VLADMAMA.RU https://vladmama.org/forum/ |
|
Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом https://vladmama.org/forum/viewtopic.php?f=1231&t=188252 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | ORFEIII [ 25 май 2012, 17:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите перевести с китайского, плиз! |
didoha А у нее нет серийного номера или названия с цифрами ? |
Автор: | didoha [ 25 май 2012, 21:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите перевести с китайского, плиз! |
ORFEIII есть мы смотрели-все по-китайски, а Гугл переводит аброкадабру ![]() |
Автор: | McLean [ 22 авг 2012, 14:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите перевести с китайского, плиз! |
Девочки, объясните разницу пожалуйста (перевод мне не нужен) ![]() 粗野,粗暴, 粗鄙,粗鲁 |
Автор: | Libelle [ 15 авг 2013, 16:14 ] | ||
Заголовок сообщения: | Помогите перевести )) китайские иероглифы | ||
Помогите перевести, пожалуйста ))
|
Автор: | Sofiya [ 15 авг 2013, 16:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите перевести )) китайские иероглифы |
спокойной ночи |
Автор: | Дайкири [ 22 авг 2013, 18:29 ] |
Заголовок сообщения: | Нужен перевод с китайского! |
Нужно перевести 1 лист - заключение МРТ, текста мало, но он специальный |
Автор: | МИУ [ 23 авг 2013, 09:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Нужен перевод с китайского! |
http://www.dvperevod.ru/, 350 рублей будет там стоить. |
Автор: | ЦветикСемицветик [ 29 окт 2013, 13:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Нужен перевод с китайского! |
Добрый день! ![]() А сложно сделать перевод с тюбика мази? Мне для себя, возникла проблемка на лице, что же там в составе? а может и не от нее.... |
Автор: | Yiliena [ 04 ноя 2013, 21:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Нужен перевод с китайского! |
Юль писал(а): Добрый день! ![]() А сложно сделать перевод с тюбика мази? Мне для себя, возникла проблемка на лице, что же там в составе? а может и не от нее.... фото состава скиньте, посмотрю на досуге))) у вас на фотке название и от чего мазь, а Вас, как я поняла, состав интересует! |
Автор: | ЦветикСемицветик [ 05 ноя 2013, 09:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Нужен перевод с китайского! |
Yiliena писал(а): Юль писал(а): Добрый день! ![]() А сложно сделать перевод с тюбика мази? Мне для себя, возникла проблемка на лице, что же там в составе? а может и не от нее.... фото состава скиньте, посмотрю на досуге))) у вас на фотке название и от чего мазь, а Вас, как я поняла, состав интересует! это я думала, что там состав должен быть на тюбике ![]() ![]() ![]() |
Автор: | Kioko [ 10 ноя 2013, 21:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите перевести с китайского, плиз! |
McLean 1. дикий (дикарь, грубый, будто только из лесу вышел), 2. жестокий (буйный, грубо обращается), 3. бестактный (грубиян), 4. невежливый (грубиян). Как-то так. ![]() |
Автор: | Anna_R [ 06 окт 2014, 14:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Kioko Оля, а мне сможете помочь? |
Автор: | Kioko [ 06 окт 2014, 14:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Anna_R Не вижу не иероглифа ![]() |
Автор: | Anna_R [ 06 окт 2014, 15:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Kioko на почту можно выслать скан? в вашем профиле ссылки на email нет (( |
Автор: | Kioko [ 06 окт 2014, 15:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Anna_R В теме моей (ком.ветка) есть |
Автор: | Anna_R [ 08 окт 2014, 07:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Kioko Оля, здравствуйте. На почту высылала. Это вкладыш в лекарство. Очень нужен перевод. |
Автор: | Kioko [ 08 окт 2014, 10:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Anna_R Ответила на мейл, оплату не надо, некогда вчера было. ![]() |
Автор: | Anna_R [ 08 окт 2014, 10:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Kioko Спасибо заранее ![]() |
Автор: | Kioko [ 08 окт 2014, 10:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Anna_R Ну и здесь ещё выложу, может кто-то ещё купит это лекарство из маточного молочка. Если гугл хром, то он отлично переводит, всё правильно. Переводчики не нужны ![]() http://tungshun.cn/web/product_look.asp?ArtID=188 |
Автор: | Anna_R [ 08 окт 2014, 10:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Kioko Спасибо Вам большое!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Автор: | Kioko [ 08 окт 2014, 11:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Китайский - помогите, пожалуйста, с переводом |
Anna_R Пожалуйста! Лекарство хорошее, поможет поправить здоровье ![]() |
Автор: | winona2007 [ 16 дек 2014, 18:55 ] |
Заголовок сообщения: | Помогите пожалуйста перевести для бабушки лекарство |
Нам привезли китайское лекарство, помогите пожалуйста перевести аннотацию к нему. А то страшновато пить, мало ли что. Пожалуйста |
Автор: | Надежда С. [ 16 дек 2014, 21:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите пожалуйста перевести для бабушки лекарство |
Обратитесь сюда: Лозана Девушка всем помогает с переводами китайских лекарств. |
Автор: | Лозана [ 19 дек 2014, 23:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Помогите пожалуйста перевести для бабушки лекарство |
winona2007 На форуме есть тема в разделе Китай Что купить в китайской аптеке-2 Вставьте сюда Вашу аннотацию. Попробуем перевести. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 10 часов |
Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, которую размещают пользователи. Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов, содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели. |