Аудио-комментарии к DVD "Сумерки"корки))
В самом начале:
Кэтрин: Итак, Я Роберт Пэттинсон
Кристен: Привет, я Кэтрин Хардвиг
Роб: И я Кристен Стюарт.
Кэтрин: И мы хотим рассказать о том, как снимали «Сумерки».
Первая сцена фильма, на экране олень.
Роберт: это моя любимая часть фильма!
Кэтрин: О да, Роб просто потрясающе сыграл в этой сцене!
(смех)
Во время сцены в кафетерии, где знаменитое яблоко отскакивает от ноги Эдварда к нему в руки:
Роб: Люди, наверное, думали: «Вау, да он просто придурок с супер способностями! Губная помада, начес на голове и дешевые цирковые трюки».
Во время сцены спасения Бэллы от хулиганов в Порт-Анжелесе.
Кэтрин: Хочу отметить, что это не Роб за рулем, иначе все эти люди погибли бы!
Во время сцены поцелуя:
Роберт объяснил причину, по которой за пределами съемочной площадки у него всегда щетина или борода «У меня подбородок с ямочкой, поэтому о нормальном бритье речи не идет» Во время других ключевых сцен фильма Роберт не смог не отметить свои
«неаккуратные бакенбарды», « женоподобные руки», «как будто слепленные брови» и
растерянный «Где я?» - взгляд.
Во время сцены в лесу:
Эдвард: Так задай свой главный вопрос «что мы едим?»
Роб: «Чизбургеры!»
Во время финальной сцены, в беседке, когда Эдвард наклоняется и целует шею Бэллы:
Кэтрин: Ооо…так горячо!
Кристен: Это было довольно сложно на моей шее.
Роберт: Почему я выгляжу как герой анимэ?!
Cцена, где Белла мучается от яда.
Роберт: Кристен очень хорошо делает эти... ммм... то, что она делает.
Кэтрин: Стоны.
Роберт начал изображать их...
Кэтрин: Кто-то думал, что мы принесли собачку на съемки.
Сцена, где Эдвард и Белла проходят через арку на выпускном.
Роберт: В этот момент я шептал ей: "Это твой день, ты принцесса".
Кристен (смеясь): Убирайся отсюда, ты никогда такого не говорил.
Роберт: Говорил, я шептал: "Это твой день".
Кристен: Он врет.
Во время сцены танца на выпускном.
Роберт: Хоть Кристен весит очень мало,это было трудно все время держать ее
на своих ногах всю ночь.
Кристен: Да, мы танцевали долго, а потом под конец Роб почти что упал от усталости, я чувствовала себя ужасно, потому что я забыла об этом пока мы снимали сцену, а под конец роберт просто взвыл "АААА", мне так жаль"
Кэтрин: Но ты могла не стоять у него на ногах все время.
Кристен: Я знаю... но я забыла об этом.
Сцена в больнице.
Роберт (к Кристен, смеясь): Мне нравится, как у тебя из носа торчат все эти трубки.
Кэтрин: Кстати, в этой сцене разговора между Беллой и Эдвардом мы сняли крупные планы Роберта без Кристен. Я читала ее реплики за камерой.
Открытая танцплощадка на выпускном.
Кэтрин: Это был очередной холодный день, когда все просто замерзали. И нам пришлось поставить вокруг обогреватели и принести куртки, чтобы Кристен и Роберт не совсем уж замерзли. Было ужасно холодно.
Хорошо, что на Кристен был хоть этот свитерок, иначе нам бы пришлось ее госпитализировать.
Роб (к Кристен): Ты выглядишь необычно в этой сцене.
Кэтрин: Да, ты выглядишь как-то по-другому.
Кристен: Просто когда мы репетировали эту сцену как раз под эту песню..
Кэтрин: Flightless bird.
Кристен: Да, и она как-то на меня подействовала, охватило какое-то странное чувство. Не могла перестать плакать.
Роб: В тот день?
Кристен: Нет, когда мы репетировали.
Роб (перебивая Кристен, которая хочет продолжить): Правда?
Кристен: Да что с тобой?
Кэтрин: Мы пробовали другие песни, но это все было не то, и потом Кристен сказала: "Вам нужно послушать вот эту." И она прекрасно звучала - Flightless bird.
Последние кадры, когда показывают отражение танцующих Беллы и Эдварда.
Кэтрин: В этом фонтане было столько лягушек, помните?
Роберт и Кристен: О да!
Кэтрин: Каждый раз, когда кто-то из вас пытался что-то сказать тут же слышалось какое-нибудь "Ква-ква!"
Роберт квакает на заднем плане.
Сцена на стоянке.
Кристен: Мне нравится, как ты старался выпрямиться, чтобы плечи казались "квадратнее".
Роберт (меняя голос, чтобы казаться чуть смущенным): Ну, я просто хотел казаться таким мускулистым.
Все смеются. Кэтрин добавляет: Но вообще-то, у тебя действительно очень неплохие мускулы.
Потом она говорит, что ей нравится такая зеленоватая, цвета лайма, "палитра" сцены.
В кадре на Беллу летит грузовик.
Кэтрин: Эта сцена получилась комбинацией из двух частей. (имеются в виду отдельно снятые планы Кристен и Роба, и отдельные планы летящего грузовика + спецэффекты).
Роберт: Я, кстати, никогда не мог понять "физику" этой сцены, как так вообще могло получится.
Кэтрин: Как машину развернуло?
Роберт: Да, как ее развернуло и она вдруг оказалась на противоположной стороне.
Кэтрин: Да, это одно из таких опасных "трюковых" свойств льда, понимаешь? Лед становится таким катком, по которому катится грузовик. (на протяжении всех объяснений Роб хихикает, потому что слова "ice, icy" смахивают по звучанию на "asses"). Ладно, думаю, ты поймешь.
Роберт: А после этого я пошел и сел за руль своего "Вольво".
Кэтрин: Да. Кстати, должна сказать, что эта сцена довольно страшно, пугающе выглядела, когда вы работали с каскадерами.
Кристен: Да, помню, мне приходилось падать на колени снова и снова.
Роберт: А я чуть не убил Кэти, дублершу Кристен. Можно сказать, что убил.
Все смеются.
Роберт: Кстати, она тогда вроде бы сильно ударилась.
Кристен: Да, я слышала, что она очень сильно ушиблась.
Кэтрин: Роб, не знаю, знаешь ли ты об этом, но мы сделали твои глаза даже чуть более "золотыми", чем планировалось при помощи спецэффектов.
Кристен: Я, кстати, почти постоянно замечаю свои линзы в фильме. Как они "крутятся".
Все смеются.