От книги, где подвиги совершают две принцессы, а принц задвинут на второй план, уже отказалась крупная сеть супермаркетов, а родители в соцсетях готовы плюнуть в лицо всем и каждому, кто считает, что таким историям есть место в детских библиотеках. EtCetera разбирался, что не так с книжкой про принцесс и какой будет ее дальнейшая судьба в Украине.
ПРОСТО КОМИКС. Речь идет о комиксе молодого новозеландського автора Кейти О’Нилл «Принцесса + Принцесса: долго и счастливо». Изначально это была веб-история, то есть главы публиковались в интернете, но вскоре ею заинтересовались издатели. Тогда О’Нилл дописала эпилог (из-за него в Украине и случился весь сыр-бор), и книга увидела мир уже в бумажном формате.
«Принцесса + Принцесса» – это нетипичная детская сказка, так как на первый план героического повествования выходят девушки-принцессы. Принц в этой истории тоже есть, но амбициями самца-победителя он не наделен. Он никого не спасает, о нем никто не мечтает и он не завоевывает ничью любовь. Все это делают главные героини. Они же и женятся в конце. Друг на друге (спойлер).
НЕОЖИДАННОСТЬ. На Западе в последние годы вышло немало произведений для детей и подростков, где по-новому обыгрываются гендерные роли и раскрываются вопросы сексуальной идентичности. В Украине их почти не переводят и не издают – все уверены, что наши юные читатели, а точнее их родители к такому не готовы. Вспомнить хотя бы скандал вокруг книги украинской писательницы Ларисы Денисенко «Майя и ее мамы», выпущенной в 2017 году.