Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 445 ]  Страница 16 из 23  Пред.1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 23След.

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор в короне
Аватара пользователя
С нами с: 08 апр 2009
Сообщений: 43915
Изображений: 198
Откуда: из Вишневого королевства
Благодарил (а): 2920 раз
Поблагодарили: 3784 раза
Мама-Кошка писал(а):
кстати, вопрос. а кто-нибудь работает именно переводчиком с образованием как второе высшее?

я и с первым то не работаю ':roll:'


Вернуться к началу
  Профиль Персональный альбом  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
На Владмаме мне нравится все больше!
Аватара пользователя
С нами с: 03 фев 2010
Сообщений: 976
Откуда: jp
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 69 раз
Дымка писал(а):
Девочки, извиняюсь что вмешиваюсь в вашу интересную беседу, но может тыкнете носом :smu:sche_nie: есть ли где интересная ссылка как заставить себя заниматься изучением японского языка? или может кто так посоветует? :rolleyes: Иногда на меня находит, и я могу хоть целый день уроки проделывать, учить слова и т.д.... но это случается не часто :ny_tik: , а хотелось бы каждый день так ))
Может у кого свои методы были или есть?

С ленью надо бороться! Но вот у меня, например, не получается :-) Всегда по-хорошему завидовала тем людям, которые могут сами себя стимулировать и заставлять учиться. Я не могу себя сама заставить, поэтому очень рада, что заставляли в институте. Сейчас же для работы надо осваивать лексику из неизвестных ранее областей, поэтому самообучение идет параллельно работе.
Гораздо легче тем, кто заинтересован культурой Японии, занимается боевыми искусствами или, скажем, каллиграфией. Читаешь литературу и узнаешь много нового. Я тут для знакомой искала материалы для обучения с ноля, может, Вам тоже поможет!
http://krakozyabr.ru/


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Юля
С нами с: 03 ноя 2008
Сообщений: 2413
Изображений: 4
Откуда: Артём, Владивосток, Арсеньев
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 72 раза
muchaburi
Спасибо! :ro_za:
хороший сайт :co_ol: буду осваивать)
Интересно а во Владе есть какие-нибудь курсы по каллиграфии :du_ma_et:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Мама-Кошка
вторая вышка, мы еще всем курсом посмеялись насчет второго языка. Хотя нам очень качественно его преподавали, я и пошла из-за него.


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
На Владмаме мне нравится все больше!
Аватара пользователя
С нами с: 03 фев 2010
Сообщений: 976
Откуда: jp
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 69 раз
Дымка писал(а):
muchaburi
Спасибо! :ro_za:
хороший сайт :co_ol: буду осваивать)
Интересно а во Владе есть какие-нибудь курсы по каллиграфии :du_ma_et:

Не за что!
Я думаю, Японский центр сможет дать исчерпывающую информацию о всем, что связано с Японией во Владивостоке. Периодически они организуют мастер-классы с приглашенными преподавателями, но на постоянной основе у них раньше было оригами и прочие рукоделия. Посмотрите сайт, там есть объявления о мастер-классах
http://www.jp-club.ru/
Еще знаю действующий Чайный клуб, их группа как раз приезжает к нам на стажировку через 2 недели :smile:



За это сообщение автора muchaburi поблагодарил: Дымка
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
На Владмаме мне нравится все больше!
Аватара пользователя
С нами с: 06 апр 2011
Сообщений: 812
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 18 раз
muchaburi писал(а):
http://krakozyabr.ru/

а есть такой же сайт для изучающих китайский?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
На Владмаме мне нравится все больше!
Аватара пользователя
С нами с: 03 фев 2010
Сообщений: 976
Откуда: jp
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 69 раз
Tsunami
Эээ, вот что выдал поисковик:
http://www.studychinese.ru/study
На мой взгляд, тут больше всего материалов для обучения. Еще можете посмотреть страницу Института Конфуция при ДВФУ, они набирают вечерние группы.
http://confucius.dvfu.ru/ Кстати, Дымка, Вы тоже посмотрите по занятиям у конфуцианцев, там есть занятия по каллиграфии.
Раньше еще учили вечером в Малой Восточной Академии при ДВГТУ, но я не знаю, куда попала эта школа при слиянии ВУЗов.
Цунами, Вы бывали на Полушарии? Мне казалось, там тоже можно найти материалы для обучения :co_ol:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 10 авг 2009
Сообщений: 4466
Благодарил (а): 307 раз
Поблагодарили: 212 раз
animarum
вот вы странная такая, честное слово! ну коню ж понятно, что даже 5 лет не хватит, чтобы стать супер-пупер лингвистическим монстром, что уж говорить о трёх. зачем было туда идти, а теперь в каждой теме писать о том, как вас хреново учили? ну забрали бы сразу после первого семестра доки и деньги и пошли на курсы, проблема что ли? или потратили бы финанс на индивидуальное обучение 2му языку.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Лесавка
Лесавка писал(а):
а теперь в каждой теме писать о том, как вас хреново учили?

Не перевирайте мои слова. Меня учили отлично. И причем тут я? Я о себе вообще речь не веду. Так что не надо мои слова интерпретировать по-своему.Но много подводных камней в обучении было. Но это уже отдельная тема для разговора.
Лесавка писал(а):
или потратили бы финанс на индивидуальное обучение 2му языку.


Я вам советы даю как жить? Нет? Так какого черта вы лезете в мое личное пространство. Учитесь правильно читать и понимать сообщения.


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Лесавка писал(а):
ну коню ж понятно, что даже 5 лет не хватит, чтобы стать супер-пупер лингвистическим монстром

Ну как сказать.
Сейчас читаю блог одной девушки,закончила ДВГУ, японовед, с 2006года живет в Японии. Так вот пишет,что язык,конечно,в универе преподают никак,скорее здесь имеет значение само академическое образование,изучение культуры,истории и прочего... Опять же девушка пишет, что из 20 чел.группы,в результате выпуска"говорят" 2-3 человека. Вот она сама себя спрашивает,а стоило ли тратить 5 лет на универ,если приехав в страну,можно выучить язык за меньший период времени? Говорит стоит,но опять же за ради культуры,истории... А за "языком"- в страну носителей :smile:
Все индивидуально. Дочь моих друзей- медалистка,отличница колледжа,поступила на японоведа по льготе и была отчислена за академическую неуспеваемость по японскому. Не потянула. И таких много на любых "языках". А кто-то,как девушка-блогер,за 5 лет с "нуля" продвинулась так, что сразу после универа получила предложение о работе в Японии.
Можно не иметь диплома и свободно владеть языком, а можно с дипломом и не в зуб ногой. И временных рамок здесь нет. Иным и двух лет хватает,а потом только наверстывают...

Вспомнилось,как искали ребенку репетитора. Выпускники ДВГУ предлагали подготовку лишь к 4 N тогда как у ребенка был сдан 3N. Грустно.
Надеюсь, что с английским в ДВФУ не все так печально.


Последний раз редактировалось sluy 27 мар 2012, 17:35, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
sluy писал(а):
Дочь моих друзей- медалистка,отличница колледжа,поступила на японоведа по льготе и была отчислена за академическую неуспеваемость по японскому. Не потянула.

Вот о чем и речь. А на вторую вышку в мои годы брали всех подряд, без теста. Это потом, позже, стали вводить тесты. А так, ради денег, брали любой контингент. В итоге к гос. экзамену практически всех слабых вытянули на слабую тройку. Отчислять не стали. Но зато они с дипломом переводчика. :-) Некоторые, знаю, пошли работать в школу :sh_ok: ИМХО, должен быть критерий отбора на такую специальность...Но опять повторяюсь, это уже проблема образования в целом...Так что все вы правильно говорите, sluy, полностью с вами согласна.

Добавлено спустя 2 минуты 54 секунды:
sluy писал(а):
Надеюсь, что с английским в ДВФУ не все так печально.

:-) Не печально. Но ученики 13 школы отдыхают первые 2 года в ИИЯ. Это уже о чем-то говорит. В итоге, многие 2 года филонят, так как смысл ходить, если они все это в школе проходили. Но ладно...не будем о грустном.

Добавлено спустя 4 минуты 41 секунду:
sluy писал(а):
Сейчас читаю блог одной девушки,

А у вас есть ссылка? Любопытно почитать. Не первый раз слышу о слабой подготовке в восточном институте. Несколько моих знакомых уехало поступать в Китай, после того, как проучились год в ДВГУ. Сказали, что очень слабая подготовка. Что касается японского факультета, то тоже, многие берут здесь академ, и едут в Японию на год или 2 учиться.


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 10 авг 2009
Сообщений: 4466
Благодарил (а): 307 раз
Поблагодарили: 212 раз
animarum писал(а):
Не перевирайте мои слова. Меня учили отлично.

Да? Я заметила:
Цитата:
Сейчас прикрыли эту халтурную лавочку, и хорошо, что прикрыли.

Цитата:
МОжно сказать, что отучилась за корочку.


Вообще вы знаете, мне ваше личное пространство даром не сдалось. Просто обидно за Евгению Викторовну и за тех, кто вкладывал душу в таких, как вы, чтобы потом слышать в свой адрес про корочки и халтурные лавочки. Мир-то тесен, а вы об этом забыли. И по существу на вопрос так и не ответили: зачем было учиться, если были уверены в неэффективности?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Лесавка писал(а):
зачем было учиться, если были уверены в неэффективности?

Вас так волнует моя жизнь? :-) Этим вопросом вы еще раз подтвердили мою мысль.
Лесавка писал(а):
Просто обидно за Евгению Викторовну

Про нее что-то было сейчас сказано? А обиды...в детском саду обижаются...Так что дальнейший разговор не продуктивен...


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 10 авг 2009
Сообщений: 4466
Благодарил (а): 307 раз
Поблагодарили: 212 раз
animarum
Да просто не люблю людей, гадящих втихаря за спиной, не отвечающих за свои слова и начинающих вертеться и юлить, когда им задают прямой вопрос. Так что, пожалуй, вы правы, дальнейшего разговора у нас с вами не получится.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Лесавка писал(а):
Да просто не люблю людей, гадящих втихаря за спиной, не отвечающих за свои слова и начинающих вертеться и юлить

Поаккуратнее на поворотах...Иначе я это буду рассматривать как оскорбление в мой адрес. Я же в ваш адрес ничего подобного не сказала, а высказала только свое мнение насчет заведения. И если у вас иное мнение, это не дает право переходить на оскорбления в мой адрес. И все ваши вопросы носят провокационный характер, так как вы работали там.


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 10 авг 2009
Сообщений: 4466
Благодарил (а): 307 раз
Поблагодарили: 212 раз
animarum
меня там давно нет, вас - тоже. заведения тоже нет. в чём провокация?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
animarum писал(а):
А у вас есть ссылка?


http://nobody-s-fool.livejournal.com/144863.html#cutid1
но я весь блог читала. При чем девушка- выпускница с красным дипломом. С 6 лет изучала английский,победительница краевой олимпиады, училась с физ-мат классе...
Вот такие персоны поступают на "восточку", сливки, так сказать. По теперешним временам -высокобальники. И учить их надо по высшему классу, я считаю.


Вернуться к началу
 
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 14 июл 2007
Сообщений: 1253
Изображений: 2
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 24 раза
animarum писал(а):
Но ученики 13 школы отдыхают первые 2 года в ИИЯ. Это уже о чем-то говорит. В итоге, многие 2 года филонят, так как смысл ходить, если они все это в школе проходили.

пааазвооольте! ничего подобного. вспомнить хотя бы вводно-корректирующий курс по фонетике - припоминаете? когда мы сидели c диктофоном корпели над своими корявыми russish звуками и интонациями. а русский язык? да программа 1 курса со школьной рядом не валялась. а зарубежка?
про выпускников 13-ой (а также 57, 9 и ряда других + сюда же реальных медалистов из обычных школ) могу пояснить следующее. не филонят, а им просто легче. но не потому что все это в школе проходили, а потому что в школе их уили учиться и добывать знания. тогда как дети из школ попроще учатся учиться как раз на 1 курсе (или не учатся). кстати, за счет этого сравнения у многих звезды/нимбы/короны вырастают.
я и своим студентам (в другом институте) впоследствии говорила: вы можете хоть как свободно говорить по-английски, даже проживать за границей, но мы тут оцениваем то, что изучаем. тогда будь ты хоть билингв, но если с программой не справился - какая это пятерка?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Мама-Кошка писал(а):
я и своим студентам (в другом институте) впоследствии говорила: вы можете хоть как свободно говорить по-английски, даже проживать за границей, но мы тут оцениваем то, что изучаем. тогда будь ты хоть билингв, но если с программой не справился - какая это пятерка?

:co_ol: Это правильно!!!


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
Аватара пользователя
Имя: Наталья
С нами с: 19 май 2009
Сообщений: 5784
Откуда: город у моря
Благодарил (а): 843 раза
Поблагодарили: 863 раза
может немного не в тему, но вдруг кто знает. у ре в конце года в школе гос контрольная по японскому языку. может есть какие -нибудь обучающие программы, но так , чтобы можно было тесты делать, а там сразу результат выдавался, правильно сделал или нет.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 445 ]  Страница 16 из 23  Пред.1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 23След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]