Uta писал(а):
Эх, девочки...у нас старший сын в детстве был полная противоположность доче. Был спокойный малыш, красота!
А сейчас, когда идем кушать, все едят, а я между столов ношусь
догоняю...
в итоге быстро все съела, удовольствия от процесса не получила
Может подрастет немного, проще будет.
Вот жду, когда нормально по-русски заговорит, не хочу пока няню брать, что бы не намешались языки.
А сейчас, когда идем кушать, все едят, а я между столов ношусь
догоняю... в итоге быстро все съела, удовольствия от процесса не получила
Может подрастет немного, проще будет.
Вот жду, когда нормально по-русски заговорит, не хочу пока няню брать, что бы не намешались языки.
У меня старшая дочь тоже была само спокойствие, но эта!...
Кстати, зря боитесь, что языки намешаются, это очень большое заблуждение с вашей стороны, это я уже говорю вам, как лингвист
. Сейчас самый-самый возраст у вашей девочки, когда дети обычно схватывают несколько языков параллельно, интуитивно разделяя их: вот это, как мама с папой разговаривают (по-русси, то есть), а вот это (в данном случае, говорю про свою дочь) - по-корейски... Напротив, ни в коем случае не препятствуйте ребенку, чем младше дитя, тем легче оно улавливает интонирование и начинает потом говорить без акцента, ребенок растет билингвом, разве это плохо?





. Дома мы, разумеется, говорим все по-русски, переключается на корейский она автоматом, как только садится в садиковский микроавтобус возле дома 

