Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 342 ]  Страница 2 из 18  Пред.1, 2, 3, 4, 5 ... 18След.

Автор Сообщение
Сообщение Добавлено:  
Uta писал(а):
Эх, девочки...у нас старший сын в детстве был полная противоположность доче. Был спокойный малыш, красота!
А сейчас, когда идем кушать, все едят, а я между столов ношусь :-) догоняю...
в итоге быстро все съела, удовольствия от процесса не получила :-)
Может подрастет немного, проще будет. :nez-nayu:
Вот жду, когда нормально по-русски заговорит, не хочу пока няню брать, что бы не намешались языки.

У меня старшая дочь тоже была само спокойствие, но эта!... :ps_ih:
Кстати, зря боитесь, что языки намешаются, это очень большое заблуждение с вашей стороны, это я уже говорю вам, как лингвист :-) .
Сейчас самый-самый возраст у вашей девочки, когда дети обычно схватывают несколько языков параллельно, интуитивно разделяя их: вот это, как мама с папой разговаривают (по-русси, то есть), а вот это (в данном случае, говорю про свою дочь) - по-корейски... Напротив, ни в коем случае не препятствуйте ребенку, чем младше дитя, тем легче оно улавливает интонирование и начинает потом говорить без акцента, ребенок растет билингвом, разве это плохо? :mi_ga_et:


Вернуться к началу
   
 

Сообщение Добавлено:  
Котяра, просто тут надо определится, какой второй язык - тайский или английский? Или сразу два, то есть - три?
Мы хотим отдать ее в британский сад, там понятно - английский нужен. Но я сомневаюсь, что няня-тайка будет говорить с ней на английском, тогда уж пусть на тайском говорит... тогда мы дочу не поймем))) короче, все в голове моей перемешалось :nez-nayu:
А так пишете все правильно, я вас поняла, спасибо!


Вернуться к началу
   
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 28 апр 2008
Сообщений: 7225
Откуда: Нюборг, Дания
Благодарил (а): 943 раза
Поблагодарили: 1052 раза
Uta
:-) нам тогда просто убиться легче :hi_hi_hi:
У нас няня говорит на зулу, папа африкаанс, я русский, школа английский :ps_ih:
Нормально всё :mi_ga_et:
Пока преобладал русский (когда я дома была, пол-дня в школе английский, пол-дня со мной русский, вечером и утром папа африкаанс, время от времени няня - зулу) то ребёнок по большей части миксовал всё, иногда непонятное что-то говорил, ну и что? я просто просила сказать на русском. Сейчас говорит исключительно на английском, русский понимает 100%, какие-то слова говорит на русском, знает цвета, фигуры и счёт до 10 на русском, африкаанс немного меньше, зулу ещё меньше.
Вы же дочу не на полный день с тайской няней оставлять планируете, ничё не случится если она и тайский слышать будет, дети очень быстро схватывают языки, и просто невероятно быстро переключаются с одного языка на другой, в зависимости от среды.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Uta писал(а):
Котяра, просто тут надо определится, какой второй язык - тайский или английский? Или сразу два, то есть - три?
Мы хотим отдать ее в британский сад, там понятно - английский нужен. Но я сомневаюсь, что няня-тайка будет говорить с ней на английском, тогда уж пусть на тайском говорит... тогда мы дочу не поймем))) короче, все в голове моей перемешалось :nez-nayu:
А так пишете все правильно, я вас поняла, спасибо!

Пусть будет сразу ТРИ языка - это еще лучше :-) , правда-правда! :a_g_a:
У нас с Ленчоус дети ровесники, разница в неск. месяцев - как видите, и у них, и у нас проблем с языками нет :mi_ga_et: . У дочи в садике (а ходит она именно в корейский садик, кстати, не в иностранный) ввели английский, кот.преподает носитель языка, так что балякает уже на трех :hi_hi_hi: . Разговаривает по-корейски хорошо, на русский переключается моментально, набор слов хороший и там, и тут :-ok-: . Дома мы, разумеется, говорим все по-русски, переключается на корейский она автоматом, как только садится в садиковский микроавтобус возле дома :-). Няню-кореянку, даже на неск. часов, мы не нанимаем по совершенно иным причинам, языковая в них занимает последние место, поверьте :hi_hi_hi: , просто у местных нянь несколько специфический подход к детям, особенно у пожилых, нас с мужем не все устраивает


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 16 ноя 2008
Сообщений: 283
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 2 раза
Мы в Корею переехали ребенку было года 4. Сначала отправили его в корейский садик с одним русским мальчиком. Там они общались исключительно только между собой. Примерно через год я ребенка отдала в другой садик, где русских не было. Он молчал 6 мес. Я разговаривала с воспитателями они говорили, что ребенок все понимает, но говорить не хочет. Через 6 мес он начал разговаривать со всеми:) и с детьми, и со взрослыми, и в магазине, и на улице... В 6 лет он стал моим переводчиком :) по началу всегда сложно. Надо просто это время пережить.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
Аватара пользователя
Имя: Юлия
С нами с: 19 окт 2008
Сообщений: 10622
Откуда: Владивосток-Пекин
Благодарил (а): 223 раза
Поблагодарили: 224 раза
creativemama писал(а):
по началу всегда сложно. Надо просто это время пережить.

да да согласна!


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
С нами с: 10 апр 2007
Сообщений: 1376
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 36 раз
Девочки, не всегда сложно поначалу (детям)- мы переехали полтора месяца назад в англоязычную среду, ребенку 8 лет, английский сами понимаете на каком уровне :hi_hi_hi: Но доча наша светится от счастья, в школу бежит вприпрыжку, уже обзавелась друзьями. Разговорного английского раньше чем через 6 месяцев от нее не жду :nez-nayu:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Светланка
Ну дети-то разные :mi_ga_et:
Наша уже одинаково хорошо говорит по-корейски, как и по-русски (привезли в Корею в год и неполных два месяца, когда ваще не говорила еще практически никак :ps_ih: ), сейчас ей 4,5 года, ходит в корейский сад, как говорят сами корейцы, разговаривает она без акцента вообще :hi_hi_hi:
С этого года (с марта) стали им давать в саду и английский - не путается и не мечется, четко и ясно разделяет все три языка :-ok-:


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 01 окт 2008
Сообщений: 262
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 13 раз
Дети посещают корейскую школу уже 4 месяца.уже могут общаться с одноклассниками понимают чего хотят от них учителя пишут и читают.естественно понимают еще не все .но в школе им выделили учителя который занимается с ними языком.сын учится во 2 классе.племяница в 3.
Самое тяжелое что пришлось пережить в школе это национальный вопрос


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
галактика
:sh_ok:
А че с национальным вопросом?


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 01 окт 2008
Сообщений: 262
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 13 раз
Ну побили их группой.причина по словам учителя-потому что не корейцы.вообщем приехала на следующий день полиция проводила общешкольную беседу.(полицию приглашала школа).вроде после этого все наладилось.друзей куча.в школу вприпрыжку бегут.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
галактика
:sh_ok: может, это была корейская вариация русской-народной традиции "с новичка шкурку драть"?Без национальной подоплеки?Корейцы, по моим впечатлениям, очень толерантные и доброжелательные к европеоидам :smile:

Добавлено спустя 2 минуты 42 секунды:
По теме: по моим впечатлениям, дети быстро и безболезненно осваиваю новый язык.А вот родной часто страдает.При этом, чем выше культурный уровень семьи, тем больше внимания родители уделяют сохранения и развитию родного языка в иноязычной среде.


Вернуться к началу
 
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
галактика писал(а):
Ну побили их группой.причина по словам учителя-потому что не корейцы.вообщем приехала на следующий день полиция проводила общешкольную беседу.(полицию приглашала школа).вроде после этого все наладилось.друзей куча.в школу вприпрыжку бегут.

Не обижайся, но от района проживания такие эксцессы тоже не редкость: иностранцев мало, детей-иностранцев - тем более. В районе Ильгвана семьи простых работяг живут, в основном, у них свои понятия о "белых людях" :men:
Anna-Maria писал(а):
галактика
:sh_ok: может, это была корейская вариация русской-народной традиции "с новичка шкурку драть"?Без национальной подоплеки?Корейцы, по моим впечатлениям, очень толерантные и доброжелательные к европеоидам :smile:

Не все, точно так же, как и везде, впрочем. Ну, и дети, как известно, тоже бывают разными, одна паршивая овца найдется всё болото мутит. И, как я говорила выше, район и среда проживания тоже имеют значение...


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 01 окт 2008
Сообщений: 262
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 13 раз
в этой ситуации больше всего порадовала школа,которая не попыталась замять инцидент(как это обычно бывает),на мой взгляд сделала все что бы такого больше не происходило.ну и дети наши не впали в депресняк.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
галактика писал(а):
в этой ситуации больше всего порадовала школа,которая не попыталась замять инцидент(как это обычно бывает),на мой взгляд сделала все что бы такого больше не происходило.ну и дети наши не впали в депресняк.

А школе низзя терять морду лица, сама панимашшшь :ps_ih: - у них тут репутация ооочень много значит :-ok-:


Вернуться к началу
   
 

 Заголовок сообщения: Re: Языковая адаптация детей
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
С нами с: 01 окт 2008
Сообщений: 262
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 13 раз
в целом ,если обрулить это проишествие, мне школа очень нравится.ну кто б в росии выделял учителя детям иностранцев еще и бесплатно.с моим сыном учитель еще и отдельно занимается музыкой(он теперь на пианино ихнем прям как бетховен играет)математикой и корейским дополнительно.еще скажу что программа по математике в некоторых мометнах отличается от программы в русской школе(задачи -легче.а вот примеры и все остальное соответствуют программе 3класса русской школы.мы учимся во втором.)


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Плюсы и минусы эмиграции
Сообщение Добавлено:  
Девочки, у меня такой вопрос, может быть не в тему, как Ваши дети пошли в заграничную школу? Была ли это обычная школа? Как обстояли дела с языком у детей, насколько сложно начинать учиться в таких "необычных" условиях? :smile:


Вернуться к началу
 
 

 Заголовок сообщения: Re: Плюсы и минусы эмиграции
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
Имя: Яна
С нами с: 14 июн 2013
Сообщений: 324
Откуда: Благовещенск-Auckland
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 77 раз
anglo Сначала мы пол года ходили в детский сад. Ничего не выдумывали и пошли в самый обычный, ближайший от дома. Потом подошло время идти в школу. Мы в принципе и собирались идти в школу, которая находится рядом с садиком, через забор. Но наши учителя (тут нет слова воспитатель) считали что это само сабой разумеется :-) И уже успели оповестить об этом школу.
Ребенок в детском саду почти не разговаривал. Но с первых же дней в школе, дочь "прорвало". Все таки посещение детского сада сказалось, и она была в состоянии понимать хотя бы что от нее хотят.
Большим плюсом было и то, что практически все дети из её класса ходили раньше с ней в детский сад и она их знала.
После полугода в школе, дочь вполне способна поддержать беседу на английском. Оценки у нее все отличные (тут система оценок отличается, но это достойно отдельного топика).
Поскольку страна ориентирована на эмигрантов, в каждой школе есть преподаватель английского для детей, у которых язык не родной. В прошлом году дочь 4 раза в неделю ходила на такие занятия. Каким будет расписание в этом году еще не знаю. Мы только неделю отучились, еще лето и все расслабленные.
Причем мне кажется это огромный плюс в нашем случае. У нее учительница отличная и программа по чтению и письму опережает то, что они проходят в обычном классе.
Тут школа начинается с пяти лет, и поэтому они учат все с самого начала - все цифры, фигуры и т.д. То есть она учится языку с самы-самых азов и все слова, все опнятия, даже самые элементарные, проговариваются и объясняются учителем. Это конечно очень помогло.

Но это у нас.
Знаю и другие случаи. Знакомому мальчику было сначало нелегко, потому что он в принципе не понимал, что от него хотят, к тому же он в России не ходил в детский сад и ему вобще было не просто ориентироваться. Через несколько месяцев все наладилось.

Еще многое от характера ребенка зависит. У меня дочка активная, даже черезчур, поэтому ей отсутсвие знания языка в детском саду не мешало.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Плюсы и минусы эмиграции
Сообщение Добавлено:  
lutikcvetochek

Спасибо! Наша семья планирует на какое-то время переезд в Японию. Очень беспокоит вопрос посещения дочерью школы, т.к. языка она, пока, не знает... Вот и думаем, пытаться ей дать хоть какие-то основы японского, или делать упор на английский...Дочка очень активная, но все-равно переживаем, особенно, муж! :smile:


Вернуться к началу
 
 

 Заголовок сообщения: Re: Плюсы и минусы эмиграции
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Аватара пользователя
Имя: Яна
С нами с: 14 июн 2013
Сообщений: 324
Откуда: Благовещенск-Auckland
Благодарил (а): 49 раз
Поблагодарили: 77 раз
anglo писал(а):
Вот и думаем, пытаться ей дать хоть какие-то основы японского, или делать упор на английский...

А вы потом в англоязычную страну планируете?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 342 ]  Страница 2 из 18  Пред.1, 2, 3, 4, 5 ... 18След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]