бумагу» только на студенческих капустниках. И только после службы в армии стал марать её «по серьёзному». В 25 лет он написал свой первый рассказ «Крыса», о том, как солдаты издеваются над бедным животным, но нигде не мог пробить – его называли поклёпом на советскую армию. Таких рассказов у него было немало, и вот только с 2005 года издательство «Время» начало публиковать его прозу. Новая книга включает в себя также повести «Остров» и «Схевенинген» и полностью называется «Рептилион» и другие истории о любви». Повесть «Рептилион» была написана в 2013 году и ранее нигде не публиковалась. Она рассказывает о встрече молодого человека и девушки на фоне развернувшихся митингов в 2011 году. Главного героя писатель списывал со своего знакомого, но при этом никакой реальности в произведении нет. Данную историю о любви при этом он называет «эротически-политическим триллером». И, тем не менее, он продолжает утверждать, что главная движущая сила в мире – это любовь, а не политика. Самому писателю повести понравилась, и он решил издать их в сборнике историй о любви. Жизнь его состоит теперь из медленной литературной работы и быстрой журнальной публицистки. После перестройки, работая на НТВ, с 1995 года не написал ни одной литературной строчки, и вот только с 2003-го «вернулся к бумаге». Литература его окружала с детства, его отец создавал целую библиотеку из литературных журналов, 200 томов ручного переплёта, со своей нумерацией и картотекой. Это были вырезки из «Нового Мира», «Октября», а также «Иностранной литературы», куда Виктору Шендеровичу и порекомендовали отправить рассказ «Крыса». Но произведение было решено кардинально изменить - сделать его как-бы «из-за рубежа», где солдаты из Гондураса будут издеваться над опоссумом. Отказавшись, Виктор в итоге опубликовал его лишь в 2000 году. Эта и многие другие истории вошли в его автобиографию «Изюм из булки». После общего разговора перешли к заключительной части встречи. «К мордобою!» - пошутил писатель и приступил к раздаче автографов. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Читатели РГБМ осваивают электронные билеты ![]() С августа нынешнего года посетить библиотечное учреждение можно при наличии телефона. Электронный вариант стандартного билета читателя запустили в тестовом режиме Современность и рациональное использование всевозможных гаджетов для упрощения работы стали новыми трендами от библиотекарей разных регионов страны. РГБМ (Российская государственная библиотека для молодёжи) разработала собственный дизайн и функциональные возможности абонемента. Теперь с помощью приложения на телефоне читатель не только сможет зайти в учреждение и получить необходимую литературу, но и просмотреть информацию о выданных книгах, сроках их сдачи. Специально к проведению Года литературы в России в электронной версии читательского билета предусмотрена возможность ознакомления с литературными мероприятиями и творческими встречами в стенах РГБМ. Проект по внедрению такого типа билета для посетителей реализуется на данный момент постепенно. Тестовый режим доступен для обладателей телефонов с использованием iOS, Android и Windows Phone. Загрузить форму можно из личного кабинета на ресурсе библиотеки. Основную информацию составляет штрих-код и личные данные читателя. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Леонардо Ди Каприо сыграет серийного маньяка ![]() Бестселлер Эрика Ларсона «Дьявол в белом городе», который в 2003 году в листе продаж занимал 24-е место, вновь вернулся в список самых продаваемых книг – при этом на одну позицию выше Причиной тому послужило официальное сообщение Deadline.com о том, что книга вскоре будет экранизирована на студии «Парамаунт» самим великим Мартином Скорсезе. А главную роль в киносаге сыграет знаменитый Леонардо Ди Каприо. Роман Ларсона основан на реальных событиях, происходивших во время Большой Чикагской ярмарки 1893 года. Это история кровавого маньяка Х.Х. Холмса, отличавшегося не только исключительной жестокостью, но и редкой гипнотичностью и импозантностью. Итак, харизматичного серийного убийцу будет изображать достойный этой роли актёр, считает автор книги Эрик Ларсон. Он также доволен и выбором режиссёра. «Эти два замечательно талантливых человека сделают так, чтобы роман ожил, - заявил журналистам писатель. – Я уверен, у них получится». А пока что – после объявления на прошлой неделе о контракте «Парамаунта» - продажи книги вновь подскочили вверх. Сейчас даже готовится её новый дополнительный тираж в мягкой обложке. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Год литературы? Нет, не слышал ![]() Стали известны результаты июльского опроса, который проводили среди соотечественников аналитики ФОМ (Фонд «Общественное мнение»), на предмет отношения сограждан к Году литературы Оказалось: 43 процента россиян, вообще не осведомлены, что год 2015 объявлен в стране литературным. Если чуть немного больше сорока процентов граждан РФ, считающейся в мире одной из самой читающей, находятся с начала года словно в анабиозе и мало интересуются литературой, то 54 процента респондентов, слава Богу, отлично подкованы в информационном плане. Большинство опрошенных знают о проведении в России Года литературы и массовых тематических мероприятиях, которые проводятся в регионах. Тем не менее, к событиям, приуроченным к литературным празднествам, настрой у россиян скептический. По мнению большинства респондентов, подобные меры отнюдь не способствуют росту читающей публики и очень мало популяризируют книжную культуру среди населения. Лишь 38 процентов опрошенных согласились с тем, что Год литературы в РФ несёт в себе положительные аспекты. В проведённом опросе ФОМ участвовала тысяча человек из более чем трёхсот городов и свыше ста пятидесяти сёл России. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга о террористах от нигерийской девочки ![]() На днях увидела свет исповедь девятилетней Сплендор Джо Абисы. Девочка, как и сотни тысяч её сверстников, бежала от терроризма в родной стране Правдивые истории и рассказы о друзьях, побеге из родного дома, сложную жизнь в страхе. Юная писательница смогла передать все ужасы глобальной проблемы человечества с детской наивностью и не по годам обретённой мудростью. Кроме истории самой Джо Абисы в книге можно найти и детали нелёгкой судьбы других детей из Нигерии. Толчком для написания своего первого произведения для юной девочки стала устрашающая сила группы радикальных исламистов «Боко Харам». Её сторонники настаивают на создании в северной части Нигерии исламского халифата, немедленное введение строгих правил шариата. От их насилия, по статистике ООН, уже бежало более 820 тысяч детей разных возрастов. Девочка считает, что если бы террористы, будучи детьми, читали много книг, то сегодня бы не несли уничтожение в её родные края. Юную писательницу уже поддержали родители и мировое сообщество. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Отчий дом Набокова превратят в музей ![]() В старинной усадьбе «Рождествено», где до революции воспитывался Владимир Набоков, решено оборудовать интерактивный музей писателя и современный выставочный зал. На реконструкцию помещений из казны Ленинградской области выделен первый транш в размере более двух миллионов рублей Дом Владимира Набокова «Рождествено» был построен неизвестным архитектором в XVIII веке. Здесь родилась мать великого писателя, в этих стенах прошли и его молодые годы. Уже во времена «развитого коммунизма» в строении размещалось учебное заведение, потом то ли гостиница, то ли общежитие. Отчий дом писателя в 1995 году чуть не уничтожил пожар. Строение начало приходить в полное запустение. Четыре года назад усадьбу передали на баланс Ленинградской области. Тогда же и было принято решение реставрировать историческое здание. Кроме того, в порядок планируется привести и приусадебную территорию, на которой раскинулся большой парк. Центральная аллея в парке засажена вековыми липами и древними дубами. Парковый ландшафт упирается в реку Грезну, окружённую невероятно красивыми утёсами из радужных песчаников. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Литературное» меню по-астрахански ![]() Гости ресторанов и кафе Астрахани смогут заказать блюда из книг. Необычное меню для мест общественного питания уже утверждено на региональном уровне Губернатор области уверен, что приобщение людей разных возрастов к чтению должно приобретать креативный оттенок. Именно поэтому Александр Жилкин с энтузиазмом воспринял идею местных библиотекарей по усовершенствованию меню астраханских заведений. Совсем скоро жители и гости города смогут отведать знакомые блюда и узнать об их историях из известных произведений. Макароны с томатным соусом из «Хроник заводной птицы» Мураками, мясные тефтельки с комментариями Карлсона, луковый суп от Александра Дюма. Наименование позиций ассортимента блюд будет сопровождаться «аппетитными» цитатами из произведений представителей русской и зарубежной литературы. Так, по мнению инициаторов литературного проекта с кулинарным уклоном, у посетителей кафе и ресторанов не только будет повышаться аппетит, а и появляться интерес к чтению. В случае успеха «литературных» меню опыт планируют реализовать по всей Астраханской области. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На Кубани ищут зарытую книгу Даниила Андреева ![]() На днях краеведы Краснодарского края посетили один из популярных курортов региона. Экспедиция была снаряжена в Горячий Ключ для поиска зарытого, в прошлом веке, экземпляра рукописи книги Даниила Андреева «Роза мира» Члены поискового отряда были уверены, что очень быстро обнаружат литературное сокровище. Но не тут-то было... Как оказалось, место, где должен был быть спрятан роман сплошь перепахано любителями поиска таинственных сокровищ. Множество подкопов в квадрате предполагаемого тайника говорит лишь о том, что место это вовсе не пустует. Однако не ясно, нашли тут то, что искали? Русский писатель Даниил Андреев в 1958 году отдыхал в Краснодарском крае. На курорте он находился вместе с супругой. Прозаик дописывал финальную часть романа «Роза мира». Позже, в своих воспоминаниях жена писателя Алла Андреева призналась, что один из экземпляров машинописного текста книги она зарыла на горной вершине. В мемуарах «Плаванье к небесной России» женщина указывает на какой именно возвышенности спрятала рукопись своего супруга. После посещения Горячего Ключа, краеведы планируют установить на месте тайника памятный знак. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 00:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Загадка детективов Агаты Кристи раскрыта ![]() Ирландские исследователи после многолетних трудов по изучению детективных произведений Агаты Кристи, установили закономерность, позволяющую читателю определять преступника уже в самом начале любого романа писательницы Учёные, расположенного в Белфасте Института гуманитарных наук, проанализировали более 25 романов «королевы детектива». В ходе работ над литературным наследством великой писательницы учёные смогли подобрать ключ к разгадке её запутанных криминальных коллизий, что позволило уже с первых страниц любого детектива Кристи установить личность преступника. Прежде всего, говорят ирландские знатоки криминальных историй Агаты Кристи, на злодея указывает лексика, которой пользуется писательница, описывая преступника, орудия убийства и средства передвижения. Как правило, душегуб бывает связан с жертвой: муж, жена, дальние родственники. Когда в книге присутствует какой-либо вид наземного транспорта, скорее всего, убийцей будет женщина. Преступник мужского пола у Кристи обычно выбирает для передвижения корабль и почти всегда душит свою жертву. В 75 процентах убийств, описанных в своих книгах и произошедших в загородных домах, Кристи обвиняет женщин. Причём достоверно установлено, что всегда по отношению к своим отрицательным героиням писательница использовала негативно окрашенные лексические обороты. Злоумышленницу всегда в книгах Кристи разоблачали благодаря какой-нибудь незатейливой побрякушке. А вот с преступниками мужского пола приходилось сложней. Здесь душегуба можно было установить только при помощи логики. И ещё учёные в своём докладе упомянули об одной интересной особенности, которая встречается в произведениях королевы детективов. Практически во всех книгах, где главным героем выступает бельгиец Эркюль Пуаро, убийцу можно обнаружить уже в начале книги. А вот в тех романах, где за распутывание загадочных происшествий берётся Джейн Марпл, убийцу автор вводила в роман не сразу. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 01:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Парк Пушкина разобьют в Ташкенте ![]() Предшествовать работам по закладке «Парка пушкинских времён» будет перенос монумента классику русской литературы Александру Сергеевичу Пушкину в другую часть города. Благодаря Русскому культурному центру для скульптуры нашли подходящее пристанище В соответствии с предварительными договорённостями с властями города, памятник поэту разместят на одной из центральных площадей Ташкента. Место как нельзя лучше подходит для установки монумента, поскольку считается достаточно людным и пригодно для проведения самых различных культурно-массовых мероприятий. Площадь вокруг памятника Пушкину будет отведена под парк. Организаторы уверяют, что через некоторое время воссоздадут здесь атмосферу XIX века. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 авг 2015, 01:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Российский ответ «Писающему мальчику» ![]() В Курске намедни установили необычный памятник юному библиофилу: мальчик, сидящий на горшке, увлечённо читает книжку. Творение преподнёс горожанам галлерист Олег Радин Скульптурная композиция «Читающий книгу мальчик», по признанию Радина, своеобразный ответ мальчику писающему, чья скульптура установлена в Бельгии. Дескать, пусть знают, что и мы что-то можем, например, читать на горшке! Деньги на скульптуру собирали чуть ли не всем Курском. Горшок для композиции нашли энтузиасты в селе Черемесиново. Пупсика найти не составило труда. Всё остальное с удовольствием организовал и срежиссировал Олег Радин. Галлерист надеется, что читающего малыша не обидят вандалы. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 авг 2015, 17:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатель и философ Юрий Мамлеев попал в больницу в тяжелом состоянии ![]() Писатель, поэт и философ Юрий Мамлеев находится в больнице в тяжелом состоянии, сообщил его коллега, главный редактор интернет-издания "Свободная пресса" Сергей Шаргунов. Мамлеев — основатель литературного течения "метафизический реализм" и философской доктрины "Вечная Россия", его произведения переведены на многие европейские языки. "Писатель Юрий Витальевич Мамлеев в больнице в тяжелом состоянии. Ему 83. Подробности не столь важны. Очень грустно", — написал Шаргунов на своей странице в соцсети Facebook. Он добавил, что Мамлеев находится в сложном финансовом положении и указал номер банковской карты, на которую все желающие могут перевести деньги на лечение. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 сен 2015, 00:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Не «Волкодавом» единым: выходит первая книга абсолютно нового цикла Марии Семеновой ![]() 2 сентября в издательстве «Азбука» выйдет первая книга новейшего цикла «Братья» Марии Семёновой - «Тайный воин». Мария Васильевна Семёнова известна читающей публике как автор книг о герое Волкодаве. Однако «Братья» – редкий и долгожданный подарок писательницы всем поклонникам высококачественного фэнтези – новый, оригинальный, независимый цикл, написанный Марией Семёновой единолично, не в соавторстве. Вот что автор сама рассказывает о книге «Братья»: «Одна из главных тем – братская любовь и верность. По ходу истории эта любовь будет подвергаться всяческим испытаниям, постепенно выковываясь в созидательную силу, не знающую преград. В центре повествования – два брата, родительский сын и приёмный, но понятие нерушимого братства постепенно охватывает и других персонажей... В тесной связке с первой существует и другая тема – взросление под знаком ответственности. Катастрофа обратила в руины могучую древнюю империю, наследника, способного принять ношу царственных предков, сначала воспитывает отцовский телохранитель, потом – вождь бродячей дружины... Но кто сказал, что у подростка, оставшегося за главного мужика в деревенской семье, ответственность хоть сколько-то меньше? Ну и наконец, эта книга – что-то вроде моего признания в любви к родному русскому языку. Отнюдь не занимаясь изобретением новых слов или нетривиальных истолкований, я пытаюсь хотя бы намекнуть читателю, мимо каких сокровищ родной речи мы порой бездумно проходим. Думается, жанры альтернативной истории и славянского фэнтези отлично подходят для того, чтобы писать книги по-русски, всемерно уходя от убогого канцелярита. Надеюсь, "Братья" кому-нибудь из читателей помогут задуматься, на каком языке мы думаем, пишем и говорим». В издательстве «Азбука» отметили, что роман «Братья» – произведение того же уровня и масштаба, что и «Волкодав»: блистательное сочетание историзма и захватывающего сюжета, самобытное и неповторимое явление в современной российской литературе. «Братья. Книга 1. Тайный воин» будет доступна в продаже со 2 до 6 сентября только на стенде Издательской Группы «Азбука-Аттикус» на 28 Московской международной книжной выставке-ярмарке. С 6 сентября книга поступит в широкую продажу. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 сен 2015, 01:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
За Дорис Лессинг более 20 лет шпионила разведка Великобритании ![]() В 1944 году за Дорис Лессинг, будущим лауреатом Нобелевской премии по литературе, и её мужем, немецким коммунистом Готфридом Лессингом, началась слежка. Семья Лессингов тогда проживала в Южной Родезии (в наст. время Зимбабве). Последние записи сотрудниками британской разведки были сделаны в досье Лессингов в 1964 году. Об этом свидетельствуют недавно рассекреченные данные. На Дорис Лессинг и её мужа разведкой было собрано пятитомное досье. В настоящее время его поместили в Национальный архив Великобритании. Доступ к документам открыт всем желающим. В документах, в частности, упоминается визит Дорис Лессинг в составе делегации британских писателей левого крыла в СССР в 1952 году. Напомним, известная британская писательница Дорис Лессинг родилась в Иране в 1919 году. Когда Дорис было шесть лет, её семья переехала в Южную Родезию, которая в тот момент являлась британской колонией. За роман «Золотая тетрадь», который является классикой феминистской литературы, Лессинг в 2007 году получила Нобелевскую премию. Скончалась писательница в 2013 году на 95 году жизни. Источник |
Автор: | Азарина [ 08 сен 2015, 19:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В московском метро запустили литературный поезд, посвященный Сергею Есенину ![]() В Москве, на Филевской линии метрополитена начал свое движение именной поезд «Поэзия в метро» с обновленной экспозицией. Новая мобильная выставка посвящена 120-летию со дня рождения известного русского поэта Сергея Есенина. Продлиться литературное мероприятие вплоть до апреля 2016 года, после чего выставку, скорее всего, заменят на новую. Как и раньше, вагоны поезда были оформлены специальными стикерами с нанесенными на них рисунками и стихами, на них также содержится описание отдельных фрагментов биографии писателя. Оформлены стикерами вагоны как снаружи, так и в внутри. Стартовал литературный поезд 27 августа со станции метро «Международная». В оформлении поезда принимали участие сотрудники Музея Есенина. Оформительные работы проводились в депо «Фили». Главной сложностью при оформлении было правильное прикрепление стикеров, которые необходимо наклеить ровно, чтобы не образовывалось пузырьков. Не менее сложной задачей оказалась установка портрета писателя. Узнать юбилейный поезд будет проще простого. Отдельно стоит отметить тот факт, что проект «Поэзия в метро» стартовал в 2010 году. Впервые мероприятие было приурочено к 200-летию независимости Чили. Тогда литературный проект реализовывался совместно с правительством этой страны. Тогда на столичном поезде появились стихи таких известных литераторов, как Пабло Неруда, Габриэль Мистраль, Гонсало Рохаса, Висенте Уидобро и Никанор Парра. На вагонах поезда были изображены портреты поэтов, а также их стихи на двух языках – русском и испанском. Ожидается, что новую экспозицию увидит более 120 тысяч человек в день. Именно столько пассажиров обслуживает линия метро, по которой ходит новый поезд. Напомним также о том, что Сергей Есенин родился 3 октября 1895 года в Рязанской губернии. Большинство экспертов заявляет о том, что его творчество находилось в постоянном развитии, а потому его нельзя причислить к какой-либо определенной группе. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 сен 2015, 23:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Актёр Итан Хоук написал рыцарский роман ![]() Звезда «Гаттаки» и «Общества мёртвых поэтов» голливудский актёр Итан Хроук уверенно пробивается в литературные классики. Его новый, третий по счёту роман, который выйдет в ноябре, уже собрал множество восторженных отзывов от издателей и критиков 44-летний Хоук в своё время был официально женат на знаменитой актрисе Уме Турман. От этого брака у них есть 17-летняя дочь и 13-летний сын. Когда в 2005 году Хоук развёлся с Умой, он перешёл к Райане, бывшей няне своих детишек, и прижил с ней ещё двух дочерей. И вот, будучи многодетным папашей, Хоук решил написать роман-напутствие своим детям, да и вообще, всем детям и взрослым. «Правила рыцаря» - это некое повествовательно-нравоучительное произведение, основанное на легенде о короле Артуре. Действие происходит в 1483 году. Автор идентифицирует себя с главным героем, который едет на битву и пишет прощальное письмо потомкам. В своём послании он рассказывает много интересного и делится размышлениями над вопросами: кто я?; почему я живу?; где я был, пока не родился?; что будет, когда умру?… И в том же духе. Одним словом, актёр-писатель поднимает тему мирозданья, за что один из критиков уже назвал его «крепким экзистенциалистом», а его роман - примером классического жанра. Возможно, вполне заслуженно. Во всяком случае, издатель Хоука Джокаста Гамильтон утверждает, что роман написан очень элегантно, и в нём соблюдён баланс между тяжеловесностью средневековой легенды и лаконичностью Эзопа. И потому, считает Гамильтон, книга эта подойдёт как для ребятишек, так и для взрослых. Кстати, иллюстрации для издания делала супруга Хоука - Райана. Первые две книги Хоука - «Самый жаркий штат» и «Пепельная среда» - получили более-менее приличные отзывы в США, но не были переведены на русский. Насчёт перевода «рыцарского романа» речь пока тоже не идёт. Однако наш портал будет с интересом следить за дальнейшей литературной судьбой знаменитого актёра. Источник |
Автор: | Азарина [ 09 сен 2015, 23:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Улаженные дела поэта ![]() Поэт, писатель, мемуарист Анатолий Найман представил сборник новых стихотворений «Подношение Гале» (издательство «РИПОЛ Классик») Анатолий Генрихович Найман - один из знаменитых учеников Анны Андреевной Ахматовой, вместе с Евгением Рейном, Дмитрием Бобышевым и Иосифом Бродским. Круг сформировался в знаменитой «будке» - домике в посёлке Комарово, где проживала поэтесса в пятидесятые годы прошлого века. На долгое время он стал её литературным секретарём и даже соавтором по переводам. Долгое время его стихи шли в самиздате, и только с перестройкой стали появляться в «Новом мире». По словам Анатолия Наймана, стихов он долгое время не писал, больше издавал прозу. И можно было бы издать итоговую книгу стихов, которую ему предложили сделать три года назад. Но сам никогда таких книг не любил, называя «жанром надгробной плиты». Сборник «Подношение Гале» включает стихотворения, написанные с 2012 по 2015 годы. Каждое новое стихотворение имеет свою дату, каждое новое появлялось через день, или через неделю. Долгое время его связывает дружба с художником Борисом Трофимовым, с которым они обсудили лёгкий вариант издания. Как подчеркнул Найман - «сделать через шрифт». Белую обложку украшают несколько строчек из разных стихотворений, идущих друг за другом. Трофимов при выборе именно белого фона для обложки ориентировался на то, что это цвет бумаги, на которой появляются поэтические слова. Сама книга для автора характеризуется пушкинской фразой «Я должен уладить свои дела». Когда человеку надо связать массу своих дел - личных, профессиональных, просто бытовых… И в своих делах человек выступает в тысяче лиц - он просто на земле, перед Богом или даже просто дурак. Всё это соединено в книге в одно целое. Приступив к чтению, начать поэт решил со своего старого стихотворения восьмидесятых годов «Я знал четырёх поэтов, я их любил до дрожи губ, языка, гортани…» За неё он слышал один и тот же вопрос - а к каким поэтам это относится? Найман отвечал всегда - к любым поэтам, любого времени, которых можно объединить в четвёрку. Как Пушкина, Дельвига, Баратынского, Вяземского. Или Ахматова, Цветаева, Пастернак, Мандельштам. А закончить решил совершенно новым стихотворением «Проба пера», не вошедшим в сборник - оно появилось после его выхода. Также на встрече выступили будущие авторы поэтической серии. Поэт Всеволод Емелин искренне не ожидал, что встанет на одну полку вместе с Анатолием Генриховичем, так как себя считает сетевым стихослагателем, чьё творчество предназначено для собирания «лайков». И творчество его касается совершенно других тем. Так он прочёл четыре стихотворения, в центре которых блогеры, митинги, власть. Поэт Вадим Месяц, наоборот, обращается к вечным темам, в своих стихах пишет от лица варваров, которые разрушили Рим. Прозвучали и стихи из предыдущих сборников: «Одуванчик», «Пасечник» и «На смерть модельера». А в заключении Вадим даже спел песню «Красный камень сердолик». Его сборник презентуют на ярмарке «Nonfiction». Источник |
Автор: | Азарина [ 09 сен 2015, 23:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Шукшин в новом прочтении ![]() Писатель, литературовед, ректор Литинститута Алексей Варламов рассказал о своей новой книге «Василий Шукшин», вышедшей в серии ЖЗЛ (издательство «Молодая гвардия») Встреча прошла на Московской Международной Книжной выставке-ярмарке. Как сказал сам Варламов - эту книгу писать он не хотел. До этого он выпустил три книги про замечательных писателей первой половины ХХ века Александра Грина, Михаила Булгакова, Андрея Платонова. А вот Шукшин ушёл ещё совсем недавно. Если бы не его трагическая смерть - он бы жил ещё с нами. Поэтому книга изначально готовилась к малому изданию ЖЗЛ. Но в ходе работы Алексей так увлёкся, что этот труд перерос в новое большое исследование. В книге больше ста глав, представляющих небольшие рассказы о Шукшине, короткие, на 3-4 страницы. По словам автора книги, Василий Макарович был человеком очень трудным, что проявилось в отношениях с Александром Твардовским и журналом «Новый мир». В отличие от многих, он не стал его постоянным автором, хотя оба они были людьми по жизни очень близкие. «Вот тебе мужик смоленский, вот тебе мужик алтайский». Но несмотря на частые публикации, Шушкин не чувствовал себя в журнале Твардовского своим человеком. Алексей Николаевич высказал гипотезу, что Твардовский ставил интересы журнала выше интересов писательских. Шукшин же, по мысли Варламова, был свободный режиссёр, который не желал становиться автором только одного журнала. Он был по характеру не писатель, а киношник, который не имел для себя определённых рамок или границ. Который относился к литературе как кинорежиссёр. Не принадлежал к литературной жизни, из всех писателей крепкая дружба у него сложилась только с писателем-деревенщиком Василием Беловым. Но отдельного изучения составили отношения Шукшина с двумя враждующими между собой писателями: Михаилом Шолоховым и Александром Солженицыным. Со вторым его сближала ненависть к советской власти, особенно за расстрел его отца. А с Шолоховым его сблизил фильм «Они сражались за Родину», где Василий Макарович исполнил главную роль. Шукшин по-новому открылся с литературной стороны. Он больше известен своими произведениями про «чудиков», но есть другой цикл - «Выдуманные рассказы», которые по словам писателя вовсе не выдуманные, а документальные. В них Василий Макарович открылся с совсем другой стороны, как человек более глубокий и сложный. Кроме того к портрету Шукшина новые штрихи добавляют его рабочие тетради, в которых отпечаталось отношение Шукшина к эпохе. Это один из главных сюжетов книги Варламова. Это не литературное исследование. «Это книга драматургическая» - заключил он. В ходе работы над книгой Алексей Николаевич задумался об экранизации своего романа «Мысленный волк» и начал неожиданно для себя писать сценарий. Когда начнутся съёмки - неизвестно, пока ведутся переговоры с режиссёром Владимиром Хотиненко. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
По пятам за Маркесом ![]() Двадцать четыре года секретные агенты ФБР следовали по пятам за писателем из Колумбии, автором бессмертного произведения «Сто лет одиночества». Увесистое досье на писателя частично рассекретили, и эти документы попали в редакцию одной из западных газет Габриэля Гарсиа Маркеса взяли в разработку в 1961 году. Тогда ещё только начинающий писатель работал корреспондентом и перебрался с семьёй в США, чтобы открыть в Нью-Йорке колумбийское информационное агентство. Возможно, именно поэтому 33-летний колумбиец стал интересен спецслужбе и «прощупать» его распорядился сам тогдашней глава бюро Эдгар Гувер. Сейчас очень трудно определить точные мотивы побудившие власти Америки установить контроль над будущим нобелевским лауреатом, поскольку досье на Маркеса рассекречено не полностью – 133 страницы по-прежнему имеют гриф «совершенно секретно». Между тем, сын писателя уверен, что спецслужбы США взялись за «молодого колумбийца» из-за его бурной деятельности по созданию информационного агентства, вещающего на Колумбию. Родриго Гарсия, отмечает, что ни он, никто из членов их семьи никогда не замечали за собой слежки. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Англоязычных поклонников поэзии порадуют стихи Пушкина ![]() Сборник стихотворений «Мой талисман», составленный из поэтических шедевров великого русского классика, презентовали в столице на минувшей неделе Книгу считают уникальным изданием. Дело в том, что стихотворный сборник — единственный в своём роде поэтический сборник, выполненный по технологии «зеркального» двуязычья. То есть произведения Александра Сергеевича и рассказ о его жизни и творчестве опубликованы в книге как на русском, так и на английском языках. Причём сделано это будто зеркальное отражение: на развороте с одной стороны отпечатан текст на русском языке, на другой – перевод. Над вышедшим сборником трудился известный поэт и переводчик из США Джулиан Генри Лоуэнфельд. Выступая перед собравшимися, составитель рассказал о своих ощущениях от прочитанных стихов, сравнив изданную книгу со стопкой рукописных листов, на которых Пушкин оставил не только рифмованные строки, но и рисунки. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Вышел первый роман о Донбассе ![]() Читатели молниеносно раскупили тираж первого романа о войне на Донбассе. Историей Сергея Лойко заинтересовался Голливуд Роман «Аэропорт» создан американским журналистом Сергеем Лойко. Репортёр оказался в эпицентре страшной войны - во время обороны Донецкого аэропорта. Книга Лойко повествует о людях - участниках борьбы. За силу автор называет их «киборгами». Во время написания романа писатель консультировался с другими очевидцами. Книга вышла в свет на русском и украинском языках. Сегодня историей «Аэропорта» заинтересовался Голливуд. Возможно, скоро на широких экранах появится новый фильм о войне. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Хранители пути» Карины Сарсеновой станет трилогией ![]() Роман «Хранители пути», по которому снят мистический триллер, будет иметь продолжение и станет трилогией. Об этом на встрече-концерте с читателями сообщила автор, известная казахская писательница, основатель нового литературного жанра «Неоэзотерическая фантастика» Карина Сарсенова Москвичей с днём города в магазине «Молодая гвардия» поздравили молодые артисты Казахстана: Мирас Киньяров, этно-джазовый дуэт «St brothers» и певица с уникальным голосом в 4-е полные октавы Меруерт Мусрали, которые исполнили песни на стихи Сарсеновой. А сама поэтесса прочитала любимые строчки из своих поэтических сборников. По словам прозаика, картина «Хранители пути», в которой снимались Светлана Ходченкова, Равшана Куркова, Марко Ауджелло и другие актёры, выйдет в российский прокат в ноябре одновременно с премьерой мюзикла, который поставили в Алма-Ате. Если первая часть «Хранителей» рассказывает о закулисье шоу-бизнеса, о том, «какие силы управляют творческими людьми», о борьбе двух продюсерских центров, одним из которых управляет «ангел», а другим - «демон», то вторая часть книги повествует «о власти над душами: творческие мы люди или не творческие». «Эта книга о мировом правительстве, о его двух уровнях: мировое правительство добра, мировое правительство зла. То есть это мистика, выведенная на совершенно иной уровень, - объясняет психолог. - В книге идёт речь о тонких мирах, например, о шамбале, о том, какую роль, например, имеет Далай-лама в процессе нашего мироздания и очень много других интересных фактов». В творческих планах сценариста - третья часть «Хранителей». Роман будет называться «Грядущий след. Человек седьмой расы». Его автор трилогии намерена опубликовать в следующем году: «Как известно, седьмая раса является окончанием общеэволюционного цикла на Земле. И что будет со всеми нами - ответ на этот вопрос, который проистекает из первых двух романов, будет изложен в третьей части». Но это ещё не всё: член российского Союза писателей, лауреат Евразийской литературной премии замысливает написать эзотерически-исторический роман о Султане Бейбарсе, по которому также планируется снять фильм. «Написать один роман в год я считаю почти-что лентяйничеством, - рассуждает Карина Сарсенова. - Ничего особенного здесь нет. А стихи вообще пишутся с огромным удовольствием, я отдыхаю, когда пишу стихи. Они получаются сами собой, проза, конечно, требует по технике большей усидчивости». Раскрыла писательница и секрет творческого озарения. Оказывается, поэтесса черпает вдохновение из «самой жизни».Меруерт Мусрали «Ко мне все идеи приходят как вспышки. Пока что я ни разу при написании романов не сидела и не думала, о чём бы написать, - утверждает «золотой» лауреат международной премии «Золотое Перо Руси». - И вот в «Хранителях пути» настолько неожиданно была концовка, что, прописывая её, я просто хохотала, как безумная. Домашние столпились у дверей кабинета, дети рвались, муж их сдерживал, решили, что мама сошла с ума. А реально бывает страшно, когда прописываю какие-то страшные или загадочные сцены. Сюжет формируется сам. Я не из той породы писателей, которые подчиняют последовательность и развортность сюжета. Это на самом деле очень интересно, и я благодарна судьбе за то, что это так». Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«ZEBC» раздвигает требования цензуры ![]() Русский Джек Керуак (американский писатель, символ поколения битников, протестующей молодёжи), журналист, выпускник Башкирского госуниверситета Игорь Савельев в своём новом романе «ZEBC» ставит перед читателями серьёзный вопрос выбора жизненного пути молодого поколения: предать свои идеалы, отказаться от мечты или, плюнув на всё, «перестроиться», принять современные мерки «успеха» и просто зарабатывать «бабло»? Книга продаётся под маркировкой «18+» Кирилл, главный герой романа, талантливый инженер авиации, считает себя продолжателем традиций легендарных Туполева и Королёва, его даже называют «молодым гением», неким современным Зевсом. «Он мнит себя сверхчеловеком, - объясняет название романа автор. - И эта тема очень важна, тема развенчания сверехчеловека, поэтому мне показалось, что название отсылает нас к античному божеству, такому хозяину Олимпа — оно здесь очень подходит». Вместе с тем, «Зевса» постоянно гложут мысли о будущем: остаться в родном КБ, значит, стать неудачником в современном понимании, обречь свою семью на нищенское существование с неясными перспективами «светлого будущего». Что выберет бог неба, «повелитель молний»? «Моя книга рассказывает о каких-то крушениях иллюзий, о человеке-идеалисте, который ожидает от жизни чего-то большего, чем она ему даёт, - объясняет Савельев. - Потому что Кирилл сталкивается с тем, что рушатся его ожидания, профессию, которую он избрал, равно как и судьбы высоких технологий в России, не соответствует его с каким-то личными ожиданиями. Конечно, он сталкивается с рядом проблем, но не могу сказать, что он терпит поражение однозначно, наоборот, приобретает какой-то опыт. И я не могу сказать, что там конец какой-то особо печальный и грустный, но противоречивый, поэтому я советую роман прочитать». По словам прозаика, «Зевс» перекликается с протестным движением «разбитого поколения» середины прошлого века: «Мне интересны какие-то пересечения времени 60-х с сегодняшним днём, собственно, это отчасти касается книги «Зевс», потому что она спорит с литературой 60-х годов, с традицией от «Звёздного билета» Аксёнова до «В круге первом» Солженицына. Мне интересны такие параллели». А вот в целлофановой упаковке романа нет ничего удивительного, убеждён Игорь Савельев. Все книги автора имеют такую маркировку. «Никакой особой брани здесь, конечно, нет. Но, с другой стороны, я не вижу смысла как-то сильно ограничивать себя в выборе лексики своих героев, в выборе тех сюжетных линий, которые с ними связаны, - говорит обладатель Госпремии республики Башкортостан. - С этой точки зрения я даже доволен, что на них стоит «18+», и они запечатаны в целлофан. Потому что мне это даёт как автору бОльшую свободу. Потому что книги, которые сегодня не запечатаны в плёнку и не имеют маркировку, подвержены каким-то довольно жёстким требованиям, и мне не всегда хочется соответствовать требованиям цензуры, наоборот, хочется их раздвигать». Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Захаровские поэты ![]() Издательство «Молодая гвардия» выпустило пятитомник стихотворений «Библиотека Захара Прилепина» - нет, не его стихов, а выбранных им поэтов ХХ века, чьими стихами он хотел поделиться с читателями. Подробнее об этом проекте рассказал сам автор на Московской международной книжной выставке-ярмарке Свой интерес к поэзии Захар относит к 1984 году, когда его семья переехала из деревни в город Дзержинск. Тогда в школе он увлёкся в первую очередь Сергеем Есениным, после чего стал читать акмеистов, футуристов… И крайне увлёкся советской поэзией и литературой, которая, по его мнению, на сегодня совершенно оторвана от современного читателя. По его словам, в России произошла «приватизация литературы», при которой определённых поэтов несправедливо забыли. Если поэт не боролся с Советской властью, то был её прислужником, а значит - не может считаться достойным. Но среди них есть поэты невероятно талантливые, именно таких он решил представить в этом пятитомнике. Это Сергей Есенин, Борис Корнилов, Анатолий Мариенгоф, Владимир Луговской и Павел Васильев. Последний занимает особе место в жизни Прилепина, о нём Мандельштам и Пастернак говорили как о крупнейшем русском поэте, а писатель Леонид Леонов ставил выше Есенина. Возвращение этих поэтов для Прилепина важно. Выходят сборники даже Дианы Арбениной или Андрея Макаревича, а их нет. Каждый сборник включает в себя стихи в определённой последовательности, а также объёмное эссе Прилепина о каждом из выбранных поэтов. Стихи он подобрал, чтобы «подарить человеку один прекрасный вечер», каждый сборник можно прочесть за час-полтора. «Стихи - это медицинское почти воздействие на человека» - сказал он и порекомендовал потратить перед сном хотя бы три минуты на стихотворения. «Спать будете лучше!» - уверил он окружающих. Главный редактор «Молодой гвардии» Андрей Петров, присоединившийся к презентации, признался, что работать с Прилепиным всегда интересно, начиная с его книги о Леониде Леонове. «Это человек, который хочет заниматься тем, чем он хочет заниматься» - сказал он. Когда началась работа над этим пятитомником, то вместе они сошлись на любви к творчеству Васильева и Луговского. Сам писатель «Молодую гвардию» крайне уважает, уже прочёл самые свежие книги об Андрее Вознесенском и Борисе Рыжем. «Сам особо не издаюсь, а книжек покупаю на ползарплаты!» - признался он. Но издаваться ещё будет, в ближайшие годы в серии ЖЗЛ выйдут две книги, одна из которых будет называться «Непохожие поэты» с биографиями Владимира Луговского, Бориса Корнилова и Анатолия Мариенгофа. Поэтов, которые никогда друг с другом не встречались, по-своему развивались, чьё творчество ярко отразилось в русской поэзии. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Стивен Кинг получил медаль от Обамы ![]() Непревзойдённый король ужасов стал обладателем Национальной медали искусств. Награду мастеру леденящих кровь романов вручил в Вашингтоне сам президент Америки Рассыпаясь в дифирамбах, адресованных всемирно известному романисту, Барак Обама подчеркнул, что Кинг – самый плодовитый писатель современности. Книги автора десятилетиями волнуют людей, а сочетание захватывающей сюжетной линии каждого романа Кинга талантливо увязывается с зачастую скрытой от внешнего мира человеческой природой его героев. Поскольку литературные герои Стивена Кинга, как правило, люди обычные, обывателю очень интересен писательский анализ непростых взаимоотношений, описываемых писателем в своих произведениях. На торжественном рауте в Белом доме, кроме короля ужасов, чествовали ещё семнадцать деятелей культуры и искусства. Среди награждённых - популярная американская актриса Салли Филд, художник Джон Балдессари, певица Мередит Монк. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России установят памятник Жюлю Верну ![]() Скульптура самому знаменитому мастеру фантастического жанра вот-вот появится в Нижнем Новгороде. Жюль Верн предстанет перед нижегородцами в полный рост в корзине воздушного шара, будто летит за поиском новых приключений Примечательно, что памятник великому французскому мастеру приключенческой литературы, одному из первопроходцев такого жанра, как научная фантастика Жюлю Верну, будет первым и пока единственным в своём роде. Установят монумент неподалёку от гостиницы «Азимут» на набережной Фёдоровского. Это излюбленное место как горожан, так и гостей города поскольку именно с набережной открываются изумительные виды Нижнего Новгорода. Автором скульптуры является известный казанский зодчий Фаниль Валиуллин. Его работа уже утверждена, пока находится в глине, идёт процесс подготовки к отливке. Памятник будет изготовлен из прочного пластика с окраской под бронзу. Установка и открытие памятника запланированы на последнюю декаду сентября. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Опубликованы неизвестные сочинения Куприна ![]() На минувшей неделе в Пензе, в стенах Литмузея, посетителям презентовали «Пёструю книгу», куда вошли не известные ранее сочинения Куприна В представленном сборнике более ста текстов русского прозаика, которые не попали в его полное собрание сочинений. Авторские тексты собирались по архивам, найдены в печатных изданиях дореволюционного периода, разбросанных временем по литературным журналам, газетам, периодике русской эмиграции. Как пояснила на презентации составитель сборника «Пёстрая книга» Татьяна Кайманова, собирать материалы для издания книги помогали практически все жители России. Достаточно много информации было прислано даже с Сахалина! В книгу также вошла целая галерея очень редких фотографий Куприна, которые ранее были неизвестны. Все документальные свидетельства жизни и творчества русского классика Татьяна Кайманова передала в пензенский литмузей. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 сен 2015, 00:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Суд вынес вердикт в деле о новом гимне Дагестана ![]() Инициатива смены главной песни республики принадлежит Рамазану Абдулатипову. Глава Дагестана утверждает, что нынешний вариант звучит как «похоронка» На днях Советский суд Махачкалы вынес вердикт по делу о законности смены гимна. Истцом выступила известная дагестанская писательница. Миясат Муслимова утверждает, что подобные вопросы из раздела государственной символики должны решаться общественностью, а не представителем власти. А действия Абдулатипова стоит признать незаконными и наказать его за превышение полномочий. Окончательное решение судьи не удовлетворило Муслимову. Представитель правосудия огласил вердикт, в котором инициатива главы Дагестанской республики признана законной, а объявленный конкурс отвечающим всем нормам. Писательница будет обращаться с аналогичным исковым заявлением в Верховный суд РФ. А тем временем в Дагестане ещё с весны работает комиссия, определяющая новую главную песню республики. В состав включён и автор нынешнего гимна. Известный местный композитор Ширвани Чалаев комментариев по этому поводу не даёт. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 22 сен 2015, 12:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
78 лет книге, определившей жанр. 21 сентября 1937 состоялось событие, определившее дальнейшее развитие фантастики в литературе. Именно в этот день впервые был опубликован «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Рональда Руэла Толкина. Роман о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса стал для своего читателя первой дверью в мир Средиземья, над которым Толкин работал уже на протяжении 20 лет к моменту выхода книги. Изначально детская история о путешествии хоббита и компании гномов превратилась стала прологом для следующей, уже более серьёзной и мрачной работы – трилогии «Властелин колец», эпопеи, оказавшей огромнейшее влияние на всю мировую культуру. По сей день увлечение миром Средиземья является одним из самых массовых явлений популярной культуры, а книги профессора Толкина не теряют ни толики своей популярности, оставаясь интересными для публики всех возрастов, расширяющей, дополняющей и знакомящей с помощью фильмов, игр и самого разнообразного фанатского творчества новую аудиторию со знаменитой и очень важной для мировой культуры вымышленной вселенной. Познакомьтесь с этой книгой, если по какой-то случайности ещё не сделали это и познакомьте с ней новое поколение читателей, готовых окунуться с головой в этот волшебный мир. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 сен 2015, 00:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Библиотеку Чехова во Владивостоке теперь легко найти и в темноте ![]() На фасадах муниципальных библиотек Владивостока появились уникальные осветительные конструкции, сообщает РИА VladNewsсо ссылкой на пресс-службу администрации города. Они выполнены в фирменном стиле Владивостокской централизованной библиотечной системы. Подобные светодиодные короба уже установлены на зданиях центральной библиотеки им. А. П. Чехова (пр. 100-летия Владивостока, 48) и библиотеки № 10 (ул. Верхнепортовая, 76). Вывески обретут в 2015 году еще 5 библиотек. «Яркие светодиодные огни вывесок будут привлекать внимание горожан к нашим библиотеками, которые стали полноценными общественно-культурными площадками Владивостока, они придают фасадам торжественный и праздничный вид, добавляют вечернему городу света и яркости», — отметили в библиотечной сети. Однако, произошла не просто смена вывесок. Муниципальные библиотеки Владивосток стали настоящими центрами общения, образования, а не только «полки с книгами». Здесь работают курсы компьютерной грамотности для горожан почтенного возраста, проходит масса интересных и полезных мероприятий, встреч с экспертами различных сфер деятельности, реализуются познавательные проекты, работает бесплатный wi-fi и многое другое. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 окт 2015, 00:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Вологде устроят 12-часовые чтения Василия Белова ![]() В Вологде с 21 по 23 октября во второй раз пройдут Всероссийские Беловские чтения. Литературный марафон, посвященный писателю-деревенщику, соберет участников со всей страны и представит насыщенную программу от научных докладов до экскурсий. Гостями чтений станут школьники, студенты и преподаватели из разных уголков России, а также литературоведы Санкт-Петербурга, Москвы, Ярославля, Сыктывкара и Архангельска. Из известных экспертов на мероприятии выступят публицист, редактор журнала "Наш современник" Станислав Куняев, литературный критик, сопредседатель Союза писателей России Лариса Баранова-Гонченко и директор литературного Музея Виктора Астафьева Владимир Маслянка. Посетителей чтений обещают порадовать обширной программой. В списке - научные секции и доклады, литературные встречи, кинопоказы, спектакли, выставки и конкурсы сочинений. Одним из главных событий станет 12-часовой литературный марафон "Читаем Белова". Кроме того, в рамках фестиваля откроют музей-квартиру писателя, а в течение одного из дней будут транслировать ретроспективу фильмов, снятых по его произведениям. Для участников чтений также организуют экскурсию на родину Белова - в деревню Тимониха. Будет представлен и новый литературный альманах, куда войдут тексты современных вологодских авторов. Те, кому не удастся попасть на Беловский фестиваль, смогут присоединиться к нему в телеформате: в эти дни канал "Культура" покажет киноленту "Африканыч", телеспектакль "Плотницкие рассказы" и документальный фильм "Василий Белов. Раздумья на родине" Источник |
Автор: | Азарина [ 02 окт 2015, 01:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга о наркомании в Третьем рейхе вышла в Германии ![]() Норман Олер, немецкий историк, опубликовал книгу «Тотальный кайф» («Der totale Rausch», другой распространенный вариант перевода — «Полная эйфория»), в которой описывается употребление гитлеровцами стимулирующих препаратов в годы Второй мировой войны. По мнению автора, именно вещества определили выдающиеся военные успехи Третьего рейха. Особый акцент Олер сделал на употреблении наркотиков, в частности, первинтина, военнослужащими Вермахта, Люфтваффе и СС. Первинтин был выбран немецкими солдатами, по мнению автора, так как он эффективно вызывал чувство эйфории, отгонял страх, снимал усталость и позволял не спать целыми сутками. Кроме того, после укола нацисты лишались инстинкта самосохранения, вместо него получая чувство собственной неуязвимости. Рассказывается в книге и об отношениях между Адольфом Гитлером и Теодором Мореллом, его врачом. Олер нашел документальные подтверждения того, что Морелл делала фюреру и другим нацистам инъекции метамфетамина и других наркотических веществ, а также прописывал таблетки-стимуляторы. Олер отмечает, что регулярное употребление наркотиков влияло на политические решения Третьего рейха и ход Второй мировой войны. Вместе с тем автор пишет: «Солдаты не подозревали о наркотическом эффекте этого средства: они думали, что выпить таблетку это все равно, что выпить чашку кофе». Источник |
Автор: | Азарина [ 02 окт 2015, 01:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Мастер из Пензы переплетает книги по древнерусским традициям ![]() Анатолий Симбуховский уже более 22 лет создаёт уникальные издания современности. Старинные методики создания переплёта позволяют делать книги эксклюзивной вещью На днях в Пензенском музее народного творчества открылась интересная выставка. Автором настоящих произведений искусства является местный умелец. В его руках книги становятся неповторимыми, а их сходство с древними фолиантами почти неотличимым. Работает Симбуховский с бархатными, кожаными и даже деревянными обложками. Особенно ценные экземпляры его работ выполнены из древних материалов и украшены драгоценными камнями. Творения пензенского мастера уже стали украшением не одной частной коллекции книголюбов. И спрос на такие издания постоянно увеличивается, несмотря на экономические трудности в стране. Все технологии соблюдаются с ювелирной точностью. Занимается умелец и полной реставрацией переплётов книг разных времён. Своим мастерством и опытом он делится с местными гимназистами, преподавая переплётное дело. Анатолий Симбуховский владеет старинными методиками с 17 лет. Он рад, что может передать уникальные знания по созданию книжных шедевров будущим поколениям. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 окт 2015, 02:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Итоги Года литературы подвел Владимир Толстой Глава Совета по русскому языку при президенте России Владимир Толстой сегодня подвел итоги Года литературы. В череде мероприятий он отметил особую важность фестиваля «Книги России», который теперь ежегодно будет проводиться на Красной площади в день рождения Пушкина 6 июня. Еще одно достижение года, по мнению Владимира Толстого, – возвращение выпускных сочинений в школах. Советник президента по культуре сообщил также, что по решению главы государства уроки русского языка и литературы будут выделены в отдельную область в школьном преподавании. Это необходимо, чтоб количество часов, выделенных на их преподавание, не сокращалось. «Русский язык и литература оказались в области филологии, вместе с языками народов России, которые являются государственными языками республик, и иностранными языками. Этот факт позволил произойти смещению количества часов на преподавание русского языка и литературы. Озабоченность президента связана именно с этим», – прокомментировал Владимир Толстой. Смотреть видео |
Автор: | Азарина [ 03 окт 2015, 23:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
К юбилею Есенина в Константиново сварят "Литературное варенье" ![]() В субботу 3 октября на родине Сергея Есенина в рязанском селе Константиново будут широко отмечать 120-летие поэта. В разнообразной палитре праздничных мероприятий нашлось место и для проекта "Российской газеты", посвященного 25-летию издания и Году литературы, - "Литературному варенью". Варенье, джем - понятие широкое. Конечно, мы будем его варить. Но все же это вовсе не простое кулинарное действо. Это микс из стихов, разговоров, запахов, пейзажа … А главное - это повод поговорить о Есенине, о деревне, о литературе… Однажды в Константиново моя знакомая тихо так, даже несколько смущаясь, сказала: "Знаешь, а я не люблю Есенина". "А какого Есенина ты не любишь? Он очень разный", - спросила у нее и запнулась - а какого Есенина я люблю? Вот и попытаемся разобраться в этих "люблю-нелюблю", помешивая ложечкой варенье в медном тазу рядом с есенинским домом, где выставлен на показ тот самый "ветхий шушун", и где молодожены уже до блеска отполировали палец бронзового Сергея Есенина. Есть такая странная местная примета: если подержать Есенина за руку, то семейное счастье обеспечено. Логики - никакой, но чего народ только не придумает, дабы приобщиться к великому. Словом, варенье - оно и есть смесь всего по немногу с особенным ароматом. Сварим, попробуем. К тому же в Рязани у "Российской газеты" есть верный помощник в варке варенья - вице-губернатор Сергей Филимонов. Впервые он приобщился к нашей "литературной кулинарии" в доме-музее Павлова. И так проникся, что уже просто не сможет пройти мимо, чтобы не помешать ложечкой в нашем джеме. А варить мы будем яблочное варенье. В усадьбе семьи Есениных имелся небольшой сад, в котором росли яблони, вишни, смородина, крыжовник. Делали запасы на зиму, варили варенье. Из яблок больше всего ценился сорт "антоновка", так как плоды долго хранились, были ароматны, и получалось прозрачное, золотистое варенье, которое подавали на стол по праздникам. Рецепты у каждой хозяйки были свои, но умение варить варенье Татьяны Федоровны - мамы поэта - признавали многие в селе. Рецепт есенинского варенья. Взять яблоки очистить от кожицы, нарезать дольками, тут же положить их в холодную воду. Отдельно вскипятить воду с добавлением корицы, добавить в нее яблоки и дать им вскипеть два раза, откинуть на решето и остудить. Приготовить сироп на килограмм сахара четыре стакана воды. Опустить яблоки в горячий сироп и варить на медленном огне, пока не сделаются прозрачными, но чтобы не разварились. Яблоки вынуть положить в банку, сироп продолжать варить, остудить и залить яблоки. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 окт 2015, 23:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В столице могут установить памятник Чингизу Айтматову ![]() Памятник известному советскому писателю Чингизу Айтматову могут установить в Москве. Это предложение чрезвычайного и полномочного посла Киргизской Республики в РФ Болота Джунусова поддержал заместитель мэра столицы Леонид Печатников. Об этом сообщает ТАСС. По словам посла, подготовлено письмо на имя мэра Москвы Сергея Собянина, в котором содержится просьба об установке памятника Чингизу Айтматову, "человеку, который говорил, что киргизский язык и русский язык - словно два крыла для него". "Мне кажется, назрел момент, чтобы в Москве найти место для сквера Айтматова, для памятника Айтматову", - сказал посол на рабочей встрече представителей органов исполнительной власти Москвы с делегацией Киргизии. Посол передал письмо Печатникову. Заммэра отметил, что "это абсолютно своевременная инициатива". "Чингиз Айтматов - писатель мирового масштаба, писатель, принадлежащий не только Киргизии и не только России, это величайший писатель XX века, на мой взгляд, и поэтому, я думаю, что эта инициатива своевременна. Я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы это ускорить. Давайте контактировать на этот счет", - сказал Печатников. "Я уверен, что это правильная идея, и надеюсь, что мы все вместе ее поддержим. Айтматов это заслужил. Будем думать, где мы это сделаем", - добавил заммэра. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 окт 2015, 00:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
К 135-летию со дня рождения Андрея Белого установят первый в России памятник поэту ![]() Как сообщает ТАСС, первый в России памятник поэту Серебряного века Андрею Белому откроют в честь 135-летия со дня его рождения в подмосковном городе Железнодорожный. Об этом сегодня рассказала представитель музея "Мемориальная квартира Андрея Белого на Арбате" Моника Спивак. "В подмосковном городе Железнодорожный, где Андрей Белый жил последние десять лет, недавно открылся маленький мемориальный дом Белого, а в скором времени откроют и памятник писателю", - рассказала она. Открытие памятника состоится 28 октября и будет сопровождаться городским праздником в честь юбилея поэта и писателя. Источник |
Автор: | Азарина [ 07 окт 2015, 23:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Перми создали гигантский портрет друга Маяковского ![]() Поэт Василий Каменский задорно взирает окрест с торцевой стены обычного многоэтажного жилого дома, располагающегося на улице имени самого выдающегося земляка. Адрес достопримечательности: улица Каменского, 4. Высота панно более 27,5 метров, ширина - 11,1, общая площадь - около 350 квадратных метров. На создание гигантской композиции ушло 11 десятилитровых ведер краски. Автор - известный в городе художник, деятель стрит-арта Александр Жунев. Он прославился благодаря портрету другого поэта, Сергея Есенина, нарисованного также на всю стену на одном из пермских долгостроев в 2009 году. Дело его же рук один из самых больших арт-объектов в России - солнечные часы по соседству с привокзальной площадью, - "Стена Beatles" (совместно с Олегом Ивановым) и десятки экспонатов поменьше. Как и Есенина, Каменского художник рисовал с помощью промышленно-альпинистского снаряжения, часами вися у стены на ремнях. - Я был на экскурсии клуба краеведов. И подумал, что такого человека надо бы увековечить, - говорит Александр Жунев. - Если я о нем не знал, то и многие другие не знают. Нашел вот этот торец, где было бы хорошо изобразить его, и задумал этот проект, не просто нарисовать, а рассказать о его заслугах; что Каменский был среди родоначальников футуризма, что давал концерты вместе с Маяковским. Личностью он был многогранной, и изобразил я его "многогранным", с помощью многоугольников. На создание портрета был выигран грант городского конкурса социальных и культурных проектов - 200 тысяч рублей. Однако кроме того, был необходим ремонт межпанельных швов, иначе рисовать поверх не имело смысла. И вдохновившиеся пермяки в ответ на клич, брошенный в социальных сетях, скинулись еще на 60 тысяч, чем попутно подсобили девятиэтажке в капитальном ремонте. Источник |
Автор: | Азарина [ 22 окт 2015, 02:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга в тарелке В Москве открылась выставка "Литература в фарфоре" ![]() Музей Пушкина на Пречистенке пригласил к себе в гости санкт-петербургский Императорский фарфоровый завод - и так попробовал напомнить нам об извечной связи словесности и изобразительного искусства, на сей раз - в прикладном смысле. Литературу с посудой стали связывать еще в XVIII веке - когда мейсенский завод стал воспроизводить в виде скульптур иллюстрации Жака Калло. В России это осваивалось не сразу - и потому первые образцы высокой росписи по фарфору на выставке относятся к началу XIX века. Но зато это абсолютная литература: вот ночник в форме башни работы завода Гарднера - в башенку ставилась на ночь в комнату свечка, и дети засыпали, глядя на "палехских" райских птиц на его стенках и петушка на флюгере - того самого, рекомендующего царствовать "лежа на боку". С Пушкина эта выставка начинается и им продолжается: в центре первого же зала, где размещены шедевры из фондов Музея Пушкина - стенд, где только Пушкин, камер-юнкерского обличья, в сюртуке. Но есть и поэт работы одного из главных художников Ленинградского (Императорским он вновь стал в 2000-х) фарфорового завода Натальи Данько, чернильница "Пушкин за работой" одной лепки - в двух разных тончайших росписях - поэт в сиреневом халате, лежащий на коричневой софе, и другой, одетый в иные цвета (однажды созданная художником модель остается в фондах завода и может потом вновь раскрашиваться им же или другими мастерами). Нашлось в первом зале место и статуэтке Фаддея Булгарина - литератор обжига завода Тереховых, заложив руки за спину, испытующе смотрит на зрителя. Выставка строится по книжному принципу - в следующем зале за стеклом несколько литературных эпизодов с главными героями и развиваемыми вокруг них скульптурными сюжетами с участием "фоновых" персонажей . Вот "Кумушки", типичные три девицы под окном 20-х годов - одна другой что-то на ухо шепчет, другая подслушивает, третья просто работает спицами (удивительная, мельчайшая до деталей пластика фигур, каждая из которых - с ладонь!) И рядом - целый сонм сказочных героев - царей, богатырей, бояр-пешек на шахматной доске и все это из расписного глазурованного фарфора... Следующий эпизод строится вокруг большой вазы работы той же Данько - художница погибла в эвакуации, но успела вылепить модель сосуда вокруг сюжета лермонтовского "Демона" - его орлиный профиль склонился над драматически тянущей вверх руки Тамарой, а ваза прикрыта еще крышкой, которую следует поднимать взявшись за горы со "снежными" вершинами, по горам идут караваны. Все смотрится единым восточным сюжетом - особенно когда рядом фигурки Гирея, Заремы и Марии из "Бахчисарайского фонтана". ...Вере Бакастовой на курсах по английскому дали как-то проработать книгу Карен Бликсен "Прощай, Африка!" Но чем дальше художница ИФЗ вчитывалась в текст, тем больше переживала за фантастические приключения героев в экваториальных саваннах - кончилось это серией авторской лепки ваз, круглых, длинных, как тамтамы, с крышками в форме масок вождя и раскрашенных кобальтом по сырому, необожженному фарфору бликсеновскими колдунами и жирафами. Высокое и бытовое сходятся на выставке ближе некуда в работах современных художников по фарфору и чем дальше - тем труднее становится представить себе фарфоровые тарелки и вазы в их обыденном назначении. На блюдо с ликами Анны Ахматовой и Ольги Глебовой-Судейкиной работы заслуженного художника РФ Инны Олевской и на ее же тарелки из серии "Ностальгия по Серебряному веку" все же не положишь фрукты (неужели иные олигархи себе это позволяют?). Но все же фарфор начинается с обеденного стола - после того, как раз и еще раз направишь вилку в котлету, лежащую на изображении Садко в подводном царстве, и запьешь это эспрессо из чашки с профилем Пушкиным, то потом терпкий напиток из грубо раскрашенного стакана с ручкой покажется не таким уж и вкусным... Источник |
Автор: | Азарина [ 22 окт 2015, 02:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ладный дом Открылся музей писателя Василия Белова ![]() Сегодня в Вологде состоится одно из важнейших событий Года литературы: свои двери откроет музей-квартира автора знаменитого "Лада". Автор "Привычного дела" и "Лада", выдающийся мастер русского рассказа Василий Иванович Белов ушел в декабре 2012 года. Вскоре возникла идея сохранить в неприкосновенности его квартиру в Вологде и создать там его музей. Конечно, логичнее было бы устроить музей писателя-"деревенщика" в его родной деревне Тимонихе, где стоит его дом, восстановленный им Никольский храм (рядом с ним и похоронен Василий Иванович). Но к великому несчастью, Тимониха почти обезлюдела, зимой она и вовсе пустеет. Туристам добраться туда сложно - три, а то и четыре часа на машине. Поэтому идея создать музей Белова в городской квартире писателя была и вынужденной, и выстраданной. "Российская газета" поддержала вологодскую общественность в борьбе за создание музея-квартиры Василия Белова. 12 марта этого года "РГ-Неделя" опубликовала целый разворот, посвященный будущему музею и проблемам его создания. Но, честно говоря, в какой-то момент казалось: ничего не выйдет. Скептики говорили: "Да вы с ума сошли! В стране столько проблем, денег не хватает даже на охрану Эрмитажа, а вы хотите, чтобы государство выкупило квартиру для провинциального музея!". Но вот чудо произошло. И я кланяюсь вдове писателя Ольге Сергеевне, президентскому советнику Владимиру Ильичу Толстому, подвижнице вологодской культуры Наталии Сергеевне Серовой, директору Кирилло-Белозерского музея-заповедника Михаилу Шаромазову - знаю, что без них нового музея на литературной карте России не появилось бы. За созданием музея стоит и малозаметная по своей рутинности, но необходимая работа, которую оперативно исполнили специалисты федерального министерства культуры, сотрудники Вологодской областной и городской администраций. Очень важна была поддержка депутатов и писательского сообщества (кстати, первым - еще в 2013 году - о необходимости создания музея В.И. Белова написал Станислав Лесневский, литературовед и издатель, выдающийся специалист по творчеству Александра Блока). Теперь, чтобы окунуться в мир простодушных и неунывающих беловских героев, чтобы побывать в доме, где написаны "Бухтины вологодские" и "Год великого перелома", - для этого достаточно приехать в Вологду. От вокзала до пятиэтажки на улице Октябрьской, где находится музей-квартира, - полчаса ходьбы. Это может показаться странным, но в городе, славном именами Батюшкова, Шаламова, Яшина, Орлова, Рубцова, Астафьева и многих других писателей и поэтов, до сих пор нет полноценного литературного музея! Поэтому музей Василия Белова станет, несомненно, центром по изучению признанного феномена "вологодской литературы". Вот что рассказал научный сотрудник музея В.И. Белова историк и филолог Сергей Тихомиров: - Задача музея-квартиры - это воссоздание той обстановки, в которой жил и творил писатель. Мы сохраняем максимум подлинных вещей - обширную библиотеку, личную галерею, архив Василия Ивановича. Белов был знаком со многими композиторами, художниками, актерами, был коллекционером, активно занимался общественной работой. Наша задача - передать атмосферу, в которой создавались его произведения, рассказать о нем как о писателе и как о человеке. При подготовке мемориальной части экспозиции бесценными оказались помощь и консультации вдовы писателя Ольги Сергеевны. По ходу долгих бесед с ней я записывал легенды появления каждой вещи в доме, каждой книги в библиотеке писателя, каждой картины в его довольно большой художественной коллекции. В научном отношении перед исследователями стоит множество задач относительно разных аспектов творчества Василия Белова: история создания каждого произведения, сбор воедино всей публицистики Белова, "разбросанной" по множеству газет и журналов, создание банка данных адресатов Василия Ивановича, который состоял в переписке со многими деятелями культуры. Василий Белов был не просто художником слова, он был человеком с активной жизненной позицией, много выступал в периодике по разным злободневным вопросам. Своей публицистикой он хотел противостоять неправильному, как ему казалось, пути в жизни страны, в его сердце горело желание помочь своему народу. И все его выступления в печати говорят о любви к России. Приведу интересные цифры: за свою жизнь Василий Иванович дал интервью 132 различным изданиям, его произведения опубликованы на 32 языках мира! Стоит предупредить читателей, что у нашего музея-квартиры будет своеобразный регламент работы - мы сможем принимать не более 10 человек за ознакомительный сеанс экскурсии. Мы должны учитывать и то, что музей находится в жилом доме. Пока экскурсии будут проводиться по предварительной заявке, которую можно оставить по телефону. Работа музея для посетителей начнется с 22 октября. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 окт 2015, 01:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга "Несвятые святые" на итальянском языке представлена в Риме ![]() Презентация книги ответственного секретаря Патриаршего совета по культуре, епископа Егорьевского Тихона (Шевкунова) "Несвятые святые" на итальянском языке состоялась в среду в Ассоциации иностранной прессы в Риме. Книгу, изданную в 16 странах, в том числе в США и во Франции, в Италии напечатало издательство Rubbettino тиражом 15 тысяч экземпляров. Презентуя работу владыки Тихона, представитель издательства отметил, что это "прекрасная книга о духовности" и она вносит свой вклад в стирание границ между "западной и восточной цивилизациями". В свою очередь епископ Егорьевский подчеркнул, что его произведение — это сборник "практически документальных рассказов, изложенных в художественной форме". "Книга автобиографична. Все, что в ней написано, — это переложение реальных событий", — сказал он. Автор также рассказал, что когда в 2011 году "Несвятые святые" издавались в России, изначально планировалось напечатать 30 тысяч экземпляров, однако затем было выпущено 60 тысяч, и все они разошлись в течение нескольких месяцев. "Мы сами были удивлены, но, видимо, что-то в книге есть, что задевает", — отметил священнослужитель, добавив, что в общей сложности в России было продано 2 миллиона экземпляров. Епископ Тихон также выразил надежду, что его книга может внести свой вклад в сближение католической и православной церквей. "Этому разделению, к сожалению, уже много лет. Что касается богословия, нам надо оглянуться на VIII-IX века, когда уже начались эти расхождения, и внимательно посмотреть на то, что нас объединяло. Что касается обычных людей — мы должны лучше узнавать друг друга. Это касается и священников, и мирян. Мы можем очень многое друг для друга открыть. И если эта книга будет малой лептой, то я буду очень доволен", — сказал он. На вопрос журналистов о возможной встрече папы римского Франциска и патриарха Московского и всея Руси Кирилла епископ Тихон ответил: "Насколько мне известно, сейчас идут переговоры о такой встрече. Вполне возможно, что в ближайшее время мы что-то узнаем об этом". Ему также задали вопрос о его отношении к критике российского президента со стороны западных СМИ. "Я бы хотел поблагодарить западные СМИ за такую критику. Таким образом мы можем знать другую точку зрения и анализировать. Именно на этом фоне рейтинг (одобрения) Путина поднялся до 90%" — отметил автор православного бестселлера. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 окт 2015, 01:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Медведев: писатель Юрий Мамлеев был человеком редкого таланта ![]() Премьер-министр России Дмитрий Медведев выразил соболезнования родным и близким философа и писателя Юрия Мамлеева, который скончался после продолжительной болезни в минувшее воскресенье, сообщается на сайте правительства. Сегодня в Центральном доме литератора (ЦДЛ) проходит церемония прощания с писателем. Он будет похоронен на Троекуровском кладбище. "Юрий Витальевич был самым необычным современным русским писателем с мировой известностью, философом, основателем литературного течения — метафизического реализма и автором уникальной доктрины "Россия вечная". В его книгах и пьесах — свой неповторимый, часто параллельный мир, глубокий философский подтекст, символизм и новая реальность, иммунитет к социальному злу", — говорится в телеграмме. Премьер-министр отметил, что особое место в творчестве Юрия Мамлеева, занимала Россия, любовь к ней, сопричастность её судьбе, верность своей стране и принципам даже в годы вынужденной разлуки. "Юрий Витальевич был настоящим русским интеллигентом, человеком удивительной судьбы и редкого таланта. Таким он и останется в сердцах всех, кто знал и глубоко уважал его", — заключил Медведев. Юрий Мамлеев, основатель литературного течения "метафизический реализм" и философской доктрины "Вечная Россия". Его произведения переведены на многие европейские языки. Среди наиболее известных работ — романы "Шатуны", "Московский гамбит", "Мир и хохот", "Империя духа", "После конца", а также философские работы "Судьба бытия" и "Россия вечная". Мамлеев получил Пушкинскую премию (Германия, 2000), премию имени Андрея Белого (1993), премию "Словесность" Союза литераторов (2008). Он был кавалером государственного Ордена Дружбы за творчество и литературные заслуги. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 окт 2015, 22:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В России открыли первый памятник Маршаку ![]() Бронзовую фигуру Самуила Маршака с крылатой девочкой-музой установили на его родине - в Воронеже. Памятник стоит в центре города на пешеходном бульваре, где уже есть статуи Есенина, Высоцкого и "местночтимого" поэта Ивана Никитина. На открытии первого в мире памятника писателю его внук - поэт и переводчик Александр Маршак - отметил, что скульптор создал "абсолютно узнаваемый образ". Насчет художественной ценности статуи ранее шли ожесточенные споры. Идея нового монумента родилась после акции "РГ" под названием "Читаем Маршака (и стала своеобразным подарком к 25-летнему юбилею издания): еще в 2012 году земляки Самуила Яковлевича записывали ролики с его стихами и переводами. Деньги на отливку и монтаж собирали всем миром, свой вклад внес Российский еврейский конгресс. Автор памятника Максим Дикунов попытался отразить преданность Маршака юному читателю и то, что свою "детскую" музу поэт обрел именно в Воронеже. Дело было так. Маршак вернулся в родной город во время Первой мировой, желая определиться в действующую армию. Но не прошел по зрению. В это время умерла его маленькая дочь, и Маршак, чтобы унять боль и хоть чем-то послужить людям, занимался с детьми беженцев из прифронтовых местечек. В Воронеже он пробыл около двух лет, жил в доме, рядом с которым ныне и установили памятник. После отъезда написал самые знаменитые свои произведения. В эти дни в столице Черноземья снимают черно-белую короткометражку о Маршаке. А 31 октября стартует детский театральный фестиваль, названный его именем. Публика увидит спектакли ведущих театров России и СНГ, а также студий Константина Хабенского. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 ноя 2015, 00:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
На реконструкцию брянской усадьбы Толстого выделили 163 миллиона ![]() На реконструкцию усадьбы Красный Рог, принадлежавшей поэту Алексею Константиновичу Толстому, в бюджете будущего года будет заложена субсидия в 163,2 миллиона рублей. Об этом Министерство культуры России официально уведомило областную власть. Деньги выделены на основании обращения губернатора Брянской области Александра Богомаза по поручению председателя правительства РФ Дмитрия Медведева. Субсидия будет использована для подготовки к 200-летию со дня рождения писателя, который отпразднуют в 2017 году. В Красном Роге поэт и его жена Софья Андреевна провели последние годы жизни, здесь находится их усыпальница. Как сообщили в департаменте культуры Брянской области, сейчас завершена экспертиза проекта реконструкции усадьбы и готовится документации для ее включения в федеральную и областную инвестиционные программы. Источник |
Автор: | Азарина [ 02 ноя 2015, 00:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Киношный «Дракула» Гэри Олдмэн напишет книгу о вампире Магнусе ![]() Актёр Гэри Олдман, сыгравший графа Дракулу в одноимённом голливудском кинохите, решил выступить в роли писателя. К чести киношного злодея, в своём новом начинании он остался верен вампирской теме Его будущая книга «Кровавые всадники» расскажет о реалиях жизни вампиров, плотских страстях и силе любви. Именно так охарактеризовал ещё не написанное произведение давний менеджер Олдмэна и его литературный соавтор, кинопродюсер Дуглас Урбански. Он рассказал также и о том, как у них родилась идея этой книги. Оказывается, друзья задумали её в 2009 году, когда Гэри снимался в «Книге Илая». Фабулу придумали ещё тогда, а вот как её реализовывать, долго не могли решить, склоняясь мыслями то к телесериалу, то к комиксу. Соавторы «раскачивались» несколько лет, проводя рабочие совещания на кухне у Урбански и, по его словам, вечно попадали на своём пути в «кроличьи норы». И когда в конце концов пришли к выводу, что надо делать книгу, столкнулись с не очень приятной неожиданностью. Большинство издателей с порога отвергло их идею. Повезло лишь с «Саймоном и Шустером», которым мысль понравилась. И теперь, согласно заключённому контракту, Гэри и Дуглас обязаны до зимы сдать готовую рукопись, чтобы к весне книга уже была на полках бук-маркетов. Олдман и Урбански не сомневаются, что их литературное детище ждёт успех. Поэтому они заранее размахнулись не на одну книжицу, а на целую трилогию. «Всадники только откроют серию, будут первыми из трёх, - сказал Урбански. - Главного героя зовут Магнус, на которого наложено вампирское проклятье. И это всё, что вам пока что нужно знать о книге». Источник |
Автор: | Азарина [ 02 ноя 2015, 00:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Захар Прилепин станет ведущим шоу о рок-музыке на РЕН ТВ Писатель Захар Прилепин станет ведущим музыкального шоу «Соль» на телеканале РЕН ТВ, пишут «Известия». Программа будет посвящена рок-музыке и позиции музыкантов по вопросам культуры и политики. Премьера состоится 1 ноября, а первыми гостями станут группы «25/17», «Калинов мост», «Пикник» и «Крематорий». ![]() «Соль» предусматривает беседу с гостями — молодыми и легендарными исполнителями рок- и рэп-музыки и живым концертом, как минимум, в 10 песен. "Это совсем подзабытый формат — когда-то был "Музыкальный ринг", позднее "Антропология" Дмитрия Диброва, но после конца перестройки рок-музыка фактически исчезла с нашего телевидения и наступило всевластие поп-музыки и шансона. Это аномальная ситуация. Если что-то и останется от нашей современной музыки, так это песни наших рок-музыкантов. Поэтому мы решились на такой рисковый проект, когда новейшие рок- и рэп-музыканты, а также живые классики приходят на часовой разговор. И среди тем будет не только музыка — но и политика, личная жизнь, судьба и т.д. Мне всё это очень любопытно, так как большую часть молодости я провел рядом с этой средой, я до сих пор слушаю эти песни, влюблен в эту музыку, и мне есть что спросить." Захар Прилепин, писатель, ведущий программы «Соль» Источник |
Автор: | Азарина [ 03 ноя 2015, 18:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сын Константина Симонова рассказал саранским читателям о своем отце ![]() Памятный знак, посвященный самому знаменитому стихотворению Константина Симонова "Жди меня", появится в подмосковном Переделкине, где были написаны эти строки. Его открытие планируется приурочить к 100-летию одного из самых талантливых русских поэтов XX века: памятная дата будет отмечаться 28 ноября. Об этом и многом другом рассказал сын литератора - кинорежиссер Алексей Симонов - во время встречи в Саранске, посвященной юбилею отца. О втором имени и первой войне Не все поклонники творчества Константина Симонова знают, что при рождении он получил другое имя - Кирилл. Сменить его он решил после того, как в детстве, попытавшись по примеру отчима воспользоваться бритвой, повредил язык и по этой причине нечетко проговаривал "р" и "л". В 1935 году, во время учебы в Литературном институте отец познакомился с Натальей Викторовной Соколовой. Сокурсники звали ее Ата Типот: отцом девушки был Виктор Типот - один из авторов "Свадьбы в Малиновке". Симонов посвятил ей поэму "Пять страниц", которая была опубликована в 1938-м в сборнике "Настоящие люди". Под посвящением стояло - "Кирилл". А на обложке значилось новое имя автора - Константин Симонов. Далось ему это непросто: был большой семейный скандал. Бабушка написала стихотворение, которое осталось в анналах нашей семьи: "Константина не желала, Константина не рожала, Константина не люблю и в семье не потерплю". Она всю жизнь звала его Кирюшей - и никак иначе. С именем отца связано множество апокрифов. Приходилось слышать, будто он участвовал в гражданской войне в Испании. Это не так. На фронт он впервые попал уже по завершении испанских событий - в августе 1939-го, когда в семье Константина Симонова и Евгении Ласкиной родился я. Через 14 дней после моего рождения отец уехал на свою первую войну - отправился на Халхин-Гол от газеты "Боевая вахта". Ее редактором был Давид Ортенберг: в дальнейшем - редактор "Красной звезды", в которой отец будет работать в Великую Отечественную. Ортенберг поначалу был крайне недоволен тем, что ему прислали какого-то "молодого и малоизвестного" поэта. Читать далее >>> |
Автор: | Азарина [ 06 ноя 2015, 01:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Писатели и издатели обсудили в Мадриде современную русскую литературу Участники круглого стола, посвященного современной русской литературе, признали, что она сравнительно мало известна в Испании и что с предубеждениями относительно нее надо бороться, переубеждая не только западного читателя, но и российского. Круглый стол, посвященный современной русской литературе, состоялся в Мадриде в рамках проведения перекрестных годов (2015-2016) русского языка и литературы в Испании и испанского языка и литературы в России. В обсуждении, проходившем в культурном центре Conde Duque, приняли участие российская писательница, обладатель ряда литературных премий, в том числе "Дебют" и "Триумф", Алиса Ганиева, чей роман "Праздничная гора" недавно был переведен на испанский язык, известный переводчик, заведующая кафедрой иберо-романского языкознания МГУ Юлия Оболенская, поэт и основатель издательства Nevsky Джеймс Вумак, директор издательства Automatica Editorial Дарио Очоа, преподаватель Мадридской Королевской Школы Драматического Искусства Хорхе Саура Гарсия. Русская литература — это не только Достоевский Участники круглого стола признали, что современная русская литература сравнительно мало известна в Испании. "Это связано с целым рядом предубеждений. Одно из них — что это исключительно грустная, страшная, тяжелая литература… Второе — то, что русская литература — это закрытый феномен, что цикл русской литературы начинается в XIX веке и заканчивается в середине XX века и что за пределами этого периода ничего нет. C этими предубеждениями нам надо бороться — причем надо переубеждать не только западного читателя, но и российского. Думаю, мы способны избавиться от этих предрассудков", — заявил Дарио Очоа, добавив, что "есть огромное количество прекрасных произведений, которые создаются сегодня". "Как воспринимается русская литература в Испании? Как литература грустных, меланхоличных, раздираемых внутренними противоречиями главных героев и историй. Но это не так. Даже в классических больших произведениях можно найти чувство юмора, который не замечают, когда в Испании говорят о русской литературе", — согласился Хорхе Саура Гарсия. По его словам, "в произведениях Толстого и даже Достоевского есть чувство юмора". "Другое дело, что этот юмор скрыт, его не видно на первом плане", — пояснил он свою идею, напомнив, что "Вишневый сад" Чехов назвал комедией в четырех действиях. Саура также заметил, что "и после классических писателей есть жизнь, но мы ее не знаем". Он посетовал, что издатели боятся печатать современных российских писателей. "Когда я пытаюсь убедить, что это великое театральное произведение, или великая книга, или прекрасный анализ драматического театра, мне отвечают, что это рискованно, поскольку этих драматургов не знают в Испании. В итоге мы оказываемся в спирали, вечно возвращаясь к одной и той же исходной точке. Мы не хотим рисковать и печатаем то, что точно будет продаваться — Толстого, Достоевского, Чехова, Тургенева и т.д. Максимум добираемся до Булгакова. Однако если не переводить то, что печаталось после Булгакова, то испанские читатели никогда не смогут узнать, что они потеряли", — сказал он. Специалист в области переводов классической русской литературы на испанский Юлия Оболенская согласилась, что испанские читатели "привыкли и ожидают" от произведений русских писателей "определенных вещей" — в итоге ряд авторов эксплуатируют эти темы. "Что знают о России? Несчастья, нищета, алкоголизм, тяжелая судьба женщины. Лишь немного людей знают другую литературу, в том числе современную, которая очень разнообразна. Но начинать надо с классики — показать, что Чехов это не только "Три сестры", и это будут читать. И Зощенко будут читать", — уверена Оболенская. Филолог при этом обратила внимание, что в современной русской литературе есть произведения, "написанные специально для получения премий", "созданные как конструкции, как литературный продукт, чтобы употребить его в течение двух лет и забыть", и именно они переводятся. Читать далее >>> |
Автор: | Азарина [ 06 ноя 2015, 01:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Международные Приговские чтения открываются в ГМИИ имени Пушкина ![]() Международные Приговские чтения, посвященные 75-летию поэта и художника Дмитрия Пригова, пройдут в государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина с 5 по 7 ноября, сообщает пресс-служба музея. В четверг в Итальянском дворике главного здания музея состоится тематический вечер "Дмитрий Александрович Пригов. На разные голоса". В вечере принимают участие актеры МХТ им. А.П. Чехова: народный артист РСФСР Евгений Киндинов, заслуженный деятель искусств России Дмитрий Брусникин, заслуженный артист России Игорь Золотовицкий; актеры Мастерской Дмитрия Брусникина; студенты школы-студии МХАТ, Московской театральной школы Олега Табакова; актеры РАМТа, Московского театра "Современник"; заслуженный артист России Юрий Богданов (фортепиано), поэт Лев Рубинштейн, скульптор Борис Орлов, культуролог Сергей Чесноков. Режиссерами вечера будут заслуженная артистка России Марина Брусникина и заслуженный деятель искусств России Дмитрий Брусникин. Также в эти дни пройдут различные "круглые" столы, мастер-классы, обсуждения, посвященные творчеству поэта. Дмитрий Александрович Пригов (1940-2007) — русский художник, поэт, философ и теоретик искусства. Детство и юность провел в Москве, окончил отделение скульптуры Строгановского училища. Устраивал поэтические вечера для поэтов андеграунда. Начал публиковаться за границей как литератор, затем стал известен как художник. С начала 90-х годов жил в Москве и Лондоне, неоднократно выступал в университетах Европы, США, Японии. Лауреат Пушкинской премии Фонда Альфреда Тепфера (Германия). Источник |
Автор: | Азарина [ 11 ноя 2015, 12:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Петербурге оцифровали изречения и мысли Достоевского ![]() Петербургская Президентская библиотека имени Ельцина представила на своем портале электронные копии раритетных изданий с изречениями и мыслями Федора Достоевского - "Дневник писателя" за 1877 год и "Задачи русского народа" 1891 года. Электронная публикация приурочена к 194-летию со дня рождения классика русской литературы, которое отметят 11 ноября. "Дневник писателя" - прижизненное издание Достоевского, в котором автор откликался главным образом на волновавшие его события современности. Кроме того, там можно найти и художественные произведения - рассказы, очерки, воспоминания. Изначально "Дневник писателя" еженедельно публиковался в журнале "Гражданин", а потом превратился в самостоятельные ежемесячные выпуски. На портале Президентской библиотеки представлен выпуск за весь 1877 год. В нем, например, можно обнаружить призыв Федора Михайловича не стыдиться своих убеждений: "Кто имеет сказать слово, тот пусть говорит, не боясь, что его не послушают, не боясь даже и того, что над ним насмеются и что он не произведет никакого впечатления…" Достоевский основывал свое жизнеописание на православии, только в нем он видел истинное вероисповедание. Писателя всегда интересовали связи божественного и земного, пути к возрождению, пути к спасению человека через познание Бога. - Творчество Достоевского актуально и в наши дни, его произведения современны для любой эпохи и любого времени. Писателя интересовал дух человека, и сам человек был для него существом духовным. Писатель сам признавался в книге "Задачи русского народа": "Я лишь за народ стою прежде всего, в его душу, в его великие силы, которых никто еще из нас не знает во всем объеме и величии их, - как в святыню верую, главное в их спасительное назначение…", - отмечается на официальном сайте цифрового книгохранилища. - Президентская библиотека при поддержке Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН намерена детально исследовать взаимосвязь Достоевского с деятельностью Святейшего Синода, в историческом здании которого расположилась первая электронная национальная библиотека России. Как известно, писатель был хорошо знаком с обер-прокурором Синода Константином Победоносцевым, взгляды которого разделял и обменивался с ним своими воззрениями. Кроме того, Достоевский хорошо знал и ценил Петра Цейдлера, педагога и благотворителя, начальника синодального архива. Также на портале Президентской библиотеки можно найти и другие изречения и афоризмы Достоевского. Так, например, они широко представлены в книге Владимира Андерсона "Светила русской мысли. Толстой, Достоевский, Влад. Соловьев" 1904 года. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 ноя 2015, 01:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
По улице Мандельштама ![]() Читать стихи в подвале и на крыше, делать из классики хип-хоп, петь застольные песни и слушать лекции о литературе будут воронежцы на первом "Мандельштамфесте" с 4 по 7 декабря. В Камерном театре соберутся ведущие современные поэты - Ольга Седакова, Сергей Гандлевский и Дмитрий Воденников - и три десятка молодых авторов из Центральной России. Актриса Светлана Крючкова покажет спектакль по стихам Осипа Мандельштама, театр Елены Камбуровой - по лирике Давида Самойлова. Молодые артисты из Москвы совершат музыкальный "Переворот" с текстами Дмитрия Пригова. А композитор Александр Маноцков споет с публикой Пушкина, Тютчева, Олейникова и Тарковского. Взбодрить молодежь стихами на свежем воздухе обещают студенты академии искусств - их перформанс пройдет на крыше театра. В цокольном этаже сразятся на стихах участники всероссийского поэтического слэма, победителя определят зрители. Рэперы MC Moonstar, RE-pac, Настя Noisy и Саморез по-своему прочтут классические строки и дадут мастер-классы по хип-хопу. - Мы хотели не просто порадовать 25 ценителей Мандельштама, но и помочь сотням людей понять, что любить стихи - не маргинально, - отметил худрук Камерного театра Михаил Бычков. - Поэтому посвятили "Мандельштамфест" поэзии в широком смысле. Ведь она присутствует и в театре, и в изобразительном искусстве, и в музыке. Пока планируем проводить фестиваль как биеннале, раз в два года. А там посмотрим, какой будет спрос и на что энергии хватит. Часть мероприятий можно посетить бесплатно (по записи), основная масса билетов стоит от 200 до 700 рублей. На некоторые события места уже раскуплены. Расписание - на сайте chambervrn.ru. Осипа Мандельштама в России намерены усиленно вспоминать целый год - в январе исполнится 125 лет со дня рождения поэта. В столице Черноземья он жил в ссылке в 1934-1937 годах и создал знаменитый цикл "Воронежские тетради". Источник |
Автор: | Азарина [ 14 ноя 2015, 01:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В мордовской колонии открыли памятник Достоевскому ![]() Созданный руками осужденного памятник великому русскому писателю Федору Достоевскому появился в рамках Года литературы в одной из колоний Мордовии. Как сообщило в четверг Управление ФСИН по республике, торжественная церемония открытия бюста всемирно известного классика состоялась в лечебно-исправительном учреждении №19, что в поселке Лесной Зубово-Полянского района. Здесь содержатся те, кто проходит лечение от наркомании, алкоголизма и ВИЧ-инфекции. - Идея создания памятника и места его расположения принадлежит начальнику ЛИУ №19 Алексею Булычеву. Бюст установлен на территории жилой зоны колонии напротив строящегося храма. Это не случайно, так как в произведениях писателя присутствуют евангелистские сюжетные линии: он верил, что любой человек может победить зло в своей душе, - пояснила руководитель пресс-службы УФСИН по РМ Марина Ханиева. Скульптура выполнена осужденным ЛИУ №19 Bладимиром Тетерлевым - ему и была предоставлена честь открытия монумента. В этот день в колонии был объявлен выходной. Культурная программа включала просмотр документального фильма о жизни и творчестве Федора Достоевского, а также подготовленную осужденными "артистами" театральную постановку - сцену из знаменитого романа "Преступление и наказание". Источник |
Автор: | Азарина [ 14 ноя 2015, 01:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Толстой на слом ![]() Министерство культуры сообщило брянским властям, что в бюджете будущего года по распоряжению председателя правительства Дмитрия Медведева заложены более 163 миллионов рублей на реконструкцию усадьбы Красный Рог, принадлежавшей поэту А.К. Толстому. Но если не упредить роковые ошибки, эти деньги могут только навредить музею-усадьбе. Через два года Россия отпразднует двухсотлетие со дня рождения поэта Алексея Константиновича Толстого. Однако объявленная реконструкция Красного Рога, в котором он с супругой провел последние годы жизни, сопровождается чередой скандалов. Дошло до того, что литературовед, автор нескольких книг о Красном Роге и жизни Толстого, координатор общественной группы "В защиту усадьбы А.К. Толстого" предложила снести главный дом усадьбы. И у нее нашлись доводы. В 1941 году усадьбу сожгли. С тех пор ее пытались восстанавливать, и чаще не слишком удачно. В 1967 году во флигеле открылся музей поэта. Кроме двух флигелей подлинными объектами считаются погреб и прачечная. В 2012 году правительство страны утвердило план подготовки к юбилею поэта. Началась реставрация экспонатов. Специалисты из Петербурга по заказу министерства культуры начали разработку проекта экспозиций. Предложен и проект реконструкции усадьбы, но такой, что литературоведы схватились за голову. Читать далее>>> |
Автор: | Азарина [ 14 ноя 2015, 01:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Подведены итоги проекта "Литературное варенье" ![]() Подведены итоги духовно-десертного проекта "Литературное варенье", приуроченного к 25-летию "Российской газеты" и Году литературы в России. В течение пяти месяцев журналисты "Российской газеты" колесили по литературным музеям и усадьбам, разыскивая фамильные рецепты, готовя по ним изысканные угощения и тут же дегустируя их в славной компании. Коллегами выездной бригады воронежского филиала издания по варочному тазу (медному, как положено - еле нашли) и чайному столу стали сотрудники музеев, туристы, вице-губернаторы, Сергей Безруков и масса других хороших людей. - Не знаю лучшего средства для коммуникации, чем чай с вареньем! Мы пришли в восхищение от идеи "Российской газеты": рассказать о творчестве русских писателей, их жизни, привычках и пристрастиях через такое милое, приятное действие - совместное изготовление необычного варенья по малоизвестному рецепту. Или маменьки, или любимой няни, или собственному, уникальному! Никто еще не предлагал такой интересный способ проникновения в прошлую эпоху. Разве можно пропустить возможность попробовать сделать это вместе? Проект дал толчок движению любителей путешествовать по усадьбам русских писателей. А варенье по рецептам мам и бабушек стало необходимым средством общения людей разных поколений и культур, - считает Надежда Явдолюк, исполнительный директор национальной премии в области развития общественных связей "Серебряный Лучник", генерального партнера проекта. Читать далее >>> |
Автор: | Азарина [ 14 ноя 2015, 01:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Вершину в Саянах назовут именем соратника Маяковского ![]() В Перми подведены итоги конкурса на название для вершины в Саянских горах, открытой путешественником, мастером спортивного туризма Андреем Королевым, сообщили "РГ" в пресс-службе Пермского государственного национального исследовательского университета. Точка на карте Сибири будет носить имя поэта-футуриста, соратника Маяковского и Хлебникова, уроженца нашего города Василия Каменского (1884-1961). Вершина высотою 2854 метра была покорена 12 сентября группой под предводительством Андрея Королева - доцента кафедры туризма вуза. Имя Каменского, выбранное для нее из ста с лишним вариантов, было предложено художником Владимиром Посохиным. Как объяснил тот, Каменский, родившийся в Перми, до конца дней своих оставался "безумным патриотом нашего края, авиатором-романтиком и путешественником". По праву первооткрывателя Королев направит предложение о наименовании в российскую федерацию спортивного туризма, после чего имя Василия Каменского и появится на карте. Также среди ста с лишним вариантов гору предлагали назвать в честь Василия Татищева, считающегося основателем города, основоположника высшего образования на Урале купца Николая Мешкова, великого ученого-естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта, проводившего в Перми опыты во время путешествия по России, из неимеющих отношения к городу - Николая Коперника, поэтессы Ларисы Рубальской и других; иные предлагали увековечить и имя самого Королева. Свои предложения направляли граждане от Калининграда до Камчатки, а также из-за рубежа. В ходе той же экспедиции Королева одному из живописных перевалов Саянского хребта было дано имя в честь Столетия Пермского университета. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 ноя 2015, 16:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Усадьба "Щелыково" признана памятником федерального значения ![]() Костромская усадьба Александра Островского "Щелыково", где сохранился дом драматурга, официально признана памятником истории и культуры федерального значения и включена в госреестр объектов культурного наследия, соответствующее постановление подписано министром культуры России Владимиром Мединским, сообщает РИА Новости. Объекты культурного наследия России особо охраняются государством, документом предписывается утвердить границы территории достопримечательного места. Александр Островский жил в Костромской губернии в конце XIX века. Музей-усадьба Островского "Щелыково" знаменит тем, что там сохранился дом драматурга, рядом с которым находится Голубой ключик – родник, который не замерзает даже в самые сильные морозы. По легенде, на дне ключика бьется сердце сказочной Снегурочки, чье имя было использовано при создании туристического бренда "Кострома – родина сказочной Снегурочки". Ежегодно усадьбу посещают несколько сотен тысяч туристов. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 ноя 2015, 16:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Блокадные дневники Ольги Берггольц впервые опубликованы в полном объёме ![]() В Петербурге впервые опубликовали в полном объёме блокадные дневники Ольги Берггольц. Долгое время её записи были недоступны исследователям. В Советское время – по идеологическим мотивам, затем – по воле наследников. «Она эти дневники не в стол писала. Она хотела, чтобы их читали. Она, думаю, догадывалась, что, наверное, когда-то придет время, когда люди смогут это читать, хотя трудно в то время было это представить», – прокомментировала редактор книги «Ольга Берггольц. Блокадный дневник» Наталия Соколовская. Впервые эти материалы были опубликованы к столетию поэтессы, в начале 90-х. В новую книгу вошли также комментарии историков и литераторов, рисунки художников блокадного Ленинграда и редкие фотографии из личного архива Ольги Берггольц. В свободную продажу издание поступит малым тиражом – около тысячи экземпляров. Всего авторы планируют выпустить четыре тома. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 дек 2015, 10:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве поставят памятник Булгакову ![]() Памятник Михаилу Булгакову появится в столице. Это будет первый памятник писателю, и поставят его в сквере на Патриарших прудах. Такое решение сегодня одобрили члены комиссии по монументальному искусству при Мосгордуме. Как рассказал "РГ" председатель комиссии по монументальному искусству при Мосгоруме Лев Лавренов, всего в ходе заседания было рассмотрено пять инициатив о возведении памятников, бюстов и монументально-декоративных композиций, одним из вопросов было предложение об установке памятника Михаилу Булгакову. Поставить его предложено в сквере на пересечении Спиридоньевского и Большого Козихинского переулка. И назвать этот сквер в честь автора "Мастера и Маргариты". По словам Лавренова, ни копейки из городского бюджета на установку памятника не уйдет, это будет дар городу, спонсором которого станет международного благотворительного фонда имени П.И. Чайковского. Члены комиссии, обсудив предложение, проголосовали большинством голосов за установку памятника. "Памятник такой нужен, ведь писатель Булгаков очень заметная фигура в нашей культуре, - пояснил решение комиссии корреспонденту "РГ" Лев Лавренов. - Но какой именно это будет памятник должен определить творческий конкурс. У нас есть два проекта памятника, один от скульптора Георгия Франгуляна, второй от Александра Рукавишникова. А в конкурсе выиграть может кто-то еще. Поэтому комиссия одобряет установку и место для установки памятника, но требует провести творческий конкурс на проект монумента". Отметим, что установку памятника поддержал департамент культурного наследия города Москвы. Два предложенных проекта похожи. Так автор одного проекта монумента - известный скульптор Георгий Франгулян рассказал "РГ", что памятник сделают из бронзы и поставят на лепной постамент в виде рукописей "Мастера". Бронзовый Булгаков, как предполагается, будет сидеть на лавке в костюме и распахнутом пальто. В руках у него будет шляпа, а в зубах - папироса. На вид писателю будет около 40 лет. Второму проекту - а это композиция из скульптур, более 15 лет, все эти годы он хранился в музее "Булгаковский дом". Помимо сидящего на лавочке писателя, композиция включает скульптуру взлетающей машины с Мастером и Маргаритой, фигуры Иешуа и Понтия Пилата. Напомним, что в 2016 году будет отмечаться 125-летие со дня рождения писателя. В этот год запланировано более 400 различных мероприятий. В частности, пройдут большие экскурсионные программы, выставки, мероприятия в библиотеках города, джазовый фестиваль и многое другое. Центральным событием станет на Патриарших прудах Булгаковский фестиваль, который продлится все лето. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Захар Прилепин издал книгу о любимых большевистских поэтах Возможно, книга о ярких, но всё же полузабытых поэтах революции - Анатолии Мариенгофе, Борисе Корнилове, Владимире Луговском, - вышедшей в серии «ЖЗЛ», осталась бы в тени, если бы не автор-составитель - популярный ныне писатель, общественный деятель и музыкант Захар Прилепин. Он уверен, что его сборник «Непохожие поэты: трагедии и судьбы большевистской эпохи» не только познакомит читателей с творчеством и биографией талантливых авторов, но и дадут почву для размышлений над «русской (национальной) идеей». Нижегородский прозаик Прилепин признаётся: серьёзно он начал изучать творческое наследие большевистских поэтов в 1990-х. К примеру, книжка Мариенгофа попала в его руки в 1997 году. Автор «Обители» был удивлён, насколько сильные чувства вызывают строчки того же Корнилова. А Луговского он считает одним из своих любимых поэтов. По мнению теле-радиоведущего, с падением советской власти стали чистить партийные ряды, «выметать» просоветскую поэзию, да так рьяно, что прорядили даже тех стихотворцев, в произведениях которых были ключевые для русского народа идеи. Мариенгоф, Корнилов, Луговской оказались как раз в числе забытых поэтов. А если о них и вспоминали, то, так сказать, к слову. Того же Мариенгофа как друга Есенина, Бориса Корнилова, когда говорят о сталинских репрессиях, Луговского - в связи с Евтушенко и Бродским, что совершенно несправедливо. «Большевистские поэты» при всей своей непохожести сумели в своих стихах и прозе отразить и понять время, великие и одновременно трагические события ХХ века. Более того, для Прилепина было важно издать сборник именно любимых поэтов, где бы «уникальность биографии совмещалась с серьёзным поэтическим даром и вкладом в литературу». «Поверьте, у меня хороший вкус, - заявил на презентации Член Гражданского литературного форума России. - Я самые лучшие стихи собрал этих поэтов, по 40 стихотворений. Чтобы перед сном лечь и прочитать за 15 минут, а на другой день - другую половину книжки. Это лучшее просто: и о жизни, и о Боге, и о России, и о всех вещах, которые нас волнуют». Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Неделя русской литературы покорит США Совместное литературное событие для всех любителей книг проведут в Нью-Йорке. За круглым столом встретятся писатели двух стран, переводчики и издатели. 7 декабря в крупнейшем городе Америки стартует важное событие для всех почитателей отечественной литературы по ту сторону океана. 5 дней творческих встреч, интересных дискуссий и круглых столов обещают организаторы Недели русской литературы. О своём участии в запланированных мероприятиях уже сообщили Дмитрий Быков, Евгений Водолазкин и другие представители творческой профессии. Одним из центральных событий предстоящей литературной недели станет презентация нового проекта под названием «Читай Россию/Read Russia». Главной темой форума станет вопрос перевода русской классики и творчества современных авторов на другие языки мира. Организаторы приглашают к участию всех, кто причастен к созданию книг от писателей разных жанров до переводчиков и книгоиздателей. Члены специально созданной комиссии во время проведения фестиваля также определят классические литературные произведения, которые войдут в издания из серии «Русская библиотека на английском языке». Всего планируется выпустить 100 томов, а первые будут изданы уже в конце следующего года. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Литературный флешмоб: в мире создают самую длинную татуировку Организаторы мероприятия задействуют 2500 человек для переноса на их тело знаменитой сказки «Алиса в стране чудес». Цель флешмоба – популяризация мирового литературного наследия. В ассортименте услуг от компании Litographs появились необычные позиции. Через интернет-магазин все желающие могут заказать временные татуировки на разные части тела с цитатами из известных произведений. На небольшие отрывки из десяти-двадцати слов уже полностью разобрали три книги. Бессмертный «Гамлет» Шекспира и «Уолден, или Жизнь в лесу» от американского писателя-натуралиста Генри Дэвида Торо – одни из любимых произведений владельцев Litographs. Но для проведения масштабного литературного флешмоба был избран текст самого известного произведения английского писателя и математика Льюиса Кэрролла. Именно приключения Алисы, по мнению организаторов, интересны и популярны среди читателей разных возрастов со всей планеты. Весь текст книги разбили на 2500 цитат, из которых создали такое же количество временных наклеек. Число участников-добровольцев уже превышает 2000 человек. В ближайшее время самая длинная татуировка будет создана, а галерея татуировок-цитат пополниться новыми отрывками из известных произведений. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новое издание романа на букву «П» представил российский писатель ![]() Николай Культяпов из Нижнего Новгорода вновь издал свой уникальный лингвистический эксперимент. 86 тысяч слов на букву «п» - одно произведение автора. Презентация оригинальной книги вновь вызвала интерес у читателей со всей России. По замыслу литератора, его произведение должно продемонстрировать каждому жителю страны силу и богатство родного языка. Примечательно, что в книге не найти больше слов ни на какую другую букву русского алфавита. Автор оригинального взгляда на творчество уже многократно становился рекордсменом в литературном мире. Его первое творение в виде сборника произведений на букву «о» вошло в Книгу рекордов Гиннеса. В планах писателя создать ещё не одно аналогичное издание, но пока он не разглашает следующую выбранную букву. Культяпов также мечтает перевести свои изданные и будущие книги на разные языки мира. Ведь читатели из разных стран должны знать о могучести и разнообразии русского языка. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Читаем Эльдара Рязанова: книжный ажиотаж в Москве ![]() Москвичи массово скупают книги великого российского режиссёра, накануне похороненного на Новодевичьем кладбище. «Моя портретная галерея» практически уже исчезла с витрин. Память о гениальном режиссёре, сценаристе и поэте заставляет его поклонников по-новому поглядеть на творчество своего кумира. Спросом пользуются абсолютно все издания, связанные с именем Рязанова. Его поэтические сборники, книги воспоминаний, опубликованные сценарии и другие произведения хорошо продаются не только в ведущих книжных сетях, но и в небольших букинистических магазинчиках. «Четыре встречи с Владимиром Высоцким» создаёт эксклюзивное трио с книгой под символичным названием «Мои парижские тайны» и последним изданием автора. Многие книготорговцы даже создали своеобразные подарочные композиции из нескольких творений талантливого режиссёра, ставшего целой эпохой в отечественном кинематографе. Стоит отметить, что подобный книжный ажиотаж наблюдался несколько месяцев назад после смерти легендарной балерины Майи Плисецкой. Ведь судьба, личная жизнь и творчество неповторимых людей особенно волнуют, когда мир их теряет. Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Финальный аккорд Года литературы – бал в доме Пашкова 11 декабря в знаменитом доме Пашкова в Москве – особняке, украшающем столицу с 18 века, пройдёт заключительное мероприятие Года литературы. Этот финальный аккорд обещает стать весьма звучным. Многие классические произведения описывают балы – обязательный атрибут жизни дореволюционного российского общества. Как тут не вспомнить знаменитый бал Наташи Ростовой! Вот и организаторы этого мероприятия главной "фишкой" его избрали бал литературных героев. Это будет костюмированное представление, а кружиться по залу предстоит в ритме популярных танцев прошлых столетий. Участие в этом заключительном празднике российской словесности примут не только современные писатели и актёры, но и школьники из многих регионов России, победившие в местных литературных конкурсах и фестивалях, им вручат дипломы лауреатов. Свои награды от Минобрнауки получат победители конкурса "Литературное наследие России". И ещё будут объявлены лауреаты премии, носящей имя греческой богини Клио, которая покровительствовала музам и людям науки. В российском варианте премия вручается за произведения, в которых изящная литература органично сочетается с историей Источник |
Автор: | Азарина [ 06 дек 2015, 16:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Бен Элтон пишет пьесу к 400-летию со смерти Шекспира ![]() Британия активно готовится к знаковому событию - 400-летию со дня смерти великого поэта и драматурга 17 века Уильяма Шекспира (1564-1616). В связи с этим Би-би-си привлекло знаменитого писателя Бена Элтона для работы над комедийным проектом, посвящённым жизни и карьере своего культового предшественника. Бен Элтон, поистине выдающееся перо современности, автор многих остросюжетных - как комедийных, так и остро драматических произведений («Два брата», «Чёрная гадюка», «Слепая вера»…) - должен окунуться в атмосферу елизаветинского театра, чтобы «прилежно и с любовью» написать сценарий пьесы, в которой главную роль сыграет Дэвид Митчелл. Продюсеры подчёркивают, что ситком будет более чем актуален для наших дней, ибо человеческая натура не зависит от эпохи, и карабканье по социальной лестнице в любом веке было делом совершенно естественным. Шекспировский сезон в корпорации Би-би-си продлится целых два года! В его рамках будет поставлена также и рок-н-ролл опера о великом барде, выхода которой ожидают уже этой весной. Источник |
Автор: | Lady Madonna [ 10 дек 2015, 10:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Нобелевская речь Светланы Алексиевич Стокгольм, 7 декабря 2015 года "...Великие книги валяются под ногами..." http://www.colta.ru/articles/literature/9487 |
Автор: | Азарина [ 10 дек 2015, 14:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Французский фотомастер представил свою книгу о русских монастырях В альбоме "Обители русской души", выпущенном тиражом 1,5 тысяч экземпляров, представлено более 130 оригинальных фотографий, сделанных в православных монастырях России, Израиля, Украины и Греции, а также 22 текста священников и специалистов-религиоведов о монастырской жизни. ![]() Известный французский фотомастер Шарль Ксело представил вечером во вторник в Москве уникальную книгу о жизни и традиции православных монастырей в России. В альбоме "Обители русской души", выпущенном тиражом 1,5 тысяч экземпляров, представлено более 130 оригинальных фотографий, сделанных в православных монастырях России, Израиля, Украины и Греции, а также 22 текста священников и специалистов-религиоведов о монастырской жизни. На 250 страницах издания размещены фотографии, отпечатанные на специальной бумаге, а на 50 страницах опубликованы тексты. В альбоме представлены главным образом три жанра, в которых работает Шарль Ксело: архитектура монастырей, литургическая жизнь и портрет. "За четыре года работы над проектом я совершил 24 поездки и понял, что хранителями христианской традиции в России являются прежде всего монастыри", — сообщил во время презентации Шарль Ксело, который принял православие и был в крещении наречен Серафимом. "Я бы хотел, чтобы мою работу увидело как можно больше людей", — добавил французский фотомастер. Во время презентации один экземпляр книги "Обители русской души", подписанный автором, был передан в дар Российской государственной библиотеке (РГБ). Принимая фотоальбом, генеральный директор РГБ Александр Вислый сообщил, что он будет помещен в фонды отдела редких книг, где хранятся наиболее ценные издания. Директор РГБ назвал работу французского мастера "трогательным свидетельством о сегодняшнем православии". Отвечая на вопрос РИА Новости о возможности знакомства с его произведениями более широкой публики, Шарль Ксело сообщил, что большинство фотографий можно посмотреть на его сайте. Кроме того, в декабре москвичи и гости столицы могут бесплатно посетить выставку его работ в Центре современного искусства "Винзавод". Во время презентации представитель галереи "Мосфильма" также предложил свою площадку для размещения работ французского мастера. Издание книги "Обители русской души", поддержанное благотворительным фондом Елены и Геннадия Тимченко и фондом "Нева", приурочено к Году литературы в России. "Я был бы очень рад, если бы кто-то из российских фотографов сделал подобный альбом о монастырях Франции", — заявил Ксело. Присутствовавшие на презентации благотворители не исключили возможности поддержки такого проекта. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 дек 2015, 14:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В марафоне чтений "Войны и мира" примут участие Вайда и Плачидо ![]() Итальянский актер и режиссер Микеле Плачидо, известный в России по роли комиссара Каттани в телесериале "Спрут", и прославленный польский режиссер Анджей Вайда примут участие в марафоне чтений романа Льва Толстого "Война и мир", сообщили в пресс-службе телеканала "Россия – Культура". Марафон "Война и мир". Читаем роман" длительностью 60 часов, стартовавший во вторник в эфире каналов "Россия – Культура" и "Россия 1", а также радиостанции "Маяк", пройдет в течение четырех дней. Как отметили в пресс-службе телеканала, по масштабности эта акция, приуроченная к Году литературы, не имеет аналогов в мире, роман будет прочитан в эфире от первой до последней страницы – по одному тому в день. "В чтениях примет участие итальянский актер Микеле Плачидо, он прочитает отрывок из четвертого тома ночью 11 декабря, в последний день марафона", — уточнили в пресс-службе. Также к творчеству Толстого приобщатся и другие иностранные участники: четырежды номинировавшийся на "Оскар" польский киноклассик Анджей Вайда и американский режиссер Майкл Хоффман, снявший фильм "Последнее воскресенье" о последнем годе жизни Толстого. Среди других участников марафона американский актер японского происхождения Кэри-Хироюки Тагава, недавно перешедший в православие, и французская актриса Фанни Ардан. В трансляции принимают участие многие города и страны, расположенные в разных часовых поясах: Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Смоленск, Казань, Грозный, Владивосток, Хабаровск, Пятигорск, Омск, Новосибирск, Екатеринбург, Уфа, Ростов-на-Дону, Самара, Сочи, Ярославль, Берлин, Париж, Вена, Пекин, Вашингтон и т.д. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 01:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Москва получит 100 книжных павильонов Именно такое количество книжно-газетных торговых точек планируют установить в столице России в следующем году. О проекте и его особенностях рассказали чиновники. В последнее время москвичи испытывают дефицит мест, где можно приобрести нужные издания от книжных новинок до учебников и свежих номеров журналов. Сложные экономические условия спровоцировали закрытие магазинов известных книжных сетей, а оставшиеся часто испытывают дефицит средств для закупки новых изданий. Власти Москвы также обеспокоены тем, что основные точки книготорговцев сосредоточены в центре города, а люди с окраин не имеют постоянного доступа к новой периодике. Отраслевое сообщество уже определило места расположения будущих павильонов. Каждая торговая точка будет размещена на площади в 20 квадратных метров. Уже полностью согласован внешний вид, а внутренний находится на этапе разработки и утверждения. Участие в развитии павильонной сети Москвы примет и Российский книжный союз. По предварительной информации, новые точки продажи будут размещены абсолютно во всех районах столицы. Книжные новинки, последние исследования журналистов и прикладная литература станут ближе к москвичам. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Записка Виктора Гюго о милостыне для бедных выставлена на торги в Пенсильвании Собственноручная записка Виктора Гюго, в которой он умоляет получателя пожертвовать сто франков для бедных, выставлена на продажу в книжном мегамаркете The Raab Collection в Пенсильвании. «Prière de donner cent francs aux pauvres de votre pays», - написано на пожелтевшем листочке бумаги, что дословно переводится как «Умоляю дать сто франков беднякам вашей страны». ![]() Виктор Гюго (1802-1885) был известным защитником угнетённого класса Франции. Автор «Собора Парижской Богоматери» и«Отверженных», он всю любовь к человечеству и чувство справедливости воплощал в своих сюжетах и персонажах. Только Гюго мог с такой симпатией изобразить клошара или проститутку, наделить их подчас героизмом и благородством: Фантина, Гаврош, Козетта… А Жан Вальжан - главный герой «Отверженных», осуждённый на 19 лет за кражу буханки хлеба для голодных детей своей сестры! Сто франков стали знаковой суммой и своего рода «волшебным словом» для французов после слов уличной женщины в романе Гюго: «Сто франков! - подумала Фантина. - Но разве есть ремесло, которое может дать сто су в день?» Поэтому крылатая фраза Гюго, запечатлённая в записке, найденной в архиве университета Пенсильвании, с 19 века является во Франции крылатой и обозначает «будь щедрым». Известно, что в своём завещании Гюго написал: «Я оставляю 50 000 франков для бедных. Я хочу, чтобы меня хоронили на их катафалке. Я отказываюсь от поминальных речей во всех церквях. Прошу молиться в душе. Я верю в Бога». Недатированная записка содержит автограф писателя. Владелец The Raab Collection Натан Рааб, который выкупил её у университета Пенсильвании, выразил радость по поводу того, что этот раритетный рукописный оригинал авторства самого Виктора Гюго попал именно в его магазин. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Юбилейная «Медная шкатулка» Дины Рубиной ![]() Дина Рубина, русскоязычная писательница, которая сейчас живёт в Израиле, - снова в Москве! Год назад она презентовала последнюю часть своей трилогии «Русская канарейка», а теперь представила на суд читателей новый сборник рассказов «Медная шкатулка». И, как и в декабре 2014-го, популярного на всём постсоветском пространстве прозаика ждал успех и полные залы. «Золушка от литературы», как она себя любит называть - публиковаться начала аж 15 лет! - не может сидеть без работы. Признаётся, что человек она суетливый и даже жёсткий, переживательный - нервничает, когда не получается так, как надо. Ведь, хоть и говорит, что большинство рассказов сборника от кого-то услышаны, для любого ответственного и серьёзного писателя важно не опустить планку профессионального мастерства. «Почти все рассказы из «Медной шкатулки» были когда-то мне рассказаны, записаны, - уточнила Рубина. - Там, безусловно, работа литературная, что называется «фантазия писателя», но на самом деле это совершенно органичная работа, вытекающая из сюжета и из положения, которое ты где-то увидел, услышал и понял». По словам признанного литератора, сами истории она узнавала в транспорте: самолёте, поезде, машине. Поэтому первое преломление и переосмысление услышанного было в дороге: что-то виделось по-другому, что-то забывалось, что-то дорисовало воображение. Но главное, как и во всех книгах Рубиной, в её авторском фокусе - человек и его судьба. Истории, рассказанные образно, тонко, трогательно, с юмором. Порой удивительные и на первый взгляд нереальные, как, например, рассказ «Медная шкатулка», который и дал название нового сборника: мать вынуждена была отдать своего годовалого сына на воспитание бездетным родственникам (повествование ведётся от лица человека, отец которого, собственно, и был тем самым маленьким мальчиком). Но не стоит торопиться осуждать героиню. «Она не отказывается, она просто спасает своего старшего сына и себя от голодной смерти. И, заодно, спасает и младшего, потому что отдаёт не в детский дом, а в состоятельную семью своих родственников, тем самым обеспечивая ребёнку прекрасное будущее», - считает лауреат премии «Большая книга» (2007). Новый сборник рассказов можно назвать юбилейным, 30-ым по счёту. Творческие планы писательница не раскрывает. Ведь кто знает, какой очередной рассказ или случай из жизни подтолкнёт талантливого автора на написание очередного произведения? Пока, как призналась она во время автограф-сессии одной читательнице, с удовольствием продолжит озвучивать свои книги. «Пиши-Читай» свидетельствует: у обаятельной Дины Ильиничны на редкость дикторский поставленный голос и хорошие актёрские данные. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Работа над ошибками» отнимет у писателя Прилепина год жизни Выпускник филологического факультета Нижегородского госуниверситета, известный современный писатель и журналист Захар Прилепин обязуется исправить ошибки во всех своих произведениях. Внимательные почитатели прилепинской прозы открыто пожаловались автору на «огромное количество ошибок», растиражированных в его книгах. Как пояснил на встрече с читателями публицист, он абсолютно согласен со справедливыми замечаниями в свой адрес и считает недочёты «личной кромешной болью». Ему известны многочисленные замечания критиков. Как назло, именно первая книга «Патологии» и началась с «такого казуса». Литературный критик Александр Кузьменков, к примеру, обнаружил досадную фразеологическую ошибку: в тексте был напечатан неправильный оборот «извивался как гнида» вместо «извивался как червяк» (правда, Захар опять сказал "извивался как пиявка"). По словам Прилепина, дело в том, что многие издательства экономят на редакторах и корректорах, а «Патологии» вышли вообще без правки - издательство почему-то напечатало невычитанный вариант рукописи, который к тому же был взят из Интернета. «Я, как человек, который занимается биографией поэтов, отлично знаю, что я владею русским языком получше наших многих классиков. Я знаю, как Маяковский расставлял, вернее, не расставлял запятые, какие кромешные ошибки допускал тот же самый Мариенгофе, и я уже не говорю про всех остальных, - возмущается писатель. - Очень много разнообразных косяков, особенно когда черновики смотришь. Но там была такая советская редактура - ни один шпион не проскочит! Всё просто вычищали до блеска. Сейчас этого нет». Автор «Обители» сожалеет, что в его книгах так много ошибок (по 20-30 ошибок исправляются при каждом новом переиздании его произведений). Член Гражданского литературного форума России публично попросил прощения за допущенные «неточности» в его текстах. А чтобы слова не расходились с делом, готов пожертвовать годом жизни: исправить все свои ошибки в уже опубликованных романах - Прилепин готовится издать «собрание своих сочинений». Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Стивен Бакстер пишет официальное продолжение «Войны миров» ![]() Британец Стивен Бакстер, известный своей серьёзной фантастической прозой, включающей серию «Бесконечная земля», которую он писал в соавторстве с Терри Пратчеттом, приступил к сиквелу «Войны миров». Классический фантастический роман Герберта Уэллса, дебютировавший в 1898 году, получит официальное продолжение и выйдет в свет ровно за две недели то того, как истечёт срок авторских прав на него. «Герберт Уэллс (1866-1946) - отец современной научной фантастики, - заявил Стивен Бакстер. - Он продолжил и углубил традиции научного хоррора, включающего «Франкенштейна» (1818) Мэри Шелли и фантастические путешествия, описанные Джонатаном Свифтом в «Гулливере» (1726). У него были достойные современники, такие как Жюль Верн. Но Уэллс сделал в разы больше, чем любой другой писатель, создав формы и темы современной научной фантастики и своим фундаментальным трудом оказав глубокое влияние на историю ХХ века. Для меня большая честь продолжить его бессмертное наследие через полтора века после его рождения». Действие романа «Избиение человечества» отнесено в 1920-е годы и происходит в Лондоне, на который вновь, как и в «Войне миров», напали марсиане. Они пытаются поработить людей и насаждать на Земле свои бесчеловечные законы. Ну а человечество, разумеется, консолидирует все свои физические, духовные и интеллектуальные ресурсы, чтобы противостоять пришельцам. Уже объявлена точная дата выхода «Избиения» - 19 января 2017 года. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Сквер в Москве получил имя Чингиза Айтматова ![]() Даниловский район российской столицы обзавёлся своей литературной памяткой – одному из скверов присвоено имя писателя Чингиза Айтматова. Прозаик из Киргизии уже давно стал гражданином мира – его произведения знают и в России, и в Германии, и в Англии, они переведены на десятки иностранных языков. Кем только за свою жизнь Айтматов не был! В молодости – ветеринаром, поскольку получил сельскохозяйственное образование, в зрелые годы – дипломатом, возглавлял посольство СССР в Люксембурге, был главным редактором популярного журнала "Иностранная литература". Но всемирную известность ему принесли повести и романы – "Джамиля", "Плаха", "Белый пароход" и ещё множество других. Недаром многие произведения Айтматова были экранизированы, и не только в странах бывшего СССР, но и в Турции, где этого писателя почитают как классика тюркоязычной литературы. Понятно, что на родине писателя, в Киргизии, его имя уже давно увековечено: многочисленные памятники, парк Айтматова, в его честь выпускались марки, чеканились монеты. В различных городах есть улицы Айтматова, в том числе и в российской Казани. Теперь и в Москве появился сквер, увековечивший память о большом писателе. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новый роман-комикс Маргарет Этвут был навеян экологическими переживаниями ![]() Известная всему миру канадская писательница Маргарет Этвуд, прославившаяся своими феминистскими взглядами и блестящими романами «Пожиратель грехов», «История служанки», «Мадам Оракул» и «Слепой убийца», выступила в новой ипостаси. 76-летняя лауреат букеровской премии (2000 год, «Слепой убийца») в ознаменовании тридцатой годовщины своей литературной деятельности решила создать нечто новое, не совсем традиционное для себя. А именно - графическую новеллу. Роман-комикс «Ангел Птицекот» будет трилогией. За фабулу и всю литературную часть произведения отвечает Маргарет Этвуд. Иллюстрации рисовал соавтор книги, художник Джонни Кристмас. Центральный персонаж романа - человекоподобный гибрид кота и птицы, который, на манер великого множества подобных комиксовых героев-мутантов, ведёт полную опасности жизнь и творит славные дела, помогая хорошим и наказывая плохих. Казалось бы, всё до примитивности элементарно и ничего нового! Однако характерной чертой, выделяющей этот роман из строя других, является «экологическая идея» - так заявила авторша. По признанию Маргарет Этвуд, к идее романа она пришла не просто так. В последнее время её очень беспокоит состояние окружающей среды и те жуткие уродства у животных, которые случаются по вине плохой экологии. «Я по ночам из-за этого спать не могу», - призналась Этвуд «Гардиану», давая комментарий о своей новой книге и поясняя, отчего сделала своего героя мутантом. Как бы то ни было, но сверхчувствительность автора плюс её богатое воображение принесли добротный «плод», который заведомо приняли на «ура» все поклонники Маргарет Этвуд. Книга выходит в издательстве «Дарк Хорс Комикс». Источник |
Автор: | Азарина [ 14 дек 2015, 02:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Городок позаботился о могиле выдающегося писателя ![]() Очень похвальный пример подаёт всему цивилизованному миру муниципалитет городка Молд в Уэллсе. Недавно силами местных властей и при участии неравнодушных горожан была проведена реконструкция памятника писателя Дэниэла Оуэна (1836-1895), похороненного на местном кладбище. Оуэн, родившийся и проживший всю жизнь в этом маленьком городке, входит в золотой список классиков британской литературы 19 века. Выходец из многодетной шахтёрской семьи, выросший в бедности и рано потерявший отца и двух старших братьев, он встал на ноги благодаря тому, что поступил учеником к местному торговцу. Эта лавка, в которой он повзрослел и познал цену куска хлеба, стала первым и главным университетом его жизни. Там он начал писать стихи и рассказы, параллельно обучаясь в воскресной методистской школе. Человек, «сделавший себя сам», он стал гордостью не только своего городка, но и всей Британии. Его немногочисленные, но глубокие жизненные романы, такие как «Рис Льюис», «Дрефлан», «Енох Хоус», к сожалению, пока не переведены на русский язык. Однако в Британии Оуэна называют не иначе как уэльским Чарльзом Диккенсом. И потому на протяжении четырёх поколений население городка Молд считает своим долгом ухаживать за его могилой и ремонтировать памятник. Все работы проводятся за счёт местной казны и пожертвований населения. Реконструкцию надгробия традиционно осуществляет семья каменщиков Блэквеллов, которой эта честь передаётся по наследству из поколения в поколение. Источник |
Автор: | Lady Madonna [ 28 дек 2015, 23:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Интервью с Максимом Мошковым http://www.rg.ru/2015/12/28/moshkov.html |
Автор: | Азарина [ 10 янв 2016, 02:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Австралии рыбу назвали в честь известного прозаика Тима Уинтона ![]() Открытый австралийскими натуралистами новый вид рыб назван в честь писателя Тима Уинтона (в России известен романом «Музыка грязи»). Очень красивая тридцатисантиметровая золото-серебряная рыбка была обнаружена в пресноводной зоне в отдалённом регионе Кимберли в Западной Австралии. Это открытие стало результатом двухлетних исследований, проводимых в реках Австралии. Руководитель исследовательской группы, доктор Тим Демпстер из Мельбурнского университета сказал, что до сегодняшнего дня в Австралии было известно 200 видов пресноводных рыб. И новые двадцать видов, в которые входит и рыбка Уинтон, увеличивает общую численность на десять процентов. ![]() Своё решение назвать рыбку в честь писателя биологи обосновали тем, что Тим Уинтон является не только видным прозаиком, но и активным сторонником сохранения водной среды, к тому же сам проживает в Кимберли. Писатель был очень тронут новостью. Он прокомментировал её в интервью ABC следующим образом: «Когда я впервые услышал об этой маленькой рыбке, натуралист во мне подумал: «Интересно, что это за рыба? И каковы её привычки и среда обитания?» Но мой внутренний жлоб пожелал узнать, какова она на вкус». Источник |
Автор: | Азарина [ 10 янв 2016, 02:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Найдено эссе фашистского палача о поэтессе Итиё Хигути ![]() Недавно литературным исследователем Масару Нишида был обнаружено эссе офицера японской военной полиции Масахико Амакасу (1891-1945), посвящённое известной поэтессе Итиё Хигути (1872-1896). В нём фашист выразил своё восхищение творчеством и личностью девушки, скончавшейся в юном возрасте и успевшей внести огромный вклад в культуру Японии. Амакасу с жаром писал о том, как он восхищается благородством Итиё, которая умирала от туберкулёза в полной нищете и одиночестве, но не уронила своего достоинства. Нишида считает, что это эссе, напечатанное более семидесяти лет назад в женском журнале «Ёсеи Мансу», «открывает новый взгляд на отношения между литературой и фашизмом в Японии». «Амакасу был типичным фашистом, — пишет исследователь. — Он никогда не колебался, если надо было творить террор во имя правительства». Между тем, эссе показывает, что при всей его жестокости офицеру не чуждо было чувство прекрасного и высокий литературный вкус. Амакасу был фанатично предан императору, а после развала Манчжурии покончил с собой, приняв яд. Эссе «Дневник Итиё Хигути» авторства Масахико Амакасу будет перепечатано в пятницу в журнале «Субару». Источник |
Автор: | Азарина [ 10 янв 2016, 02:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Дебютный роман домохозяйки из Лос-Анджелеса продан за семизначную сумму ![]() Простая американка с художественным образованием Синтия Д’Апри Суини, проживающая с мужем и детьми в скромном районе Лос-Анджелеса, неожиданно для себя стала миллионершей и знаменитостью. «Виной» тому явился внезапно вспыхнувший в ней писательский дар. В свободное от домашних дел время женщина умудрилась за короткий срок создать семейную драму под названием «Гнездо», которую «с руками оторвали» несколько издательств — в США, Канаде и Великобритании. Фабула романа достаточна проста: неблагополучное семейство Пламб, состоящее из подростков, лишившихся отца, пытается выжить в этом сложном мире, который ставит перед ними самые жестокие препятствия. Действие происходит в Нью-Йорке и крутится вокруг трастового фонда «Гнездо», главной материальной опорой семьи, которую всячески пытается разрушить старший братец, гуляка и разгильдяй. ![]() Казалось бы, и чего тут такого? Между тем, издательства HarperCanada, HarperAvenue, Harper UK’s The Borough Press и Ecco Press сразу разглядели в рукописи потенциальный бестселлер и, не торгуясь, заплатили за неё авторше семизначную сумму. По мнению издателей и литературных критиков, роман может стать фаворитом в списке на премию «Книга года», так как в нём блестяще рассказывается о силе семьи, незыблемых узах кровного родства, а также о том, что враги человека — домашние его… Книга выходит в свет в марте. Источник |
Автор: | Азарина [ 10 янв 2016, 02:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Исполняется 60 лет книге Джеральда Даррела «Моя семья и другие животные» ![]() Автобиографическая повесть о приключениях дружной семейки будущего знаменитого натуралиста на острове Корфу вышла в свет в 1956 году. С тех пор, по убеждению британцев, не было написано ничего лучше на натуралистическую и одновременно семейную тему. Эта книга, ставшая культовой не только в Британии, побила все рекорды продаж и до сих пор издаётся миллионными тиражами во всём мире. В связи с юбилеем книги ITV будет транслировать драматический сериал под названием «Даррелы», в котором, по утверждению его создателей, они попытались передать ту самую «настоящую атмосферу рая», окружавшую Даррела в детстве, которое он провёл на солнечном греческом острове. Именно там Джеральд по-настоящему узнал и полюбил природу, что и определило его дальнейшую стезю как писателя и как натуралиста. В этом же году исполняется 55 лет Фонду Дикой природы, который Даррел основал в 1959 году. Сегодня, в условиях постоянной экологической опасности, этот фонд, координируемый вдовой Даррела, 66-летней Ли, приобрёл ещё более важное значение, чем когда-либо. Координационный центр Фонда находится в парке-заповеднике в Джерси, где работал Даррел. На территории этого «земного ковчега» стоит и домик Ли, в котором Ли продолжает жить после смерти супруга. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 янв 2016, 21:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В республике Коми пылают костры из книг Уничтожением целого ряда учебных пособий и других книг, выпущенных по программе обновления гуманитарного образования, отметились многие вузы и колледжи в республике Коми. Этот проект осуществлялся в России при патронаже Фонда Сороса. Костёр из 53 таких учебников пылал во дворе горно-экономического колледжа в Воркуте. В данном случае, как сообщают местные СМИ, библиотеки вузов и средних учебных заведений следовали рекомендациям, спущенным из министерства образования республики, подписанным и.о главы этого ведомства Моисеевой-Архиповой. Правда, сейчас сами библиотечные работники объясняют, что данные книги-учебники не пользовались спросом и уничтожены согласно обычной для таких случаях процедуре – сжигались в мешках. Более «гуманным» способом книги, изданные с помощью Фонда Сороса, ликвидировали в Ухтинском техническом университете: 413 учебников утилизировали с помощью специального аппарата, используемого для уничтожения обычных документов и бумаг. Среди учебных пособий, с которыми поступили столь варварским способом, значатся специализированные издания по рыночной экономике, истории философии в России, а также безобидный учебник под названием «Основы логики». В некоторых СМИ иронизируют, сожалея, что авторы этой инициативы не познакомились с последним изданием: логика в их решениях полностью отсутствует. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 янв 2016, 21:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Румынии отказались от досрочного освобождения писателей-зэков Бурная писательская деятельность заключённых в Румынии побудила правительство этой страны отменить закон от 2006 года, который позволял досрочно освобождать из тюрем тех осуждённых, кто за время «отсидки» не только написал, но и опубликовал свои произведения. В судебных и правоохранительных ведомствах Румынии в то время полагали, что приобщение к литературной деятельности благотворно влияет на перевоспитание преступников и позволяет им встать на путь исправления. Поначалу заключённые без особого энтузиазма отнеслись к этой затее: в 2007 году лишь один из зэков написал и опубликовал книгу, но затем число заключённых, включившихся в литературное творчество, росло в геометрической прогрессии. В 2010 году на книжные прилавки страны легло уже 90 произведений авторов-заключённых, а через четыре года – уже 340. Особенно плодовитые писатели умудрялись в течение 12 месяцев написать несколько романов и повестей, существенно сократив себе сроки. Оценив сложившуюся ситуацию, руководство Румынии приняло решение отменить закон специальным указом. Пойдёт ли после этого повальное увлечение заключённых литературным творчеством на убыль, пока неясно. Источник |
Автор: | Азарина [ 14 янв 2016, 21:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Беларуси издадут сборник эротического фольклора ![]() Уникальное издание планируют выпустить в начале весны нынешнего года. По мнению авторов книги, она будет представлять большую ценность для всех исследователей и любителей народной мудрости. Издание «Беларускі эратычны фальклор» («Белорусский эротический фольклор») появится благодаря десятилетнему труду местных учёных, занимающихся изучением культуры, литературы и традиций своего народа. Татьяна Володина и Анатолий Федосик утверждают, что в их книге не будет места «чарнухі і парнухі», а все тексты представлены только в качестве расширения кругозора белорусов. В белорусской культуре отношения между женщиной и мужчиной, их духовная и интимная близость являются неотъемлемой частью творчества. В основном в сборнике будут представлены образцы фольклора, собранные в XIX веке известными фольклористами. Все записи будут максимально адаптированы к современной речи, но, в то же время, сохранят местный колорит разных регионов страны. Некоторые интернет-магазины уже начали предпродажи книги. В среднем она будет стоить 95 тысяч белорусских рублей. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 янв 2016, 01:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Литераторы объединились в акции протеста против казни Ашрафа Файяда ![]() За рубежом сотни писателей, в том числе Ирвин Уэлш, Рут Падель и Аль Кеннеди, приняли сегодня участие во всемирной акции в поддержку палестинского поэта Ашрафа Файяда, который был приговорён к смерти в Саудовской Аравии по обвинению в вероотступничестве. Чтения стихов Файяда проходят на 122 мероприятиях в 44 странах и являются частью кампании в защиту поэта, организованной международным литературным фестивалем в Берлине. Цель этой кампании — оказать давление на Саудовскую Аравию, чтобы её правительство отменило приговор об обезглавливании Ашрафа, и в целом добиться улучшения положения с правами человека в исламском мире. Апелляция на приговор Файяда будет рассматриваться на следующей неделе. Сам поэт категорически не признаёт себя виновным и утверждает, что никогда не отрекался от Ислама и даже не критиковал его. Ашраф Файяд родился в Саудовской Аравии в семье палестинских беженцев и сам имеет статус беженца, не являясь саудовским гражданином. Он курировал в Саудовской арт-шоу в рамках Венецианской Биеннале в 2013 году, и с января 2014 года находится в заключении после неподтверждённого обвинения в богохульных речах, которые якобы произносил прилюдно в кафе. Сначала его приговорили к четырём годам тюрьмы и 800 ударам плетью, а после отклонения апелляции повторный суд в новом составе в мае 2014 года постановил, что он должен быть казнён. Отец Файяда не перенёс этого известия и скончался от удара, но Ашрафу даже не разрешили присутствовать на его похоронах… Коллеги Ашрафа по всему миру делают всё, что в их силах, чтобы защитить его. Они рассчитывают, что данные поэтические чтения смогут повлиять на смягчение приговора молодому поэту. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 янв 2016, 01:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Проект «Свалка» стартует в Уфе В течение двух дней – 15 и 16 января – в столице Башкортостана пройдёт старт нового проекта, который получил название «Свалка». Суть его в том, что граждане столицы республики получат возможность не только избавиться от давно не нужных в обиходе книг и вещей, но ещё и получат за это денежное вознаграждение. Устроители «Свалки» предлагают жителям города доставить книги и другие вещи, которые уже давно загромождают квартиры, а выбросить их на помойку жалко. Между тем, среди книголюбов и других предметов, относящихся к прошлым десятилетиям и векам, есть немало желающих приобрести то, что не издаётся сегодня издательствами. То же стремление движет и коллекционерами, исследующими быт россиян даже в не таком уж далёком от нас 20 веке. Цены устроители обещают чисто символические. Например, любую книгу можно будет приобрести всего за 10 рублей, исключение составят некоторые издания, посвящённые рукоделию, здесь цена обозначена от 50 рублей. Почему – также понятно: это искусство уже частично утрачено нашими современниками. Проект в Уфе назвали социальным, поскольку одним он позволяет избавиться от того, что они именуют барахлом, а другим – получить в собственность то, что может оказаться раритетом. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 янв 2016, 01:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Химическому элементу №117 требуют дать название вымышленного цвета из «Плоского мира» Фанаты легендарного писателя-фантаста Терри Пратчетта выступили с инициативой о присвоении химическому элементу 117 названия «октарин». Так они хотят увековечить память о создателе одной из самых популярных фантастических вселенных. Октарином Терри Пратчетт назвал восьмой цвет радуги в первом романе своего всемирно известного цикла. Его отличительной чертой стала видимость только для представителей расы волшебников. В «Цвете волшебства» он характеризуется как противоположность белому цвету. На прошлой неделе IUPAC анонсировал появление в периодической таблице новых элементов, обнаруженных учёными. Пока названия для 113, 115, 117 и 118 элементов рассматриваются специально созданной комиссией при Международном союзе, занимающемся вопросами теоретической и прикладной химии. Важным условием для потенциального имени является его принадлежность к мифическому миру. Поклонники Терри Пратчетта уверяют, что «октарин — волшебное явление, которое невозможно обойти своим вниманием». Соответствующая петиция о присвоении 117 элементу цвета радуги из «Плоского мира» уже направлена в Международный союз. Всего за неделю её подписали более 40 тысяч фанатов писателя со всего мира. Источник |
Автор: | Азарина [ 18 янв 2016, 01:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Германии дальнобойщика-библиофила оштрафовали за чтение Водителя из Нидерландов, увлечённо читающего книгу за рулём, обнаружили с помощью фотоснимка из камеры. Мужчина уплатил штраф не только за превышение скорости. К факторам, отвлекающим участников дорожного движения, немецкие стражи порядка теперь могут смело причислить и литературу. В конце прошлого года камера наблюдения зафиксировала необычное явление на одном из автобанов страны. Превышая скорость на участке, где проводились ремонтные работы, водитель успевал ещё и увлечённо изучать страницы развёрнутой на руле книги. Против дальнобойщика из Нидерландов возбудили одновременно дела по двум административным нарушениям. Первое — «за превышение скорости», а второе — «за преднамеренное ограничение обзора дорожного полотна во время движения». Всего водитель-библиофил уплатил 25 евро штрафа и получил предупреждение «больше не читать за рулём». После произошедшего инцидента в Германии заговорили о включении запрета чтения за рулём водителем во время движения. До сих пор в перечень недозволенных для дальнобойщиков вещей входили разговоры по телефону, распивание напитков и еда. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 26 янв 2016, 15:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Саакашвили и Жванецкий учредили литературную премию Одесская областная государственная администрация и Всемирный клуб одесситов, президентом которой является известный юморист Михаил Жванецкий, учредили литературную премию имени Исаака Бабеля. Участником литературного конкурса может стать любой автор, чей рассказ или новелла были опубликованы не ранее марта прошлого года. Победитель получит денежное вознаграждение и статуэтку «Колесо истории». «Премия призвана выявлять и поддерживать лучшие образцы современной художественной словесности в жанре рассказа (новеллы), написанного на русском языке как на Украине и России, так и в других странах мира. Основным критерием отбора произведений на соискание премии, по выражению Исаака Бабеля, должна быть «тирания вкуса», — говорится на сайте премии. Соучредителями премии выступили дочь писателя Лидия Исааковна Бабель (она живет в США), Одесский литературный музей, киевский литературный журнал "Радуга", одесский литературный альманах "Дерибасовская – Ришельевская" и Одесская национальная научная библиотека. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 26 янв 2016, 16:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Екатеринбурге показали последнее стихотворение Высоцкого. В екатеринбургском музее Владимира Высоцкого открылась новая экспозиция, в которую вошли личные вещи поэта, приобретенные уральским меценатом Андреем Гавриловским на аукционе в Париже. 37 экспонатов впервые будут показаны широкой публике. "Самым дорогим и ценным стал оригинал последнего стихотворения Высоцкого "И снизу лед и сверху - маюсь между", которое он написал за полтора месяца до своей смерти и посвятил Марине Влади", - рассказали в музее. Подлинность этого экспоната подтверждена экспертизой, ему присвоена категория "культурная ценность Российской Федерации". Напомним, в конце ноября прошлого года в парижском аукционном доме "Друо" прошел аукцион вещей из личной коллекции знаменитой французской актрисы с русскими корнями Марины Влади. Часть предметов связана с именем ее мужа - легендарного советского актера, поэта и барда. Одно из последних стихотворений Высоцкого стало самым дорогим лотом. Строки написаны от руки на визитной карточке агентства путешествий Viazur размером 13,4 на 10 сантиметров. На картонке стоит дата - 11 июня 1980 года. Лот при стартовой цене в восемь тысяч евро сначала поднялся до ста тысяч, а потом - и до отметки в 200 тысяч. По завершении аукциона в Париже Марина Влади приняла решение передать в дар музею Высоцкого в Екатеринбурге часть своего личного архива. "Более 100 документов, редких, неопубликованных фотографии из семейного альбома, личных писем. Среди них - трогательная записка, в которой Высоцкий признается в любви к своей жене, а также фотография, сделанная в тот день, когда было написано последнее стихотворение. Этот снимок кстати, ранее нигде не публиковался и хранился у Влади более 35 лет", - отметили представители музея. Источник |
Автор: | Азарина [ 17 мар 2016, 00:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
20 марта в 12.00 в Библиотеке-филиале № 6 им. Н.Н. Муравьева-Амурского состоится презентация уникальной детской книжки «Планета Вилли», вышедшей в издательстве «Самокат» в 2014 году. |
Автор: | Азарина [ 19 мар 2016, 16:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Глава Туркмении написал к празднику Навруз-байрам книгу о чае Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов к празднику Навруз байрам (отмечается 21-22 марта) написал книгу "Чай – лекарство и вдохновение", сообщает в пятницу Туркменское телевидение. Навруз-байрам, или день весеннего равноденствия, символизирует окончание зимы и приход весны, начало нового земледельческого цикла. В старину иранские, тюркские и ряд других народов Евразии отмечали Навруз как праздник нового года. Навруз-байрам является одним из самых древнейших праздников в истории человечества, историки определяют его возраст в более чем три тысячи лет. Во времена СССР Навруз-байрам официально не отмечался. Однако после распада Союза он обрел статус государственного праздника во всех бывших республиках Средней Азии, Казахстане и Азербайджане. Свою новую книгу глава туркменского государства представил на совместном заседании правительства и Государственного совета безопасности. Поздравляя участников заседания и народ Туркменистана с Международным днем Навруз-байрам, Бердымухамедов сказал, что пришел к этому празднику со своим подарком – написал книгу "Чай – лекарство и вдохновение". "Эту книгу я сегодня дарю вам и нашему дорогому народу", — сказал президент и вручил экземпляры книги вице-премьерам и главам силовых министерств и ведомств. Это уже вторая вышедшая в этом году книга президента, которую члены туркменского правительства получили на заседании в подарок из рук автора. В конце января Бердымухамедов подарил членам правительства составленный им сборник "Источник мудрости", в который вошли туркменские пословицы и поговорки, которые он собирал на протяжении ряда лет. Президент Туркменистана является автором ряда книг. Наибольшую известность получили книга об ахалтекинских конях "Ахалтекинец – наша гордость и слава", роман "Птица счастья", а также многотомный труд "Лекарственные растения Туркменистана". Книги главы Туркменистана переведены на ряд иностранных языков. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 мар 2016, 16:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россияне назвали наиболее выдающихся российских писателей ![]() Около половины россиян (45%) считают самым выдающимся отечественным писателем Льва Толстого, на втором месте оказался Федор Достоевский (23%), на третьем — Антон Чехов (18%). Об этом сообщает "Левада-центр" по итогам опроса, проведенного в преддверии Всемирного дня писателя. По данным социологов, в первую пятерку также вошли Александр Пушкин (15%), Николай Гоголь и Михаил Шолохов, которых назвали выдающимися по 13% опрошенных. Как отмечается, в списке также оказались Михаил Булгаков (11%), Иван Тургенев (9%), Максим Горький (7%), Михаил Лермонтов (6%) и другие. Из современных писателей в рейтинг попали Дарья Донцова и Борис Акунин (по 3%), Татьяна Устинова и Виктор Пелевин (по 1%), менее процента набрали Сергей Лукьяненко, Людмила Улицкая. Опрос проведен 19 – 24 февраля среди 1,6 тысячи человек в 137 населенных пунктах страны. Статистическая погрешность исследований не превышает 3,4%. Источник |
Автор: | Азарина [ 26 мар 2016, 21:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве появилась радиостанция "Книга" Радиостанция "Книга", принадлежащая солисту группы "Любэ" Николаю Расторгуеву, начала работу в Москве 24 марта. В апреле 2015 года она выиграла конкурс Роскомнадзора на новую столичную частоту 105,0 FM. Главным редактором радиостанции стал Егор Серов, до этого работавший генеральным продюсером "Радио Звезда", главным редактором "Детского радио", директором эфира "Сити FM". Слоганом радиостанции стала фраза: "Слушай! …Чтобы читать!" Серов поделился с нашим корреспондентом историей создания литературного радио и концепцией его работы. Но сперва главный редактор пообещает, что на радио "Книга" не будет никакой "сиюминутности", никаких сообщениях о катастрофах и катаклизмах: "Этого везде хватает. Мы - собеседники тем, кто хочет больше знать, больше читать. Потому что это - не только важно и нужно, но и полезно, и, надеюсь, скоро станет и модно". "Сделать радио, посвященное литературе, хотели несколько раз. И несколько раз это не вполне удавалось, - рассказывает Егор Серов. - Изначально понятно, что такой проект монетизируется довольно сложно, при этом содержательная часть важна, как ни у одной из радиостанций. То есть затраты большие, а привлекательность с точки зрения бизнеса невысокая. Но люди, которым не наплевать на то, как мы живем, что мы слушаем, - есть. Инициатива создания радиостанции принадлежит Николаю Расторгуеву, его продюсерскому центру. Неоценимую помощь нам оказал Владимир Толстой. Навстречу пошли аудиоиздательства ("Вимбо", "Ардис", Vox Records, "Аудиокнига"), которые выпускают достойную продукцию и чьи фонограммы мы будем использовать в эфире. Перечислять книжные издательства не буду - их десятки, мы сотрудничаем со всеми, наши двери всегда открыты. Радио "Книга" не ставит перед собой задачи заменить процесс чтения, понимая, что это невозможно. Скорее мы будем навигатор в мире книг. Мы запустили большое собственное производство. Читаем фрагменты из только что вышедших книг, озвучиваем те, которые до нас существовали только в напечатанном виде. Подготовили и продолжаем готовить к эфиру наши фирменные короткие познавательные программы: о книгах, об авторах, Радиостанция "Книга", принадлежащая солисту группы "Любэ" Николаю Расторгуеву, начала работу в Москве 24 марта. В апреле 2015 года она выиграла конкурс Роскомнадзора на новую столичную частоту 105,0 FM. Главным редактором радиостанции стал Егор Серов, до этого работавший генеральным продюсером "Радио Звезда", главным редактором "Детского радио", директором эфира "Сити FM". Слоганом радиостанции стала фраза: "Слушай! …Чтобы читать!" Серов поделился с нашим корреспондентом историей создания литературного радио и концепцией его работы. Но сперва главный редактор пообещает, что на радио "Книга" не будет никакой "сиюминутности", никаких сообщениях о катастрофах и катаклизмах: "Этого везде хватает. Мы - собеседники тем, кто хочет больше знать, больше читать. Потому что это - не только важно и нужно, но и полезно, и, надеюсь, скоро станет и модно". "Сделать радио, посвященное литературе, хотели несколько раз. И несколько раз это не вполне удавалось, - рассказывает Егор Серов. - Изначально понятно, что такой проект монетизируется довольно сложно, при этом содержательная часть важна, как ни у одной из радиостанций. То есть затраты большие, а привлекательность с точки зрения бизнеса невысокая. Но люди, которым не наплевать на то, как мы живем, что мы слушаем, - есть. Инициатива создания радиостанции принадлежит Николаю Расторгуеву, его продюсерскому центру. Неоценимую помощь нам оказал Владимир Толстой. Навстречу пошли аудиоиздательства ("Вимбо", "Ардис", Vox Records, "Аудиокнига"), которые выпускают достойную продукцию и чьи фонограммы мы будем использовать в эфире. Перечислять книжные издательства не буду - их десятки, мы сотрудничаем со всеми, наши двери всегда открыты. Радио "Книга" не ставит перед собой задачи заменить процесс чтения, понимая, что это невозможно. Скорее мы будем навигатор в мире книг. Мы запустили большое собственное производство. Читаем фрагменты из только что вышедших книг, озвучиваем те, которые до нас существовали только в напечатанном виде. Подготовили и продолжаем готовить к эфиру наши фирменные короткие познавательные программы: о книгах, об авторах, героях и персонажах, о местах действия сюжетов и т. д. Весь эфир радио - это и есть книга". Напомним, что слушать радио "Книга" москвичи могут уже сейчас на частоте 105,0 FM. Некоторые слушатели уже оставили свои отзывы о стартовавшей радиостанции. Например, Дмитрий Анохин написал на страничке Егора Серова в Facebook: "Второй день слушаю... Беспощадно провоцируете читать". Источник |
Автор: | Азарина [ 17 апр 2016, 19:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Международная Акция «Читаем детям о войне» |
Автор: | Азарина [ 24 май 2016, 19:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Четырехметровые книги установили в центре Москвы ко Дню славянской письменности ![]() Огромные книги со встроенным светодиодными экранами установили в Москве в честь Дня славянской письменности и культуры. Декоративные конструкции установлены на улице Волхонка, Пятницкой улице и Арбате. "Декоративные конструкции, представляющие собой книги со светодиодными экранами размером 4 на 2 метра. На экранах в ходе торжеств будут транслироваться видеоролики со звуковым оформлением, посвященные празднованию Дня славянской письменности и культуры", — отметил представитель «Моссвета» "Полюбоваться «живыми» книгами москвичи и гости столицы смогут сегодня и завтра", — добавил он. В честь Дня славянской письменности и культуры во вторник в Москве пройдет концерт на Красной площади. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 26 май 2016, 23:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В библиотеке Байкальского госуниверситета названия книг заменили шуточными описаниями сюжетов В библиотеке Байкальского государственного университета прошла акция «Свидание вслепую»: несколько десятков книг выствили на стеллажи в непрозрачной бумаге с кратким содержанием произведения в шутливой форме. Татьяна Ларионова, заведующая сектором рекламно-просветительской работы НБ БГУ, рассказала TJ, что эта акция проводится уже второй раз и сради студентов имеет колоссальный успех. "Первый раз провели такую акцию на День университета в прошлом году, тогда мы подготовили 50 книг с забавными аннотациями — и успех был колоссальный! Студенты приходили с самого утра толпами, к обеду не осталось ни одной книжки, а студенты продолжали идти. Те, кому не достались книги, были расстроены, и многие интересовались, будет ли ещё подобная акция. Вот сегодня прошла очередная, уже с новыми книгами, и опять на ура. Сейчас, к сожалению, студенты стали читать гораздо меньше, а подобная акция привлекает их внимание, им это интересно, это на их «волне», если так можно сказать. Идут в первую очередь ради интереса, да и редко кто сейчас читает настоящие аннотации к книгам, а здесь есть возможность узнать что-то о книге буквально в одном предложении", - рассказала Ларионова. ![]() источник |
Автор: | Азарина [ 16 июн 2016, 01:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор: | Азарина [ 01 янв 2017, 18:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
65 тысяч книг в подарок – для сельских библиотек ![]() Россияне из 16 регионов страны передали накануне в сельские библиотеки более 65 тысяч книг, собрав их во время акции #АгроМания. Сбор длился три месяца, жертвовались новые и уже читанные книги, но в хорошем состоянии. По словам инициатора акции, члена Общественной палаты Павла Сычева, общая стоимость книжных даров превысила шесть миллионов рублей. Наибольшее количество литературы собрали в Волгограде, где и стартовала акция – в городские библиотеки было принесено около 60 тысяч экземпляров. Началась акция в сентябре на волгоградском форуме активных граждан «Сообщество», после того как представители сельских библиотек обратились к общественникам с просьбой помочь восполнить дефицит книг, и была активно поддержана жителями всей области. А когда о мизерном пополнении книжных фондов библиотек стало известно широкой общественности, инициативу Волгограда подхватили другие регионы. Например, в ноябре библиотекари Нижнего Тагила обратились к своим читателям с просьбой о помощи – от местных властей три года не поступало денег для покупки новых книг. Выяснилось, что в карельских библиотеках 90% книжных фондов – это подаренная литература, и новые поступления книг и журналов во многие библиотеки происходит благодаря жертвователям. И уже 24 ноября заработал сайт акции #АгроМания «помогиселу.рф», на котором каждый откликнувшийся на призыв библиотек, смог начать сбор книг в своем городе, а представители библиотек – оставить заявку на получение книг. Движение подхватили 20 городов, среди последних были Пермь, Черкесск, Калининград и Назарово, а собрали в общей сложности 65 820 книг. 45 библиотек зарегистрировали свои запросы. Источник |
Автор: | Азарина [ 01 янв 2017, 18:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Издали аудиокнигу с записями агента Купера из «Твин Пикса» ![]() На фансайте «Welcome to Twin Peaks» появилось сообщение, что в американском издательстве Simon&Schuster вышла аудиокнига с диктофонными записями специальный агента ФБР Дейла Купера, персонажа телесериала «Твин Пикс». Монологи читает, исполнявший роль Купера, актер Кайл Маклахлен. Аудиокнигу под названием «Дайана… кассеты агента Купера в Твин Пиксе» («Diane… The Twin Peaks Tapes Of Agent Cooper») можно приобрести в iTunes или на Amazon от четырех до шести долларов. Записи ранее выходили на аудиокассетах – в 1990 году после выхода второго сезона драматического сериала, но полноценной аудиокнигой они стали только сейчас, когда добавили еще около десятка новых монологов, которых не было в сериале. Сейчас в аудиоиздание входят 42 записи. В них спецагент обращается к таинственной женщине по имени Дайана, рассказывая о своих наблюдениях и мыслях и попутно пересказывая сюжет сериала. Выпуск аудиокниги приурочен к выходу третьего сезона сериала «Твин Пикс», который ожидается на канале Showtime в 2017 году. Однако режиссер и создатель сериала Дэвид Линч пока не называет точной даты, а только время от времени выкладывает тизеры в сети. Но известно, что в новом сезоне впервые будут задействованы такие известные актеры как Моника Беллуччи, Тим Рот, Наоми Уоттс, Джим Белуши, Аманда Сейфрид, Эшли Джадд. Свои роли будут продолжать играть актеры из первых двух сезонов сериала: Дэвид Духовны, Кайл Маклахлен, Шерил Ли, Дэвид Патрик Келли и Шерилин Фенн. Премьера сериала состоялась на канале American Broadcasting Company в апреле 1990 году и собрала у голубых экранов 8,15 миллионов телезрителей. Действие сериала происходило в вымышленном городке Твин Пикс, расположенном на северо-западе штата Вашингтон рядом с канадской границей. Сюжет разворачивался вокруг убийства школьницы Лоры Палмер, которое расследовал специальный агент ФБР Дейл Купер. В 2007 году журнал «Time» включил сериал в число «Лучших ТВ-шоу всех времен». Источник |
Автор: | Азарина [ 01 янв 2017, 19:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
500 лет назад была издана «Утопия» Томаса Мора ![]() 500 лет тому назад, в декабре 1516 года, во фламандском университетском городе Левене на латинском языке была издана «Libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, de optimo rei publicae statu deque nova insula Utopia». Что в переводе означает «Золотая книжечка, столь же полезная, сколь и забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия». Мы это эпохальное произведение выдающегося английского писателя-гуманиста и государственного деятеля сэра Томаса Мора знаем как просто «Утопию», название которой стало нарицательным для всего жанра. В переводе с греческого: «Место, которого нет», или, если уж совсем буквально, «Нигдения». Мор начал работу над книгой во время посольства во Фландрию в мае 1515 г. Первое издание (левенское) вышло при поддержке друга автора, крупного ученого Эразма Роттердамского. А на родине автора появилась лишь через 16 лет после казни Мора, в 1551 г. К тому времени она уже была переведена на французский и итальянский, и получила широкую известность на континенте. На русский язык книгу Мора переводили неоднократно – впервые в 1789 году (с французского). Один из переводов, кстати, выполнил в 1901 году молодой тогда историк Евгений Тарле (1875-1955), много лет работавший в архивах европейских культурных столиц и изучавший средневековье. Литературными источниками «Утопии» послужили труды Платона, в некоторой степени работы Чосера, Ленгленда и политические баллады. Из романа-путешествия XVI века «Четыре плавания» Америго Веспуччи Мор взял завязку «Утопии». Книга написана в форме разговора между Мором, его другом Эгидием и путешественником Гитлодеем, который участвуя в путешествии Америго Веспуччи, был по его просьбе оставлен с несколькими товарищами «у пределов последнего путешествия». После странствий Гитлодей попал на остров Утопия, где обнаружил идеальное государство, живущее по справедливым законам, некогда установленным мудрым законодателем Утопом. Чтобы оценить впечатление, которое «Утопия» произвела на современников, надо знать, что все это написано еще до романов Дефо и Свифта, в самом начале эпохи великих открытий. Источник |
Автор: | Азарина [ 01 янв 2017, 19:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Петербурге курсирует «литературный поезд» ![]() «Литературный поезд» впервые отправился с пассажирами подземки по Линии 1 в северной столице. Это новый брендированный состав петербургского метрополитена, состоящий из восьми красных вагонов. На внутренних стенах вагонов изображены великие русские писатели и поэты, чьи имена тесно связаны с историей Петербурга. Это Пушкин и Лермонтов, Мережковский, Достоевский, Чернышевский, Маяковский, Ахматова, Блок, Гумилев, Бродский, Гиппиус и другие поэты Серебряного века. Тут же изображены некоторые иллюстрации и отрывки из их произведений. 28 декабря состоялась торжественная церемония запуска состава из депо с участием студентов Российского Государственного института сценических искусств, которые зачитали в вагонах отрывки из поэмы «Евгений Онегин» Пушкина, а также стихотворения Анны Ахматовой, Владимира Маяковского, Зинаиды Гиппиус, Александра Блока и других поэтов. «Литературный поезд» – это великолепный подарок для пассажиров петербургского метро к Новому году. И петербуржцы по достоинству оценили состав отметив, что появление в подземке таких вагонов позволит популяризировать классическую русскую литературу, а также поднять интерес к ней у жителей и гостей города. Источник |
Автор: | Азарина [ 01 янв 2017, 19:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Ectaco jetBook Color – гигантская читалка с экраном E-Ink Triton ![]() Сказать, что Ectaco jetBook Color большой, – значит ничего не сказать. По своим габаритам эта электронная книга превосходит все ранее описанные мобильные устройства. При этом это одна из немногих цветных книг на российском рынке. Она имеет сенсорный экран с диагональю 9,68 дюймов и разрешением 1200*1600 субпикселей и встроенную память на 2 Гб, а также слот для карт памяти, поддерживает массу форматов, может заряжаться от сети, есть Wi-Fi, но все это не главное. У нее есть масса дополнительных функций: плеер, диктофон, возможность преобразования текста в голос. В зависимости от модификации, может присутствовать или отсутствовать 3G. При всем этом, книга тяжелая – 662 г, а цвета тусклые, так как технология цветных E-Ink экранов пока недоскональна. Если рассматривать ее в качестве специализированного устройства для изучения иностранных языков, многие моменты сглаживаются (вес, размер, цена). Ведь в одном устройстве можно получить множество учебников, справочников и помощников в постижении английского языка, а стоимость их в печатном варианте, приобретенных по отдельности, возможно и превысит цену самого Ectaco jetBook Color, которая около 270 долларов. Источник |
Автор: | Азарина [ 15 янв 2017, 01:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Повесть Льва Толстого «Хаджи-Мурат» впервые экранизируют в России В ноябре должны начаться съемки первой российской экранизации повести Льва Толстого «Хаджи-Мурат», сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу студии «Визориум». До этого произведение экранизировали в Германии, Италии и Турции. В 1966 снять картину по мотивам книги пытался режиссер Георгий Данелия, но фильм поставить не разрешили. Режиссером российского фильма станет Вадим Дубровицкий. Имена актеров пока держатся в секрете, но известно, что главные роли будут исполнять кавказцы. Повесть «Хаджи-Мурат» была опубликована в 1912 году, после смерти Толстого. Главный герой книги — реально существовавший наиб Шамиля, перешедший на сторону русских. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 фев 2017, 01:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Москве пройдут пикеты в защиту Библиотеки иностранной литературы Сотрудники Библиотеки иностранной литературы призвали защитить ее от действий нового руководства и выйти на пикеты, сообщает Colta. Акция пройдет в воскресенье, 19 февраля, у здания библиотеки на Николоямской улице в Москве. Начало — в 12 часов. «Друзья, предлагаем вам принять участие в пикетах в защиту Библиотеки иностранной литературы, которая в настоящий момент после смены директора тихо уничтожается. Расформировываются профильные отделы, сокращаются профессиональные сотрудники, фонды библиотеки не пополняются новыми книгами, некоторые помещения сдаются для проведения спортивных тренировок», пишут организаторы пикетов на странице встречи в фейсбуке. В ноябре сотрудники библиотеки создали петицию с требованием уволить нового директора Вадима Дуду. Подробности о ситуации в «Иностранке» стали известны в пятницу, 17 февраля. Сотрудники учреждения анонимно рассказали о массовых увольнениях коллег, создании фиктивных должностей, травле старых работников, а также о нецелевом расходовании средств. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 фев 2017, 01:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Нил Гейман анонсировал новую книгу Английский писатель Нил Гейман объявил о работе над новой книгой, пишет The Guardian. Это будет продолжение романа Neverwhere (в русском переводе «Задверье» или «Никогде»), вышедшего в 1996 году. Neverwhere —это книжная версия одноименного сериала, к которому Гейман написал сценарий. По сюжету обыкновенный житель Лондона Ричард Мехью случайно попадает в Нижний Лондон — волшебный мир, существующий параллельно с реальностью, из которой главный герой оказался вычеркнут. «Задверье» стало первой книгой, которую Гейман написал самостоятельно — до этого он написал роман «Благие знамения» совместно с Терри Пратчеттом. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 фев 2017, 01:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Парижские полицейские оштрафовали женщину за оставленную на улице книгу В конце января жительницу Парижа оштрафовали за то, что она оставила прочитанную книгу около книжного магазина, передает радио France Bleu. Она объяснила свой поступок тем, что полки для буккроссинга в магазине не было, но ей хотелось, чтобы книгу прочел кто-то другой. Полицейские задержали женщину и выписали ей 68 евро штрафа за свалку мусора в общественном месте. После этого она написала пост в социальных сетях, а затем об истории узнали СМИ и городская администрация, которая отменила наказание. «Это ошибка. Париж любит книги и тех, кто ими делится. Мы отменим штраф», — заявили в мэрии Парижа. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 фев 2017, 01:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Найдено эссе Черчилля о неземных существах ![]() Учеными было найдено ранее не публиковавшиеся эссе Черчилля об инопланетянах. Как оказалось, незадолго до Второй мировой войны, в 1939 году Уинстон Черчилль, известный британский государственный и политический деятель, написал трактат о неземных существах на 11 страниц. Труд политика получил название «Одни ли мы во Вселенной?». Как предполагают ученые статья, судя по всему, должна была быть опубликована в издании, где Черчилль писал свои колонки, но быстрое разворачивание событий в тот период видимо этому помешало. Тем не менее британский государственный деятель дописал свою работу в 1950 году, но публиковать ее не стал, а отдал своему другу Эмери Ривсу. По мнению Уинстона Черчилля, если исходить из рукописи, во Вселенной существует много планет, которые имеют благоприятные условия для жизни не только человека, вода позволяет размножаться и остальным существам. Он не мог поверить тому, что человечество может являться вершиной космической эволюции и потому считал, что наверняка существуют другие разумные формы жизни. Стоит отметить, что идеи Черчилля почти 70-летней давности сильно похожи на позицию современных ксенобиологов. Будет ли эссе Уинстона Черчилля представлено общественности пока неизвестно. Напомним, что Уинстон Черчилль – британский государственный и политический деятель, премьер-министр Великобритании, военный (полковник), журналист, писатель, почетный член Британской академии, лауреат Нобелевской премии по литературе. А согласно опросу, которое было проведено в 2002 году компанией Би-би-си, был назван величайшим британцем в истории. Источник |
Автор: | Азарина [ 19 фев 2017, 01:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Объявлен прием изданий на конкурс «Малая Родина» ![]() Стартовал XIII Всероссийский конкурс региональной и краеведческой литературы «Малая Родина». В нем могут принимать участие как российские издательства, так и издающие организации, выпускающие литературу региональной и краеведческой тематики. На конкурс принимаются книги, вышедшие в свет с сентября 2016 года до 10 апреля 2017 года. Издания принимаются до 10 апреля 2017 года включительно. Конкурс проводится по следующим номинациям: «Мой край» — научные и научно-популярные издания, посвященные различным аспектам жизни российских регионов в их прошлом, настоящем и будущем, направленные на воспитание исторической памяти и преемственности поколений; «Образ Родины» — изобразительные и фотоальбомы, воспевающие красоту родного края; издания, посвященные народной традиционной культуре регионов и современным ее достижениям, а также книги, путеводители, карты, атласы, справочники, пропагандирующие российские регионы, курорты, музеи и заповедные места с целью привлечения российских и иностранных туристов; «Увлекательное краеведение» — познавательная и обучающая литература (кроме учебников) в области краеведения для детей и юношества; «Люди нашего края» — биографические исследования, посвященные выдающимся деятелям науки и культуры, краеведам и труженикам сел и городов, прославившим родной край своим именем; «Россия заповедная» — книжные и мультимедийные издательские проекты, посвященные природным заказникам, заповедникам, мемориальным литературным, художественным, научным музеям-усадьбам. Номинация посвящена проведению объявленного Года особо охраняемых природных территорий Российской Федерации, приуроченного к 100-летию заповедной системы России. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 мар 2017, 01:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Джейн Остин: писательница-фальсификатор? ![]() Как сообщает BBC, на днях был обнаружен реестр в архиве английского графства Гэмпшир с двумя поддельными записями, которые оставила Джейн Остин, будучи еще ребенком. Будущая писательница жила в городке Стивенсон, реестр которого охватывает период с 1755 по 1812 год. Оставленные записи гласят, что девушка дважды состояла в браке: первый раз она якобы вышла замуж за Генри Фредерика Говарда Фицуильяма из Лондона, а во втором заключила союз с Эдмундом Артуром Уильямом Мортимером из Ливерпуля. Самое интересное, что пока не установлена не только подлинность этих записей, но и существовали ли эти мужчины на самом деле. Стоит отметить, что отец писательницы был приходским священником, а потому у нее был свободный доступ к брачному регистру. Эндрю Гибсон, сегодняшний представитель окружного совета Гэмпшира считает, что вероятно эти документы могут означать только то, что Джейн Остин была достаточно озорным ребенком. Найденные документы, как и многие экспонаты, будут представлены на выставке «Таинственная мисс Остин» в Винчестере, приуроченной к 200-летию со дня смерти писательницы. Как известно Джейн Остин никогда не была замужем. В 20 лет она была влюблена в студента-юриста Томаса Лефроя, жившего по соседству, но роману не суждено было закончиться свадьбой. Родители влюбленных рассчитывали за счет браков младших членов семьи поправить материальное положение. Так и не смерившись с решением родителей, Джейн Остин в 30 лет надела чепчик в знак того, что больше не надеется выйти замуж и останется старой девой. Умерла писательница в 41 год. По одной из версий причиной ее смерти могло стать отравление мышьяком, содержащимся в лекарстве от ревматизма. Источник |
Автор: | Азарина [ 24 мар 2017, 01:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Все книги Стругацких выложены в открытом доступе ![]() Абсолютно все книги братьев Стругацких, включая ранее не опубликованные произведения, теперь есть в свободном доступе на сайте «Русская фантастика». Решение принято правообладателями, сыном Бориса Стругацкого Андреем и дочкой Аркадия Стругацкого Марией. Как три дня назад сообщил на своей странице в Facebook Андрей Стругацкий, «попытались мы бороться с пиратством в Интернете, но пиратство, увы, победило! Законопослушные сайты выполнили нашу просьбу убрать книги Стругацких из свободного доступа, но, к сожалению, существуют ещё мириады ресурсов абсолютно незаконопослушных, и одолеть их, увы, совершенно невозможно». В 2014 году с сайта «Русская фантастика» (официальный сайт Аркадия и Бориса Стругацких) были удалены все произведения авторов. Взамен книг были даны ссылки на магазины, где можно приобрести полное собрание сочинений авторов. Эти ссылки есть и сейчас – для желающих купить книги в бумажном варианте. Тот же, кто хочет почитать Стругацких бесплатно, на этой же странице сможет скачать произведения в электронном формате .doc, который подходит для чтения практически с любого устройства. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 14 апр 2017, 05:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Маленький принц» Экзюпери «заговорил» на трехсотом языке ![]() Знаменитая книга Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" стала самой переводимой в мире после Библии и Корана — ее перевели на трехсотый язык. Согласно информации портала Francetvinfo новым языком, на котором "заговорил" светловолосый принц, стало арабское наречие хассания — язык, распространенный в Мавритании и Западной Сахаре и, в отличие от многих диалектов, имеющий статус государственного языка. "Этот язык, мало знакомый публике, был значим для Антуана де Сент-Экзюпери — на юге Марокко, в районе, где говорят на хассании, автор знаменитой сказки черпал свое вдохновение", — отмечает портал. Антуан де Сент-Экзюпери — знаменитый французский писатель и летчик, автор знаменитого "Маленького принца". В 1921 году он служил в Марокко, куда позднее вернулся на работу в 1927 году. Там — в городе Тарфая — он начал писать свою первую книгу — "Южный почтовый". В мире было продано уже 200 миллионов экземпляров книги "Маленький принц", впервые увидевшей свет в 1943 году. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 13 май 2017, 17:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Великобритании неизвестные похитили рукопись приквела «Гарри Поттера» Из дома в Бирмингеме украли рукопись рассказа Джоан Роулинг без названия — приквела «Гарри Поттера». Писательница призвала в твиттере не покупать книгу у похитителей. Об этом сообщает издание The Telegraph. В приквеле действия происходят за три года до рождения Гарри Поттера. Главные герои книги: отец Гарри Джеймс Поттер и его крёстный Сириус Блэк. По сюжету их задерживают за превышение скорости на мотоцикле, но они сбегают на метлах. Этот рассказ Роулинг написала специально для благотворительного аукциона Sothebyʼs в 2008 году. Рукопись была куплена на аукционе за 25 тысяч фунтов стерлингов. Деньги пошли на поддержку прав и свобод писателей. Кроме неё, похитители украли ювелирные украшения. Полиция попросила поклонников «Гарри Поттера» распространить в социальных сетях сообщение о краже. Роулинг призвала своих подписчиков в твиттере не покупать рукопись, если им предложат, потому что её законный владелец поддерживает писательское сообщество. Источник |
Автор: | Азарина [ 21 май 2017, 01:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Няня из Ланкашира сменила имя и фамилию на Мэри Поппинс ![]() По сообщению издания «The Huffington Post», британская няня юридически изменила свое имя и фамилию на Мэри Поппинс уподобившись вымышленному персонажу сказочных повестей английской писательницы Памелы Трэверс, создавшей образ «идеальной няни», которая может справиться даже с самыми непослушными детьми. По словам Эммы Дэвенпорт из Ланкашира, она работала няней с 18 лет и часто одевалась как этот известный персонаж в рамках своей работы. Она сказала: «Я всегда, так было сказано моими клиентами и детьми, за которыми я ухаживала, смотрюсь и действую, как Мэри Поппинс, которая замечательная, потому что она – один из моих любимых героев у Диснея и я, конечно, стремлюсь быть такой же профессиональной». И добавила: «Когда я увидела, что Мэри Поппинс была признана родителями вторым самым популярным вымышленным персонажем на «Childcare.co.uk», я была в восторге! Она лучшая!». Инициатива Эммы Дэвенпорт была поддержана не только мужем и шестилетней дочерью, но и руководством компании, посредством которой няня предоставляет услуги гувернантки. Ричард Конвей, генеральный директор и основатель «Childcare.co.uk», сообщил: «Мэри связалась с нами на прошлой неделе, чтобы предупредить нас, что она изменила свое имя на Мэри Поппинс и спросила, может ли она обновить свой профиль, чтобы отразить в нем ее новое имя. Конечно, мы считаем, что это замечательная идея, и в полной мере поощряем ее принять свою новую идентичность профессионально. С уже состоявшейся репутацией первоклассной няни, мы уверены, что изменение имени только сделает миссис Поппинс еще более популярной среди родителей и детей». Дэвенпорт сменила документы в 42 года, проработав до этого няней 24 года. По мнению Поппинс, смена имени поможет ее карьере. Источник |
Автор: | Азарина [ 21 май 2017, 01:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Netflix» снимет сериал по «Саге о ведьмаке» Сапковского ![]() По сообщению издания «The Verge» со ссылкой на пресс-релиз компании, цикл романов в жанре фэнтези «Сага о ведьмаке» войдет в основу нового сериала стримингового сервиса «Netflix», причем автор «Саги» – польский писатель Анджей Сапковский, приглашен в качестве творческого консультанта. В пресс-релизе написано, что Сапковский сказал: «Я очень рад, что «Netflix» будет делать адаптацию моих историй, оставаясь верным исходному материалу и темам, которые я пишу уже более тридцати лет». Шон Дэниел и Джейсон Браун, которые известны по кинофраншизе «Мумия», были приглашены как продюсеры к работе над сериалом. Но дата премьеры пока неизвестна. Первый рассказ фэнтезийного цикла «Сага о ведьмаке» увидел свет в 1986 году, а последняя – восьмая книга вышла в 2013 году. По мотивам произведений в 2001-2002 годах вышли телефильм и минисериал, были выпущены три игры для различных платформ («Ведьмак», «Ведьмак 2: Убийцы королей» и «Ведьмак 3: Дикая охота»), написана и поставлена рок-опера, и в Польше выходили комиксы о похождениях Геральта и других героев саги. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 авг 2017, 23:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Перми открыли лесную библиотеку ![]() По сообщению пресс-службы администрации Перми, в Мотовилихинском районе появилась необычная библиотека – эта читальня расположена прямо в лесу, на экологической тропе «Липовая гора». Лесная библиотека представляет собой большой деревянный шкаф со множеством книг на любой вкус. Любой желающий сможет подобрать печатное издание по своим интересам: здесь представлена детская и художественная литература, есть и специальная подборка книг на экологическую тематику. Пермяки могут читать книги из библиотеки, сидя на специально оборудованной лавочке или взять их домой с условием – обязательно вернуть в одну из следующих прогулок. Также лесная библиотека может быть пополнена новыми произведениями от щедрых книголюбов. Интересно, что территорию «Липовой горы» отличает редкий для города липовый лес, где можно найти и 200-летнее липовое дерево или прогуляться по вязовой аллее. Источник |
Автор: | Азарина [ 04 авг 2017, 00:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Вышел первый трейлер фильма по книге «Сначала они убили моего отца» ![]() Сервисом «Netflix» опубликован первый трейлер фильма «Сначала они убили моего отца», который снят по одноименной книге камбоджийский писательницы, правозащитницы и активистки Лун Ун. Автобиография Ун «Сначала они убили моего отца: Воспоминания дочери Камбоджи» повествует о детстве писательницы: когда ей было 5 лет, к власти в стране пришел радикальный коммунистический режим Красных кхмеров, устроивший в стране геноцид, во время которого родителей Ун убили, а братьев и сестер отправили в трудовые лагеря. Саму маленькую девочку воспитывали как солдата в лагере для сирот. Режиссером экранизации автобиографического романа стала подруга писательницы – американская актриса и режиссер Анджелина Джоли. «Сначала они убили моего отца» станет пятой картиной, которую сняла Джоли. Главные роли в фильме исполнили – Сарум Среймок, Свенг Сочеата и Пхыанг Компхеак. Премьера кинокартины уже прошла в Камбодже, в сентябре ее покажут на кинофестивале в Торонто, а 15 сентября состоится премьера фильма на стриминговом сервисе «Netflix». Источник |
Автор: | Азарина [ 04 авг 2017, 00:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор пьесы о Гарри Поттере перепишет сценарий «Звездных войн: Эпизод IX» ![]() По сообщению «The Hollywood Reporter» со ссылкой на источники, британский автор пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя» Джек Торн станет новым сценаристом киноленты «Звездные войны: Эпизод IX». Торна пригласили в проект, чтобы он «освежил» текст, сделанный режиссером фильма Колином Треворроу и сценаристом Дереком Коннолли. Источники говорят, что проекту нужен свежий глаз: создатели решили обновить сценарий после того, как киностудия «Disney» отказалась использовать компьютерную графику из-за смерти актрисы Кэрри Фишер. Но неизвестен объем переписывания сценария. Изданием было отмечено, что драматург является создателем или соавтором нескольких британских телевизионных шоу, драм и триллеров, в том числе таких фильмов как «Призраки», «Фаиды», «Отбрасывания», «Последние пантеры», «Сокровище нации» и «Электрические сны Филипа К. Дика». Ранее «Новости литературы» сообщали, что компания «Warner Bros.» планирует экранизировать пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя». В русском переводе книга вышла 7 декабря прошлого года. Позже издательством был допечатан тираж книги из-за ее востребованности. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 авг 2017, 00:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Вологде прошел VI Всероссийский конгресс экслибриса ![]() Сидоренко Глеб Игоревич. Род. 1995. Республика Беларусь, Минск. Экслибрис Марины Цветаевой. 2017. Бумага, офорт, мягкий лак В Вологде коллекционеры книжных знаков и художники из России, Белоруссии и Украины представили свои персональные выставки. С 22 по 25 августа в городе прошел VI Всероссийский конгресс экслибриса, в которых раскрываются темы, сюжеты и образы классической и современной литературы, истории и культуры. Стоит отметить, что в Вологде подобного рода мероприятия проходят не впервые. За последние двенадцать лет в городе прошло уже пять представительных всероссийских конгрессов экслибриса вместе с общенациональными выставками книжного знака и специальными экспозициями работ известных мастеров гравюры малых форм. А в прошлом году Вологда провела XXXVI Всемирный конгресс экслибриса, которая была признана одной из лучших в истории деятельности Международной федерации экслибрисных обществ (FISAE). Таким образом, сегодня уже Вологду с уверенностью можно назвать столицей российского экслибриса. В этом году на VI Всероссийском конгрессе экслибриса было продемонстрировано до 1500 современных гравюр, которые были созданы 200 авторами из разных стран, но особое внимание посетителям стоило обратить на показ современных книжных знаков, которые выполнены в разных стилях и техниках сегодняшнего гравирования. В рамках выставки можно было увидеть работы Павла Пичугина из Санкт-Петербурга и Глеба Сидоренко из Республики Беларусь, а также коллекционера Владимира Беликова из Москвы и Юрия Веселова из Одессы. Программу VI Всероссийского конгресса экслибриса можно найти здесь: http://cultinfo.ru/news/2017/7/the-anno ... ian-congre. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 авг 2017, 00:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Письма Марселя Пруста переведены на английский и опубликованы ![]() Сайтом «Literary Hub» были впервые опубликованы два письма французского писателя Марселя Пруста, предназначенные его соседке, в английском переводе сделанном Лидией Дэвис. Первое письмо, датированное августом 1915 года, содержит вежливые жалобы писателя на шум, не стихающий в течение нескольких дней. Прустом подчеркнуто, что он нездоров, поэтому более чувствителен к таким вещам, именно поэтому он предлагает начинать приколачивать гвозди к ящикам не раньше 4-х часов дня или делать это в другой части кухни. Второе письмо, предположительно написанное в ноябре того же года, содержит рассказ Пруста соседке о нанятой ей рабочих, начинающих ремонт в 7 утра, несмотря на его возражения. Писателем добавлено: «Надеюсь, когда вы вернетесь, вы не окажетесь среди чего-то менее грандиозного, чем фрески Сикстинской капеллы». В апреле этого года письмо Пруста о чересчур громко сексе соседей было выставлено на аукцион. В нем писатель сетовал, что пара занималась любовью с таким безумием, что он позавидовал. Источник |
Автор: | Азарина [ 29 авг 2017, 00:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Netflix» снимает фильм о писательнице Джоан Дидион ![]() По сообщению издания «Variety», режиссером Гриффином Данном будет снята документальная лента о его тете – американской писательнице-интелектуалке и литературной журналистке Джоан Дидион, ставшей лицом французского дома «Céline» в 80 лет. Съемки будут финансироваться компанией «Netflix», продюсерами фильма будут Дэнн, Мэри Резине и Аннабель Данн. В фильм войдут кадры вечеринки Дидион с Янисом Джоплин в доме, полном лос-анжелесских рокеров, как она зависает в студии звукозаписи с Джимом Моррисоном, готовит обед для одной из женщин Чарльза Мэнсона для истории журнала. Как сказал Гриффин Данн: «Для меня огромная честь иметь возможность показать жизнь и работу моей тети и литературной иконы, Джоан Дидион. Этот документальный фильм – настоящий труд любви и партнерства с «Netflix», который поможет привлечь его к глобальной аудитории, – это больше, чем я мог надеяться, когда я начал заниматься этим более пяти лет назад». Джоан Дидион является автором 5 романов и нескольких документальных книг, в том числе сборников эссе «И побрели в Вифлеем» и «Белый альбом». Широко известна ее работа «Год магического мышления», рассказывающая о том, как ею была пережита смерть ее мужа – писателя Джона Грегори Данна. В 2005 году ее мемуары удостоились Национальной книжной премии, а позднее по ним был поставлен спектакль на Бродвее. Мы знаем Джоан Дидион как журналистку, писательницу-романистку и редактора популярного американского журнала «Vogue». Она знаменита благодаря своим эссе, которые отражают ее апокалиптическое представление об американской культуре и политике. Премьеру документального фильма на «Netflix» назначили на 27 октября, но до этого картина будет показана на 55-м Нью-Йоркском кинофестивале, проводящемся с 28 сентября по 15 октября. Источник |
Автор: | Азарина [ 03 сен 2017, 01:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
HАЧАЛ РАБОТУ ПОРТАЛ «ОСТРОВ АКСЕНОВ» 20 августа исполнилось бы 85 лет писателю Василию Аксенову (1932-2009). К юбилею писателя начал работу интернет-портал «Остров Аксенов» ![]() Идея проекта — показать, каким Василий Аксенов был при жизни, рассказать о его произведениях, общественной позиции, семье, круге общения и богатой событиями биографии. На портале «Остров Аксенов» собраны уникальные архивные материалы: тексты, фотографии, рукописи, машинописи. В отдельном разделе представлен каталог изданий Василия Аксенова. В перспективе на портале появятся звуковые файлы и видеозаписи, карта мест, с которыми связана жизнь писателя и действие его произведений. Александр Змеул, основатель проекта «Остров Аксенов», племянник Василия Аксенова: «Мы долго искали форму: как представить жизнь, творчество и наследие писателя современным способом. Наш портал — это симбиоз архива, музея, культурного центра и исследовательской библиотеки. Мы только в начале большой работы, наша задача- показать разные аспекты жизни и творчества Аксенова и его эпохи,представить результату работы, которую проводят с его архивом наследники. Портал может быть интересен и как поклонникам творчества Аксенова, так и тем, кто впервые услышал имя писателя». Материалы, а среди них — фотографии, машинописи, рукописи, другие документы, — для удобства пользователей распределены по разделам. На портале они называются «Истории». Уже сейчас можно ознакомиться с историями «Шестидесятники», «Казань», «Журнал „Юность“». «Америка», «Евгения Гинзбург». Со временем разделов станет гораздо больше. Портал охватит все значимые страницы биографии Василия Аксенова: работу врачом, историю соавторства, благодаря которому появился Гривадий Горпожакс, составление неподцензурного альманаха «Метрополь», брак с Майей Аксеновой. Планируется и создание разделов, отражающих неожиданные стороны личности писателя. Увлечение «джоггингом» и баскетболом, страсть к джазу, интерес к авиации, любовь к собакам — все это тоже Аксенов, и без таких мелочей трудно оценить многогранность и обаяние личности писателя. Важной частью портала станет полная библиография Василия Аксенова. «Остров Аксенов» ведет большую работу по сбору книг, выпущенных в разные годы на разных языках. С частью библиографии на сайте можно ознакомиться уже сейчас. Проект «Остров Аксенов» будет развивать свою деятельность не только в виртуальном пространстве. В прошлом году проект безвозмездно передал московским библиотекам более 200 книг, принадлежавших Василию Аксенову. В рамках «Библионочи-2016» в Музее Москвы была организована лекция, посвященная московским адресам, с которыми связана жизнь писателя. Мы планируем и дальше проводить лекции, экскурсии и литературные фестивали, посвященные Василию Аксенову. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 02 ноя 2017, 17:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
![]() I’ll Be There For You ![]() |
Автор: | Чеширский Кот [ 06 дек 2017, 21:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Миниатюрную книгу про Гарри Поттера продадут на торгах за £120 тыс. В ней Джоан Роулинг поместила эскизы формы Гарри. 14 декабря с молотка уйдет книга про Гарри Поттера размером четыре на шесть сантиметров с рисунками Джоан Роулинг, сообщает The Telegraph. Книгу хотят продать за £120 тысяч ($160 тыс.) В 2004 году Роулинг нарисовала в миниатюрном издании метлу, котел, палочки и колдунов, поместила список книг Гарри Поттера, используемых им для заклинаний, и эскизы формы, в которой волшебник учился в Хогвартсе. Книга заканчивается фразой «От Гарри Поттера и философского камня и от меня». В Лондоне за £106 тыс. продали первое издание книги «Гарри Поттер и философский камень» (1997). Цена в три с половиной раза превысила изначальную стоимость лота, составлявшую от £30 тыс. до £40 тыс. Роулинг написала на книге «Для Миры, Настасии и Кая, с большой любовью от Джо». *** |
Автор: | Чеширский Кот [ 17 май 2018, 06:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Великобритании не станут вручать премию за лучшее юмористическое произведение — не нашлось смешных книг! Жюри премии Вудхауса — единственной в Великобритании премии, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение на английском языке, — решило не называть победителя в 2018 году. Все потому, что из 62 претендентов на премию никто не написал по-настоящему смешную книгу. Один из членов жюри, издатель Дэвид Кэмпбелл заявил, что решение не вручать приз было вызвано желанием сохранить «высокие стандарты юмористической литературы». «Несмотря на то, что выставленные на конкурс книги заставили нас не раз усмехнуться, ни одна из них не вызвала такого единодушного смеха, как мы ожидали», — добавил Кэмпбелл. Победителям премии, названной в честь английского писателя Пелама Вудхауса, обычно вручают ящик и трехлитровую бутылку шампанского, а также коллекцию книг издательства Everyman Library. Кроме того, свинью редкой породы —глостерская старая пятнистая — называют в честь победившего произведения. В 2019 году, обещают организаторы, победитель получит шестилитровую бутылку шампанского, а свинья будет особенно большой. ![]() Писательница Хелен Филдинг получила премию Вудхауса в 2017 году за книгу «Ребенок Бриджит Джонс. Дневники» Jeff Morgan / Alamy / Vida Press -Премия Вудхауса проводится с 2000 года. Ее организаторами выступают производитель шампанского Bollinger и издательство Everyman Library. -Победителями премии в разные годы становились Терри Пратчетт, Иэн Макьюэн и Марина Левицка, написавшая «Краткую историю тракторов по-украински». https://meduza.io/shapito/2018/05/16/v- ... shnyh-knig |
Автор: | Чеширский Кот [ 27 май 2018, 20:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Английский пациент» и «Линкольн в бардо»: названы лучшие книги за последние полвека Жюри литературной Букеровской премии отобрало лучшие книги за каждое десятилетие с момента основания конкурса. Об этом пишет The Winchester Star. В числе претендентов на награду Золотой Букер британская писательница Хилари Мэнтел с произведением «Волчий зал», канадец Майкл Ондатже с «Английским пациентом», произведение американца Джорджа Сондера «Линкольн в бардо», писатель из Индии Видиадхар Найпол — «В свободном государстве» и английский автор Пенелопа Лайвли с произведением «Лунный тигр». Лучшего автора определят с помощью народного голосования. Его результаты будут известны 8 июля. Букеровская премия является одной из самых престижных наград в мире английской литературы. Впервые ее вручение состоялось в 1969 году. https://mel.fm/novosti/2480751-anglysky ... ye-polveka |
Автор: | Азарина [ 26 июн 2018, 00:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Анна Каренина» вошла в тройку лучших романов мира ![]() Рейтинг составило издание The Telegraph Британское издание The Telegraph опубликовало рейтинг величайших романов в истории. «Анна Каренина» Льва Толстого заняла третье место, уступив лишь «Моби Дику» Германа Мелвилла и роману «Миддлмарч» английской писательницы Джордж Элиот, который стал первым в этом списке. Отмечается, что американский писатель Уильям Фолкнер считал «Анну Каренину» «лучшим романом из когда-либо написанных». В сотню лучших также вошли еще четыре произведения российских авторов. На 54 месте оказалась «Лолита» Владимира Набокова, на 65-м — «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, на 66-м — «Преступление и наказание» Федора Достоевского, а на 88-м — «Евгений Онегин» Александра Пушкина. Четвертую и пятую строчки заняли, соответственно, романы «Женский портрет» Генри Джеймса и «Сердце тьмы» Джозефа Конрада. В десятку также попали «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, «Бесчестье» Джона Максвелла Кутзее, «Миссис Дэллоуэй» Вирджинии Вулф и «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса. Замыкает топ-100 «Властелин колец» Джона Р. Р. Толкина. Источник |
Автор: | Чеширский Кот [ 25 июл 2018, 17:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Россиянку Анну Старобинец признали лучшим писателем-фантастом Европы ![]() Российская писательница Анна Старобинец стала лауреатом премии Европейского общества научной фантастики в номинации «Лучший писатель». Победителей объявили во французском городе Амьен в рамках фестиваля «Еврокон». В этом году награды также получили режиссер Люк Бессон в номинации «Лучший драматический показ» за фильм «Валериан и город тысячи планет» и французский писатель-фантаст Жерар Клейн в номинации «Гранд-мастер Европы». Анна Старобинец работает в жанрах фантастики и триллера, а также пишет детские книги. Ее произведения переведены на английский, французский, испанский и итальянский языки. В 2014 году писательница получила премию молодых писателей «Нацбест — начало» за сборник рассказов «Икарова железа». https://www.the-village.ru/village/city ... tarobinets |
Автор: | Азарина [ 20 дек 2018, 22:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Налоговики доказали существование Пелевина Пока любители литературы продолжают спорить, существует ли на самом деле человек, под именем которого за последние тридцать лет вышло немало культовых романов, доказательство его реальности появилось в государственном реестре юридических лиц. Федеральная налоговая служба зарегистрировала гражданина России Виктора Олеговича Пелевина в качестве индивидуального предпринимателя. Информацию об этом «Открытые медиа» обнаружили в системе «Контур-фокус» и Едином госреестре индивидуальных предпринимателей. ИП было зарегистрировано 5 октября в Москве, в межрайонной инспекции ФНС № 46. Регистрация ИП в качестве страхователя была проведена в территориальном управлении Пенсионного фонда России в Северном Чертанове, следует из данных госреестра. В 2000-е люди, утверждавшие, что знакомы с писателем Пелевиным, рассказывали, что он живет именно в этом районе. Как следует из документов, бизнесмен будет заниматься «деятельностью в области художественного творчества» и работать по упрощенной системе налогообложения. Госконтрактов у предпринимателя Пелевина пока нет. По официальной биографии, 56-летний москвич Пелевин дебютировал в литературе 29 лет назад с рассказом «Колдун Игнат и люди», в 90-е написал культовые романы «Чапаев и пустота», «Омон Ра», «Generation «П», получил престижные литературные награды — «Малый Букер», «Национальный бестселлер», и совсем недавно, в 2017 году, — Премию Андрея Белого. «Он был властителем дум в лихие 90-е, в бурную эпоху стабилизации 2000-х и в годы ударной модернизации 2010-х», — пишет про Пелевина его издатель. Среди документов, представленных Пелевиным в ФНС, есть копия доверенности на Невелеву О. В. Человек с такой фамилией и инициалами, Оксана Владимировна Невелева, работает бухгалтером по расчету гонораров в «Агентстве ФТМ, Лтд.», говорится на сайте компании. Это литературное агентство, созданное в 1990 году и занимающееся защитой авторских прав, известно в том числе и работой с Пелевиным. В частности, именно это агентство указано в качестве издателя электронных книг Пелевина на сайте Amazon. Активно работающим литераторам выгоднее создать ИП, чтобы платить 6% налога с доходов, а не 13%, как должны делать физические лица, объясняют юристы. ![]() За неделю до регистрации ИП, 27 сентября, в «Эксмо» вышел новый роман Виктора Пелевина «Тайные виды на гору Фудзи». В центре сюжета романа — российский предприниматель Дамиан Улитин, создатель стартапа, суть которого состоит в продаже счастья. Услугами стартапа пользуется участник списка Forbes, бизнесмен Федя. Книгу успел прочитать даже председатель правительства России Дмитрий Медведев. «Не скрою, и последнего Пелевина просматривал, любопытная литература, но не для всех», — заметил премьер в интервью российским телеканалам. В начале декабря состоялась премьера спектакля Константина Богомолова по роману Виктора Пелевина «iPhuck 10». При этом Пелевин недосягаем до такой степени, что многие читатели сомневаются в его реальном существовании, говорится на странице писателя на сайте издательства «Эксмо». «У Виктора Пелевина нет и никогда не было аккаунтов в социальных сетях (Facebook, Twitter, LiveJournal, ВКонтакте и т. п.). Любые ссылки в сетях и СМИ на аккаунты „Виктора Пелевина“ являются фальсификациями», — подчеркивает издательство. Пелевин не появляется на публике и почти не дает интервью, что привело к распространению слухов о том, что такого человека, как Виктор Пелевин, на самом деле не существует, а за литературным псевдонимом скрывается группа авторов. В частности, такое мнение в 2012 году высказывал ведущий программы «Закрытый показ» Александр Гордон. «Существует ли Пелевин» — один из самых популярных запросов о писателе и на Google, и в «Яндексе». В сентябре 2017 года руководитель отдела современной российской прозы издательства «Эксмо» и постоянный редактор Пелевина Ольга Аминова заявила «Медузе», что ни разу не видела писателя. «Мы с ним регулярно созваниваемся, но я не знаю, с какого номера он звонит, и где этот номер зарегистрирован», — добавила она. Тем не менее довольно много людей утверждают, что знакомы с Пелевиным лично. Например, в ноябре в программе «Ещёнепознер» писатель Дмитрий Быков заявил, что Пелевин, по его сведениям, до сих пор живет в Москве, хотя и сделал оговорку, что точно этого никто не знает, «потому что Пелевин живет в астрале». Быков добавил, что последний раз видел Пелевина 12 лет назад. «Открытые медиа» направили запрос в «Эксмо» и «Агентство ФТМ, Лтд.». Связаться с Виктором Пелевиным не удалось. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 дек 2018, 22:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Таллине установят памятник Сергею Довлатову За три года до 80-летия одного из самых ярких представителей новейшей русской литературы Сергея Довлатова (1941-1990) муниципальные власти эстонской столицы сегодня образовали временную комиссию для установки его памятника. "Таллин называют искусственным, кукольным, бутафорским. Я жил там и знаю, что все это настоящее. Значит, для него естественно быть чуточку искусственным…", - утверждал в свое время литератор. ![]() В далеких 70-х годах он жил и работал репортером газеты "Советская Эстония". К юбилейной дате, дал понять вице-мэр эстонской столицы Вадим Белобровцев, "вполне уместно установить памятник писателю, старт литературной деятельности которого приходится на период его пребывания в нашем городе". Фигура Довлатова, объединяющая эстонцев и русских, полагает литературный критик и публицист Элла Аграновская дает хорошую возможность сделать эстонскую столицу, известную своими средневековыми красотами, еще более привлекательной. Невероятно смешной и запоминающийся ”Компромисс" Довлатова, по ее мнению, - одно из наиболее важных для Таллина литературных произведений. Никакой другой русский писатель не превращал эстонскую столицу в авансцену литературного произведения, которое столько лет подряд читается, обсуждается и постоянно переиздается. Довлатов, полагают местные критики, возможно, один из самых значительных рассказчиков о Таллине. Уже по этой причине этот город просто не имеет права забыть писателя, чье творчество сделало город незабываемым. Свою жизнь Довлатов описывает как путь к литературе. И все периоды этой жизни, которые он считал для себя важными - Ленинград, Таллин, Нью-Йорк, - в конечном счете, связаны с литературой. В 1984 году он писал в предисловии к своей повести "Ремесло": "Тринадцать лет назад я взялся за перо. Написал роман, семь повестей и четыреста коротких вещей. (На ощупь - побольше, чем Гоголь!) Я убежден, что мы с Гоголем обладаем равными авторскими правами. Как минимум, одним неотъемлемым правом. Правом обнародовать написанное. То есть правом на бессмертие или неудачу". Сегодня Довлатова не только печатают, но и постоянно переиздают. Переиздают потому, что его книги читают. Читают даже те, кто, можно сказать, уже ничего не читает. Поразительно: его репликами, с его интонациями говорят даже те, кто никогда не открывал книги писателя. Так и напрашивается банальная фраза про право на творческие бессмертие автора. Источник |
Автор: | Азарина [ 20 дек 2018, 22:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
В Петербурге нашли неизвестный портрет Пушкина работы Петрова-Водкина ![]() В Русском музее обнаружили портрет Александра Пушкина, выполненный Кузьмой Петровым-Водкиным, который искусствоведы считали утраченным. Об этом корреспонденту "РГ" рассказали в пресс-службе музея. Необычную находку сделали сотрудники отдела технологических исследований Русского музея, работающие под руководством Сергея Сирро. Они обследовали картину "Колхозницы", хранящуюся в собрании Русского музея, и обнаружили под верхним слоем более ранее изображение. Дальнейшее исследование полотна показало, что это портрет Пушкина. Известно, что сам автор по написании в 1930 году счел его неудавшимся и решил уничтожить. Эта история хорошо известная искусствоведам и историкам живописи. Но прежде считалось, что художник уничтожил весь холст, но самом деле Петров-Водкин только отрезал от него нижнюю часть полотна, а на оставшемся написал своих "Колхозниц". Сотрудники музея утверждают, что прежнее очертание портрета можно угадать даже при обычном взгляде на полотно. Однако чтобы убедиться в догадках, специалисты музея провели аппаратные исследования, которые позволили заглянуть под верхний красочный слой картины с помощью инфракрасного излучения. Источник |
Автор: | Хома [ 29 янв 2019, 08:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор «Пятидесяти оттенков» анонсировала новую книгу Ну что, поклонники «Пятидесяти оттенков серого», ваша внутренняя богиня уже ликует? Автор трилогии, ставшей мировым бестселлером, анонсировала свою новую книгу – The Mister, или «Господин». В недавнем интервью Э. Л. Джеймс (E. L. James) рассказала, что читателей ждет «Золушка» 21 века, «страстный роман», от которого у них перехватит дыхание. Как думаешь, о чем будет книга? ![]() В центре сюжета – британский аристократ Максим Тревельян и загадочная красавица по имени Алессия Демачи, которая приезжает в Лондон с небольшим багажом и «опасным прошлым». Разумеется, герои без памяти влюбляются друг в друга, и их жизни кардинально меняется. Как подробно будет описан роман Максима и Алессии, не уточняется, но по словам Джеймс, их история будет «захватывающей и чувственной». На прилавках книга появится в этом апреле. Напомним, первая книга Э. Л. Джеймс, рассказывающая о романе Кристиана Грея и Анастейши Стил, увидела свет в 2011 году, вторая и третья – в 2012-м. Одноименные киноленты начали появляться в мировом прокате с 2015 года. Главные роли в трилогии исполнили Джейми Дорнан (Jamie Dornan) и Дакота Джонсон (Dakota Johnson). К слову, в этом году фильм «Пятьдесят оттенков свободы» номинирован на «Золотую малину». |
Автор: | Катеринка_Cat [ 09 фев 2019, 02:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Книга Ермека Аманшаева "Песнь мотылька" признана бестселлером года в Британии В столице Великобритании, на родине классиков мировой литературы, состоялась ежегодная церемония награждения литературной премии Eurasian Creativ Guild и издательского дома Hertfordshire Press, на которой из 26 изданных книг в 2018 году были отмечены пять книг в разных номинациях. Церемония награждения прошла в Лондоне, в зале Чарльза Диккенса самой престижной библиотеки Англии - British Library. Сборник (e-book на Amazon) "Песнь мотылька" Ермека Аманшаева принес автору победу в номинации "Бестселлер года". Победа в столь масштабной номинации знаменует растущую популярность и актуальность современной казахстанской литературы на международном уровне. Книгу также выписали в 100 ведущих библиотеках в более 30 странах мира - в США, Англии, Франции, Германии, Италии, Испании, Швейцарии, Швеции, Канады, Японии, Китая и Индии. Церемонию награждения провел член Королевского общества искусств Великобритании (FRSA)- Дэвид Перри. Гостями церемонии стали выдающиеся представители творческой интеллигенции Лондона и представители посольств ряда стран. В 2019 году в Париже готовится издание сборника на французском языке. Также ведутся переговоры об издании книги на турецком, китайском и немецком языках. Во время церемонии также было озвучено, что ряд крупных театров Лондона проявили интерес к постановке нескольких пьес из сборника "Песнь мотылька". |
Автор: | Азарина [ 15 июл 2020, 07:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
«Большая книга» запустила читательское голосование за лучший роман 2020 года Народная любовь, наравне с признанием критиков— один из самых главных показателей успеха того или иного литературного произведения. Именно она станет решающей в определении победителя «Большой книги» по версии читателей. С 1 июля 2020 года на книжном портале LiveLib стартовало голосование за лучший роман нынешнего сезона. На протяжении нескольких месяцев профессионалы и ценители будут иметь возможность приобрести книги финалистов с существенной скидкой и отдать свой голос за одну из них. И, возможно, именно ваш выбор окажется определяющим. Напомним, что в шорт-лист вошло тринадцать романов, в числе которых масштабная трилогия Дины Рубиной «Наполеонов обоз» и «Предместья мысли» Алексея Макушинского. Премия «Большая книга» присуждается авторам романа, написанного на русском языке, победитель становится обладателем приза в размере 3 000 000 рублей. О точной дате объявления лауреатов, а также о формате проведения мероприятия, которое должно состояться осенью, будет объявлено дополнительно. Источник |
Автор: | Азарина [ 15 июл 2020, 07:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Новый сборник новелл Стивена Кинга получит экранизации По сообщению издания Deadline, по последней бестселлерной коллекции от американского писателя Стивена Кинга, состоящей из четырех новых новелл и получившей название «If It Bleeds» («Если оно кровоточит») будут сняты экранизации. Издание пишет, что по трем новеллам из нового сборника быстро заключили три сделки с опционами, а четвертая сделка должна произойти уже в ближайшем будущем, поскольку в ней участвует уже существующий персонаж, который только что снялся в сериале HBO. Для тех, кто знает, что Кинг продлевает опционы на $1, это дополнительные $4 в кармане плодовитого автора, и гораздо больше, когда экранизации будут сделаны. Стриминговый сервис Netflix, кинокомпания «Blumhouse» и неутомимый Райан Мерфи объединились в совместном проекте для работы над первой повестью книги, под названием «Телефон мистера Харригана». Ее адаптирует, а также будет направлять работу над экранизацией Джон Ли Хэнкок, а продюсировать кинокартину взялись Джейсон Блум, Мерфи и Карла Хакен. Повесть «Rat» («Крыса») была выбрана Беном Стиллером, который намеревается не только создать кинопродукт, но и режиссировать в кинокартине, и сыграть в этой экранизации главную роль. Киностудия «Protozoa» Даррена Аронофски выбрала повесть «The Life Of Chuck» («Жизнь Чака»), причем на данный момент Аронофски заявлен только как продюсер. Источник |
Автор: | Азарина [ 25 июл 2020, 07:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Автор потерял место в ТОП-10 после покупки 400 копий своей книги По сообщению «The Guardian», британский писатель Марк Доусон потерял место для своего триллера «The Cleaner» в чартах бестселлеров «Sunday Times» после того, как обнаружилось, что он сам купил 400 экземпляров собственной книги, чтобы помочь получить ей более высокую позицию. Отслеживатель книжных продаж «Nielsen BookScan» начал расследование после того, как писатель сообщил в своем подкасте «The Self Publishing Show», что он разместил заказ на 400 экземпляров «The Cleaner» в твердом переплете в детском книжном магазине в Солсбери за 3600 фунтов стерлингов. Доусон мотивацию своего поступка объяснил тем, что, увидев, что его книга находится на 13-м месте в рейтинге «Nielsen» в середине недели, он связался с читателями за границей, чтобы узнать, купят ли они у него роман, если он сам купит книги. После покупки роман, опубликованный независимым издательством «Welbeck», переместился с 13-го на 8-е место в списке литературы в твердом переплете «Sunday Times». Действия Доусона раскритиковали другие авторы за игровую систему. «Nielsen» пояснил изданию «Bookseller», что, первоначально посчитал продажи частью виртуальной подписки книг, однако после расследования пришел к выводу, что они «не соответствуют его критериям». И теперь будет пересчитывать графики за неделю, заканчивающуюся 4 июля, и «Sunday Times» также выпустит исправление. Как процитировало «Nielsen» «The Guardian»: «В нынешних обстоятельствах, требующих альтернативных способов достижения продаж, нам приходится отслеживать и оценивать многие случаи на индивидуальной основе, и мы приносим свои извинения, что в этом случае мы неправильно поняли намерения этой сделки по продаже». «Welbeck» отметил, что, хотя он «уважает решение «Nielsen» о внесении исправления в размещение диаграммы в книге, если это каким-либо образом нарушает его условия, но действия Доусона были сделаны исключительно в ответ на запросы экземпляров от его поклонников по всему миру». Издатель Доусона сказал: «Выполнение этих просьб его поклонников было неправильно истолковано, и мораль этого действия поставлена под сомнение. Экземпляры «The Cleaner» теперь рассылаются командой Марка читателям в США, Австралии и по всей Европе». В своем Twitter Доусон написал: «Если бы я собирался «поиграть в систему», я бы купил 10 тысяч копий, сидел на них вечно и был бы номером один. (И при этом не обсуждал это на популярном подкасте).» Источник |
Автор: | Азарина [ 10 авг 2020, 07:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Литературные новости |
Названы самые читающие города страны Москва, Петербург, Краснодар, Новосибирск и Екатеринбург возглавили рейтинг самых читающих городов страны. Именно жители этих мегаполисов чаще всего читают электронные издания, а также слушают аудиокниги, сообщает РИА Новости со ссылкой на сервис MyBook. Разрыв между городами-лидерами довольно большой. Так, в Москве через сервис приобретали книги в два раза больше, чем в Петербурге. Наибольшей популярностью во всех трех городах пользовалась мотивирующая литература, которая учит бороться с комплексами, строить карьеру или налаживать личную жизнь. Среди москвичей наибольшей популярностью пользовалось произведение Джен Синсеро "НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед". А петербуржцы чаще всего скачивали книгу американского блогера Марка Мэнсона "Тонкое искусство пофигизма" о том, стоит ли погружаться в карьерные гонки и следовать всем принципам общества потребления. Среди краснодарцев самой популярной оказалась книга "Привычка быть счастливым", авторство которой принадлежит Алексу Байхоу. Стоит отметить, что в Краснодаре в топ лидеров попал приключенческий роман. Горожане охотно скачивали автобиографическую аудиокнигу "Шантарам" Грегори Дэвида Робертса, в которой рассказывает о побеге из австралийской тюрьмы, афганских районах, охваченных отрядами моджахедов. Роман переведен на десятки языков, совокупный тираж превысил миллион экземпляров. Самый активный читатель страны, по версии сервиса, проживает в Ангарске. За год он скачал свыше 2300 электронных и аудиокниг. Еще один активный пользователь сервиса из Москвы за год приобрел 2057 произведений. Рейтинг самых читаемых городов сервис составил накануне Всемирного дня книголюбов, который отмечается 9 августа. Источник |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 10 часов |
Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, которую размещают пользователи. Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов, содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели. |