Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 212 ]  Страница 7 из 11  Пред.1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11След.

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
С нами с: 05 ноя 2010
Сообщений: 10
Lingvo:
aise - удовольствие, радость, удобство.

Это слово чаще всего употребляется в устойчивом выражении: être à l'aise,
это значит, быть в состоянии выполнять какие-либо функции, быть хорошо к ним подготовленным, не испытывать затруднений при их выполнении, хорошо "владеть предметом".
Например: Mon enfant est à l'aise avec d'autres enfants - мой ребенок хорошо общается с другими детьми.

Son enfant est mal à l'aise avec les aures - его ребенок не умеет общаться с другими.

Une famille aisée - хорошо обеспеченная семья, которая может жить в свое удовольствие, а не только сводить концы с концами, первое приближение к une riche famille :smile: .

Как видите, это немного другое поле, чем чувства, которые Вы испытываете при встрече с друзьями и знакомыми.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 10 июл 2010
Сообщений: 295
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 17 раз
Сlairement!
Je trouve cette phrase dans le dictionnaire :-)

Le question encore :smu:sche_nie: :
en l`anglais - OK
en le français - ??? Il y a l`analogie?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
С нами с: 05 ноя 2010
Сообщений: 10
En anglais: OK
En français: OK

Кто сказал, что во франц. нет англицизмов? Ну или d'accord для любителей чистоты языка.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 10 июл 2010
Сообщений: 295
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 17 раз
mgor
:-) d`accord!


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
С нами с: 03 янв 2008
Сообщений: 365
Откуда: Владивосток,Калинина
Поблагодарили: 8 раз
Bonjour!
J`ai apporté la deuxième chat de ma mère. Maintenant j'ai deux chats. Une dort sur le divan. Deuxième est assis au divan.

Девочки, вопрос, а если мы используем числительное, например, "вторая кошка", мы используем артикль или все-таки нет? Чет-то я совсем запуталась.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 10 июл 2010
Сообщений: 295
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 17 раз
Je pense que
nastenka писал(а):
Le deuxième est assis au divan


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
С нами с: 03 янв 2008
Сообщений: 365
Откуда: Владивосток,Калинина
Поблагодарили: 8 раз
Easy Way писал(а):
Je pense que
nastenka писал(а):
Le deuxième est assis au divan


ок. Тогда, получается, все-таки используем. Но, так как кошки у меня женского рода, тогда
la deuxième est assis au divan.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
С нами с: 03 янв 2008
Сообщений: 365
Откуда: Владивосток,Калинина
Поблагодарили: 8 раз
Voulez faire avec moi les exercices sur la grammaire? Je répète les noms.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 10 июл 2010
Сообщений: 295
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 17 раз
nastenka писал(а):
Но, так как кошки у меня женского рода

partant "chatte"? и "est assise "?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
С нами с: 03 янв 2008
Сообщений: 365
Откуда: Владивосток,Калинина
Поблагодарили: 8 раз
Vous êtes droits.
"Maintenant j'ai deux chattes. Une dort sur le divan. la deuxième est assise au divan.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
С нами с: 05 ноя 2010
Сообщений: 10
[quote="nastenka"]Vous êtes droits.
"Maintenant j'ai deux chattes. Une dort sur le divan. la deuxième est assise au divan.

По-русски: вы (есть) правы
По-французски: vous avez raison (дословно: вы имеете резон, довод, основание).


Кошка как вид животного во французском яз. мужского рода, также как и лошадь(le cheval), собака ( le chien), белка (l(e)'écureil).

Советую быть осторожнее с la chatte, это слово во фр-ком имеет дополнительное, весьма фривольное значение.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
С нами с: 03 янв 2008
Сообщений: 365
Откуда: Владивосток,Калинина
Поблагодарили: 8 раз
Девочки, меня терзают смутные сомненья, как перевести предложение "Диктант был совсем не трудным"?
la dictée n'a pas été du tout difficile. или. La dictée était pas du tout difficile.
В принципе, это же завершенное действие, поэтому, думаю, все-таки логичнее использовать Passé composé.
Хотя переводчик почему-то выдает в Imparfait :ne_vi_del:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 10 июл 2010
Сообщений: 295
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 17 раз
Мне кажется, надо знать контекст. Если просто хотите сказать, что диктант был нетрудным, и потом что-то еще, что диктанта не касается, то Passé composé. А если говорить, что диктант был нетрудный (это будет фон) и потом на этом фоне разбирать какие-то нюансы этого диктанта, то Imparfait. Но это мое ИМХО :-)


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
С нами с: 03 янв 2008
Сообщений: 365
Откуда: Владивосток,Калинина
Поблагодарили: 8 раз
Easy Way писал(а):
Мне кажется, надо знать контекст. Если просто хотите сказать, что диктант был нетрудным, и потом что-то еще, что диктанта не касается, то Passé composé. А если говорить, что диктант был нетрудный (это будет фон) и потом на этом фоне разбирать какие-то нюансы этого диктанта, то Imparfait. Но это мое ИМХО :-)


Спасибки! Значит я правильно мыслю в сторону Passé composé.
Пытаюсь постичь тонкости использования артиклей (определенный/неопределенный) и в упражнении просто набор предложений на перевод, без контекста, просто под номерами (грамматика Поповой-Казаковой).


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
С нами с: 05 ноя 2010
Сообщений: 10
nastenka писал(а):
Easy Way писал(а):
Мне кажется, надо знать контекст. Если просто хотите сказать, что диктант был нетрудным, и потом что-то еще, что диктанта не касается, то Passé composé. А если говорить, что диктант был нетрудный (это будет фон) и потом на этом фоне разбирать какие-то нюансы этого диктанта, то Imparfait. Но это мое ИМХО :-)


Спасибки! Значит я правильно мыслю в сторону Passé composé.
Пытаюсь постичь тонкости использования артиклей (определенный/неопределенный) и в упражнении просто набор предложений на перевод, без контекста, просто под номерами (грамматика Поповой-Казаковой).


Не правильно. Я написала (что сделала?) диктант. = J'ai écrit une dictée.
Диктант был (что делал?) нетрудным. = La dictée n'était pas difficile.
Еще примеры:
Je suis allée au cinéma. J'ai vu un bon film. Le film était intéressant.

Если Вы скажете: La dictée n'a pas été difficile , Вас поймут, грамматически все правильно, но сами французы предпочтут Imparfait.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 10 июл 2010
Сообщений: 295
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 17 раз
mgor
спасибо! :ro_za:
получается все глаголы, отвечающие на вопрос "что делал?" будут в Imparfait?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
С нами с: 05 ноя 2010
Сообщений: 10
Easy Way писал(а):
mgor
спасибо! :ro_za:
получается все глаголы, отвечающие на вопрос "что делал?" будут в Imparfait?


Нет, прямого соответствия ВСЕГДА нет, не заморачивайтесь с этим на первом этапе, со временем все в Вашей голове устаканится и придет и понимание, и то, что называется "чувство языка". Пока просто обращайте внимание, как распределяются эти времена в оригинальных текстах.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Муки зву…
Аватара пользователя
Имя: Ирина
С нами с: 11 мар 2009
Сообщений: 7558
Изображений: 1
Благодарил (а): 1316 раз
Поблагодарили: 976 раз
Хорошая песня http://www.youtube.com/watch?v=OEZYmURj5Ps
Перевод и слова оригинала здесь
Всё не так просто, всё просто не так...


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 04 дек 2009
Сообщений: 137
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 3 раза
mgor
Подскажите пожалуйста пример предложения в Passe Immediat, но с употреблением Proposition infinitive. :ro_za: Пол-дня уже думаю - мозг кипиит. Спасиибо :))


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Française
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
С нами с: 05 ноя 2010
Сообщений: 10
Zanuda писал(а):
mgor
Подскажите пожалуйста пример предложения в Passe Immediat, но с употреблением Proposition infinitive. :ro_za: Пол-дня уже думаю - мозг кипиит. Спасиибо :))


Nous venons de voir les enfants chanter dans la rue.

Вы нечто подобное имели в виду?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 212 ]  Страница 7 из 11  Пред.1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]